Translation of "Sustainable over time" in German

Sunglasses daily use involves a high sustainable quality over time.
Sonnenbrillen täglichen Einsatz mit einem hohen nachhaltige Qualität im Laufe der Zeit.
ParaCrawl v7.1

I am resolutely confident that the CAP will become more sustainable over time.
Ich bin absolut überzeugt davon, dass die GAP mit der Zeit nachhaltiger wird.
Europarl v8

It is also an excellent choice for a stable, sustainable weight loss over time.
Es ist auch eine große Auswahl für eine stetige und nachhaltige Gewichtsabnahme über einen längeren Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

However, the big question remains whether this reduction will be sustainable over time or is simply a fluke which may also be due to the specific countries chosen to be audited.
Die große Frage bleibt jedoch, ob diese Reduzierung über die Zeit nachhaltig bleiben wird oder nur ein Zufallstreffer ist, der vielleicht auch an den speziellen Ländern liegen kann, die zur Prüfung ausgewählt wurden.
Europarl v8

We are currently dealing with the problem of a form of transport which is genuinely sustainable over time, an efficient form of transport which we need in the European Union for our competitiveness and also for our citizens and for the development of all our countries and for the improvement of the environment.
Wir stehen im Moment vor dem Problem eines wirklich dauerhaft nachhaltigen Verkehrs, eines effektiven Verkehrs, den wir in der Europäischen Union für unsere Wettbewerbsfähigkeit und auch für unsere Bürger und für die Entwicklung aller unserer Länder und für die Verbesserung der Umwelt benötigen.
Europarl v8

Now, if you do an economic analysis and project what would happen if the fish were not cut, if we brought just 20 divers one month per year, the revenue would be more than 20 times higher and that would be sustainable over time.
Wenn man jetzt die Situation wirtschaftlich analysiert und untersucht, was passieren würde, wenn die Fische nicht gefangen werden, und wenn man in einem Monat im Jahr 20 Taucher herbringt, dann ist der Gewinn schon zwanzigmal höher, und das ist auf lange Sicht nachhaltig.
TED2020 v1

The budgetary strategy outlined in the programme, mainly based on further debt consolidation through continued budgetary surpluses, should result in a sustainable position over time.
Die im Programm skizzierte Haushaltsstrategie, die in erster Linie auf einer weiteren Schuldenkonsolidierung durch anhaltende Haushaltsüberschüsse beruht, dürfte im Laufe der Zeit zu einer auf Dauer tragfähigen Haushaltslage führen.
JRC-Acquis v3.0

A few days ago we provided some bags for donations, but this is almost illegal and is not sustainable over time.
Vor einigen Tagen erreichten uns einige Koffer mit Spenden, aber das grenzt schon ans Illegale und ist auf Dauer nicht nachhaltig.
GlobalVoices v2018q4

In areas where infrastructure-based competition may not be realistic, co-investment by rival operators allows pooling of costs, reduction of risks, overcoming of scale barriers by smaller operators and sustainable retail competition over time which is less dependent on regulation.
In Gegenden, in denen ein Intrastrukturwettbewerb unrealistisch erscheint, lassen sich durch Mitinvestitionen konkurrierender Betreiber die Kosten bündeln, die Risiken reduzieren, skalenbedingte Schranken für kleinere Betreiber überwinden und über die Zeit ein tragfähiger Wettbewerb auf der Endkundenebene aufbauen, der weniger regulierungsabhängig ist.
TildeMODEL v2018

Getting control over public finances and revenues so that public finances become sustainable over time;
Kontrolle über die öffentlichen Finanzen und Einnahmen erlangen, so dass im Laufe der Zeit deren Nachhaltigkeit gewährleistet ist,
TildeMODEL v2018

In this sense, the new State Fund for Local Investment that is expected to come into force in January 2010 will have a broader impact, and its eects are expected to be more sustainable and permanent over time.
In diesem Sinne wird der neue Staatsfonds für lokale Investitionen, der voraussichtlich im Januar 2010 operational sein wird, eine breitere Wirkung haben und nachhaltigere Effekte erzielen, die auf Dauer erhalten werden können.
EUbookshop v2

Contributions to large-scale digitisation programmes serve to make cultural and scientific information resources more widely available, and advance national and international digital library initiatives that will be sustainable over time.
Die Mitarbeit an großen Digitalisierungsprogrammen dient dazu, kulturelle und wissenschaftliche Informationsressourcen noch weiter zu verbreiten und nationale und internationale Initiativen digitaler Bibliothek zu fördern, die sich langfristig als nachhaltig erweisen werden.
ParaCrawl v7.1

The subject-object relation is based on the neutralisation of the other's subjectivity, it places a hierarchy in a binary relation only sustainable over time by imposition and colonization: it is a power-knowledge monologue.
Die Subjekt-Objekt-Beziehung ist eine Form der Gewalt, die auf der Aufhebung der Subjektivität der anderen beruht und eine binäre, hierarchisierte Beziehung einführt, die sich über die Zeit nur durch Zwang und Kolonisierung erhalten kann – ein Monolog von Wissen-Macht.
ParaCrawl v7.1

One common mistake is to jump into an intensive exercise and nutrition program that isn't sustainable over time, which is why so many people immediately quit.
Ein häufiger Fehler ist es, in eine intensive Bewegung und Ernährung Programm, das nicht im Laufe der Zeit, weshalb so viele Menschen sofort zu beenden ist nachhaltig zu springen.
ParaCrawl v7.1

Our intention is to build projects that are sustainable over time and we look to support local Feldenkrais practitioners who are working with children.
Wir beabsichtigen, nachhaltige Projekte aufzubauen und versuchen lokale Feldenkrais-Lehrerinnen und Lehrer in der Arbeit mit Kindern zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Using the equipment through its life expectancy means less waste and a more sustainable solution over time.
Wenn Sie die Ausrüstung während der gesamten erwarteten Dauer des Lebenszyklus einsetzen, bedeutet das auch, dass weniger Abfallprodukte entstehen und auf lange Sicht erhalten Sie eine nachhaltige Lösung.
ParaCrawl v7.1

We are always working to make the production chain more sustainable over time, with a positive impact on all parties involved: employees, business owners, NGOs, trade unions and governments.
Wir arbeiten daran, dass die Produktionskette auch langfristig nachhaltig ist und auf alle Beteiligten einen positiven Einfluss hat: Arbeiter, Unternehmer, NGOs, Gewerkschaften und Regierungen.
ParaCrawl v7.1

Using data to develop an improved way of doing things to achieve business value will not be realized unless it is sustainable over time.
Die Verwendung von Daten zur Entwicklung einer verbesserten Art und Weise, Dinge zu tun, um einen geschäftlichen Wert zu erzielen, kann nicht funktionieren, sofern dies nicht nachhaltig geschieht.
ParaCrawl v7.1

The subject-object relation is based on the neutralisation of the other’s subjectivity, it places a hierarchy in a binary relation only sustainable over time by imposition and colonization: it is a power-knowledge monologue.
Die Subjekt-Objekt-Beziehung ist eine Form der Gewalt, die auf der Aufhebung der Subjektivität der anderen beruht und eine binäre, hierarchisierte Beziehung einführt, die sich über die Zeit nur durch Zwang und Kolonisierung erhalten kann – ein Monolog von Wissen-Macht.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to predict what art is "sustainable" over time, and will see a good return for future generations?
Ist es möglich, vorherzusagen, welche Kunst im Laufe der Zeit "haltbar" bleiben wird? Und was wird sich auch für zukünftige Generationen von Kunstliebhabern noch lohnen?
ParaCrawl v7.1

Long term planning requires the ability to sustain actions over time.
Eine langfristige Planung erfordert die Fähigkeit, Maßnahmen über längere Zeiträume durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Long-term planning requires the ability to sustain actions over time.
Eine langfristige Planung erfordert die Fähigkeit, Maßnahmen über längere Zeiträume durchzuführen.
TildeMODEL v2018

These efforts will have yet to be sustained over time.
Diese Bemühungen müssen jedoch auf Dauer aufrechterhalten werden.
TildeMODEL v2018

However, there is no certainty that the surpluses can be sustained over time.
Es ist jedoch nicht sicher, daß diese Überschüsse ständig anfallen werden.
EUbookshop v2

Whatneeds to be done to sustain success over time?
Was ist notwendig, um auf Dauer Erfolg zu haben?
ParaCrawl v7.1

Direct ESG engagement should also improve sustainability over time too.
Das direkte ESG-Engagement sollte im Laufe der Zeit auch die Nachhaltigkeit verbessern.
ParaCrawl v7.1

How are societies created, reproduced and sustained over time?
Wie werden Gesellschaften im Laufe der Zeit geschaffen, reproduziert und erhalten?
ParaCrawl v7.1

Sustainable development is about ensuring that a certain welfare level can be sustained over time.
Eine nachhaltige Entwicklung soll gewährleisten, dass ein gewisses Wohlstandsniveau dauerhaft aufrechterhalten werden kann.
TildeMODEL v2018

As you all know, the risks of regression to war in post-conflict societies is high when the government and the international community are not able to make strong efforts at key moments and sustain them over time.
Wie Sie alle wissen, ist in Gesellschaften nach Konflikten die Gefahr eines erneuten Krieges groß, wenn die Regierung und die internationale Gemeinschaft in den entscheidenden Momenten nicht in der Lage sind, wirksame Anstrengungen zu unternehmen und diese über die Zeit aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

And what we need to do now is look at the whole Pacific Ocean in its entirety and make a network of MPAs across the Pacific so that we have our world's largest ocean protected and self-sustaining over time.
Und was wir jetzt tun müssen, ist, den gesamten Pazifik als Ganzes zu betrachten und dort ein Netz von Meeresschutzgebieten zu errichten, so dass unser weltgrößter Ozean geschützt ist und uns langfristig erhalten bleibt.
TED2013 v1.1

The scarce human and financial resources allocated toward stockpile management could be more efficiently directed toward landscape preservation efforts (which can become self-sustaining over time through payment for ecosystem services).
Die knappen menschlichen und finanziellen Ressourcen, die für das Management der Lager gebunden werden, sind besser für den Umweltschutz ausgegeben (was langfristig nachhaltig gestaltet werden kann, wenn für Ökosystemdienstleistungen bezahlt wird).
News-Commentary v14