Translation of "Swap arrangement" in German
In
fact,
some
experts,
such
as
the
economist
Edwin
Truman,
have
proposed
establishing
an
institutionalized
global
swap
arrangement
as
a
more
effective
and
robust
crisis-prevention
mechanism
–
an
idea
that
G-20
countries
should
consider.
Tatsächlich
schlagen
manche
Experten
wie
der
Ökonom
Edwin
Truman
die
Einführung
institutionalisierter
weltweiter
Swap-Vereinbarungen
als
wirksameren
und
stabileren
Mechanismus
zur
Krisenprävention
vor
–
eine
Idee,
die
die
G-20-Länder
berücksichtigen
sollten.
News-Commentary v14
The
SNB
has
entered
into
a
temporary
swap
arrangement
with
the
ECB,
NBP
(Polish
central
bank)
and
MNB
(Hungarian
central
bank)
through
which
the
latter
three
can
access
Swiss
franc
liquidity
to
provide
Swiss
franc
funding
to
banks
in
their
jurisdiction.
Die
SNB
hat
mit
der
EZB,
NBP
und
MNB
befristete
Swap-Abkommen
abgeschlossen,
um
ihnen
Zugang
zu
Liquidität
in
Schweizer
Franken
zur
Zuteilung
an
die
Banken
in
ihrem
Einflussbereich
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
The
SNB
also
has
a
swap
arrangement
with
the
National
Bank
of
Belgium,
which
was
put
into
place
many
years
ago
primarily
with
a
view
to
possible
requirements
in
connection
with
payment
transactions.
Ausserdem
besitzt
die
Nationalbank
schon
seit
vielen
Jahren
ein
Swapabkommen
mit
der
belgischen
Nationalbank,
das
ursprünglich
primär
im
Hinblick
auf
allfällige
Bedürfnisse
beim
Zahlungsverkehr
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Asset
swaps
are
arranged
for
investments
in
bonds
that
do
not
havethe
desired
cash-flows
features.
Asset-Swaps
werden
für
Anlagen
in
Anleihen
vorgenommen,
die
nichtdie
gewünschten
Zahlungsströme
aufweisen.
EUbookshop v2
The
bilateral
swap
arrangements
in
the
respective
currencies
are
also
extended
by
one
year.
Auch
die
bilateralen
Swapabkommen
in
den
entsprechenden
Währungen
werden
um
ein
Jahr
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Asset
swaps
are
arranged
for
investments
in
bonds
that
do
not
have
the
desired
cash-flow
features.
Asset-Swaps
werden
für
Anlagen
in
Anleihen
vorgenommen,
die
nicht
die
gewünschten
Zahlungsströme
aufweisen.
EUbookshop v2
Madam
President,
the
document
we
have
voted
on
concerns
the
amendment
of
the
regulation
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements.
Frau
Präsidentin,
der
Bericht,
den
wir
soeben
angenommen
haben,
bezieht
sich
auf
die
Änderung
der
Verordnung
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements.
Europarl v8
I
understand
that
this
is
a
very
technical
and
complex
piece
of
work
but
I
would
say
that,
ultimately,
what
we
are
dealing
with
is
a
relatively
straightforward
matter:
changes
have
been
made,
as
Mrs
Kauppi
explained
very
clearly,
to
the
accounting
criteria
for
the
swaps
arrangements
and
forward
rate
agreements.
Ich
verstehe,
dass
es
sich
um
eine
sehr
technische
und
schwierige
Arbeit
handelt,
aber
im
Grunde
genommen
würde
ich
sagen,
dass
es
eine
relativ
einfache
Angelegenheit
ist:
Es
wurden
die
Rechnungskriterien
für
die
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
geändert.
Europarl v8
The
next
item
is
the
debate
on
the
report
(A5-0071/2001)
by
Mrs
Kauppi,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
regulation
amending
Council
Regulation
(EC)
No
2223/96
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements
[COM(1999)
749
-
C5-0018/2000
-
2000/0019(COD)].
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0071/2001)
von
Frau
Kauppi
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2223/96
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
(KOM(1999)
749
-
C5-0018/2000
-
2000/0019(COD)).
Europarl v8
See
Regulation
(
EC
)
No
2558/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements
.
66
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2558/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
.
ECB v1
See
Regulation
(
EC
)
No
2558/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements
.
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2558/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
.
ECB v1
See
Regulation
(
EC
)
No
2558/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements
.
96
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2558/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
.
ECB v1
The
ECB
welcomes
this
change
in
the
ESA
95
methodology
that
would
correct
the
asymmetric
treatment
of
settlements
under
swap
arrangements
and
forward
rate
agreements
compared
to
the
statistical
treatment
of
other
types
of
financial
derivatives
.
Die
EZB
begrüßt
diese
˜nderung
der
ESVG-1995-Methodik
,
die
die
ungleiche
Behandlung
der
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
im
Vergleich
zu
der
statistischen
Behandlung
anderer
Arten
von
Finanzderivaten
berichtigen
würde
.
ECB v1
The
Bank
of
England
,
the
Bank
of
Japan
,
and
the
Swiss
National
Bank
simultaneously
announced
equivalent
swap
arrangements
with
the
Federal
Reserve
.
Die
Bank
of
England
,
die
Bank
von
Japan
und
die
Schweizerische
Nationalbank
kündigten
zeitgleich
ähnliche
Swap-Vereinbarungen
mit
der
Federal
Reserve
an
.
ECB v1
See
Regulation
(
EC
)
No
2558/2001
of
the
European
Parliament
and
Council
on
the
reclassification
of
settlements
under
swaps
arrangements
and
under
forward
rate
agreements
.
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2558/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Neuzuordnung
von
Ausgleichszahlungen
aufgrund
von
Swapvereinbarungen
und
Forward
Rate
Agreements
.
ECB v1
Meanwhile,
by
virtue
of
more
than
30
swap
arrangements
with
other
central
banks
(the
first
was
with
South
Korea
in
December
2008),
China
is
using
its
foreign-exchange
reserves
to
help
its
neighbors
and
others
defend
themselves
against
volatile
international
capital
flows.
In
der
Zwischenzeit
verwendet
China
seine
Fremdwährungsreserven
durch
über
30
Swap-Abkommen
mit
anderen
Zentralbanken
(von
denen
das
erste
2008
mit
Südkorea
abgeschlossen
wurde)
dafür,
seinen
Nachbarn
und
anderen
Ländern
zu
helfen,
sich
gegen
volatile
internationale
Kapitalflüsse
zu
verteidigen.
News-Commentary v14
Just
as
the
US
Federal
Reserve
has
engaged
in
credit
and
currency
swaps
with
Brazil,
Mexico,
Singapore,
and
South
Korea
and
other
countries
to
ease
their
access
to
the
dollars
they
need,
the
European
Central
Bank
must
offer
such
swap
arrangements
to
Europe’s
non-euro
countries
in
order
for
trade
and
production
processes
to
continue.
So
wie
die
US-Notenbank
Kredit-
und
Swap-Vereinbarungen
mit
Brasilien,
Mexiko,
Singapur,
Südkorea
und
anderen
Ländern
getroffen
hat,
um
ihnen
den
Zugang
zu
den
von
ihnen
benötigten
Dollars
zu
erleichtern,
muss
die
Europäische
Zentralbank
den
Nicht-Euro-Ländern
in
Europa
solche
Swap-Vereinbarungen
anbieten,
damit
die
Handels-
und
Produktionsprozesse
weitergehen.
News-Commentary v14