Translation of "Suspension track" in German

Finally, the use of flanged wheels with resilient rubber inserts to insulate the hub and suspension from the track were studied.
Weitere Forschungsarbeit galt schliesslich noch dem Flanschrad mit elastischer Gummieinlage für eine wirksame Isolation der Nabe und Aufhängung von den Schienenlaufgeräusen.
EUbookshop v2

SUMMARY OF THE INVENTION The present invention creates an arrangement of a suspension and of a rail, in particular for suspending a travel and/or carrier rail of a suspension track, a suspended conveyor or a lifting gear on a travelling mechanism or frame, which combines simple assembly with a high level of security and high load-bearing capacity and which simultaneously allows free and retroactive positioning on the rail without disassembling the rail.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, eine Anordnung aus einer Aufhängung und aus einer Schiene, insbesondere zum Aufhängen einer Fahr- und/oder Tragschiene einer Hängebahn, eines Hängeförderers oder eines Hebezeugs an einem Fahrwerk oder Tragwerk, zu schaffen, die eine einfache Montage mit einer hohen Sicherheit und hoher Tragkraft verbindet und die gleichzeitig eine freie und nachträgliche Platzierung an der Schiene ohne Demontage der Schiene erlaubt.
EuroPat v2

The invention relates to an arrangement of a suspension and of a rail, in particular for suspending a travel and/or carrier rail of a suspension track, a suspended conveyor or a lifting gear on a travelling mechanism or frame, having a tension element which supports the rail at one end in the region of a profile head by means of a mounting element, said head being substantially c-shaped in cross-section and forming at the top a gap extending along a longitudinal center plane of the rail.
Die Erfindung betrifft eine Anordnung aus einer Aufhängung und aus einer Schiene, insbesondere zum Aufhängen einer Fahr- und/oder Tragschiene einer Hängebahn, eines Hängeförderers oder eines Hebezeugs an einem Fahrwerk oder Tragwerk, mit einem Zugelement, das mit einem Ende über eine Halterung die Schiene im Bereich eines Profilkopfs trägt, der im Querschnitt gesehen im Wesentlichen c-förmig ist und oben einen entlang einer Längsmittelebene der Schiene verlaufenden Spalt ausbildet.
EuroPat v2

In future, a sports package will be available for the BMW i3 that includes black wheel arch surrounds and a sports suspension with specific dampers, springs and stabilisers, lowered suspension, a widened track and 20-inch light alloy wheels.
Für den BMW i3 ist künftig ein Sportpaket erhältlich, das schwarze Radhauseinfassungen sowie ein Sportfahrwerk mit spezifischen Dämpfern, Federn und Stabilisatoren, einer Fahrzeugtieferlegung, einer Spurverbreiterung und 20 Zoll großen Leichtmetallrädern umfasst.
ParaCrawl v7.1

A new feature compared with the torsion-beam design of the predecessor is the four-link rear suspension with a track of 1,558 mm.
Ein Novum gegenüber der Verbundlenker-Konstruktion des Vorgängers ist die bauende Vierlenker-Hinterachse mit einer Spurweite von 1.558 mm.
ParaCrawl v7.1

To enhance the Boxster's dynamic performance to an even higher level, Porsche's engineers have fundamentally upgraded the suspension setup: Wider track, new and larger wheels combined with 17-inch tyres, weight reduction on the various components as well as enhanced torsional and flexural stiffness give the Boxster even more sporting driving behaviour and larger safety reserves, with driving comfort remaining unchanged.
Um die Fahrdynamik des Boxster weiter zu steigern, überarbeiteten die Porsche- Entwicklungsingenieure die Abstimmung grundlegend: Spurverbreiterung, neue und größere Räder- / Reifenkombinationen mit 17-Zoll-Durchmesser, Gewichtsreduzierung der einzelnen Bauteile sowie Erhöhung der Torsions- und Biegesteifigkeit führen beim Boxster zu nochmals sportlicherem Fahrverhalten und höheren Sicherheitsreserven bei unverändert gutem Fahrkomfort.
ParaCrawl v7.1

The SAF Modul series range offers a broad spectrum of chassis with an axle load of 7 to 14 tonnes and various combinations of axles, brakes, suspension, track width and spring carriers.
Das Programm der SAF Modul-Baureihe bietet ein breites Spektrum von Fahrwerken mit Achslasten von 7 bis 14 Tonnen und einer Vielzahl von Kombinationsmöglichkeiten von Achse, Bremse, Federung, Spurweite und Federbockversion.
ParaCrawl v7.1

For high precision measurements when the vehicle is moving the OVHWizard offers compensation inputs for the vertical (suspension) and horizontal (track clearance) movement of the vehicle as well as for the rolling angle around a known centre of rotation.
Für präzise Messungen bei vorhandenen Fahrzeugbewegungen bietet der OVHWizard Kompensationseingänge für die vertikale (Federung) und horizontale (Spurspiel) Bewegung des Fahrzeugs sowie für den Rollwinkel um einen bekannten Drehpunkt.
ParaCrawl v7.1

The Audi A8 has an aluminium chassis with four-link front suspension and self-tracking trapezoidal-link rear suspension.
Der Audi A8 verfügt über ein Aluminium-Fahrwerk mit Vierlenker-Vorderachse und spurgesteuerter Trapezlenker-Hinterachse.
ParaCrawl v7.1

Both those strengths are founded on the aluminum chassis with its five-link front suspension and self-tracking trapezoidal link rear suspension.
Beide Stärken sind dem Aluminium-Fahrwerk mit der Fünflenker-Vorderachse und der spurgesteuerten Trapezlenker-Hinterachse zu verdanken.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides a rail for suspension tracks and suspension cranes which by means of its geometry in the region of the profile head at least supports an overload protection and permits simple attachment by means of suspensions.
Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zu Grunde eine Schiene für Hängebahnen und Hängekrane zu schaffen, die durch ihre Geometrie im Bereich des Profilkopfs eine Sicherung gegen Überlast zumindest unterstützt sowie einfache Befestigungen mittels Aufhängungen erlaubt.
EuroPat v2

Such self-supporting tubular rails for suspended tracks, suspension cranes and the like are known, e.g. from DE 1 249 301.
Solche selbsttragenden rohrförmigen Laufschienen für Hängebahnen, Hängekrane u. dgl. sind z.B. aus der DE 1 249 301 bekannt.
EuroPat v2

Starting in each case from a contact flange 17, which can be fitted onto the carrier plate 13 in the region of the respective suspension fitting, conducting tracks 18, 19, are provided, which can, for example, be printed onto the carrier plate 13 .
Von je einem Kontaktflansch 17 ausgehend, der im Bereich der jeweiligen Aufhängung an der Trägerplatte 13 angebracht sein kann, sind Leiterbahnen 18, 19 vorgesehen, die beispielsweise auf die Trägerplatte 13 aufgedruckt werden können.
EuroPat v2

Starting in each case from a contact flange 17, which can be applied onto the carrier plate 13 in the region of the respective suspension fitting, conducting tracks 18, 19, are provided, which can, for example, be printed onto the carrier plate 13 .
Von je einem Kontaktflansch 17 ausgehend, der im Bereich der jeweiligen Aufhängung an der Trägerplatte 13 angebracht sein kann, sind Leiterbahnen 18, 19 vorgesehen, die beispielsweise auf die Trägerplatte 13 aufgedruckt werden können.
EuroPat v2

Form II or the herbicidal compositions comprising it can be applied, for example in the form of directly sprayable aqueous solutions, powders, suspensions, also highly concentrated aqueous, oily or other suspensions, oil suspensions, pastes, dusts, tracking powders or granules, by means of spraying, atomizing, dusting, tracking or drenching.
Die Form II bzw. die sie enthaltenden herbiziden Mittel können beispielsweise in Form von direkt versprühbaren wässrigen Lösungen, Pulvern, Suspensionen, auch hochprozentigen wässrigen, öligen oder sonstigen Suspensionen, Ölsuspensionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln oder Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden.
EuroPat v2