Translation of "Suspension track" in German
Finally,
the
use
of
flanged
wheels
with
resilient
rubber
inserts
to
insulate
the
hub
and
suspension
from
the
track
were
studied.
Weitere
Forschungsarbeit
galt
schliesslich
noch
dem
Flanschrad
mit
elastischer
Gummieinlage
für
eine
wirksame
Isolation
der
Nabe
und
Aufhängung
von
den
Schienenlaufgeräusen.
EUbookshop v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
creates
an
arrangement
of
a
suspension
and
of
a
rail,
in
particular
for
suspending
a
travel
and/or
carrier
rail
of
a
suspension
track,
a
suspended
conveyor
or
a
lifting
gear
on
a
travelling
mechanism
or
frame,
which
combines
simple
assembly
with
a
high
level
of
security
and
high
load-bearing
capacity
and
which
simultaneously
allows
free
and
retroactive
positioning
on
the
rail
without
disassembling
the
rail.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
Anordnung
aus
einer
Aufhängung
und
aus
einer
Schiene,
insbesondere
zum
Aufhängen
einer
Fahr-
und/oder
Tragschiene
einer
Hängebahn,
eines
Hängeförderers
oder
eines
Hebezeugs
an
einem
Fahrwerk
oder
Tragwerk,
zu
schaffen,
die
eine
einfache
Montage
mit
einer
hohen
Sicherheit
und
hoher
Tragkraft
verbindet
und
die
gleichzeitig
eine
freie
und
nachträgliche
Platzierung
an
der
Schiene
ohne
Demontage
der
Schiene
erlaubt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
arrangement
of
a
suspension
and
of
a
rail,
in
particular
for
suspending
a
travel
and/or
carrier
rail
of
a
suspension
track,
a
suspended
conveyor
or
a
lifting
gear
on
a
travelling
mechanism
or
frame,
having
a
tension
element
which
supports
the
rail
at
one
end
in
the
region
of
a
profile
head
by
means
of
a
mounting
element,
said
head
being
substantially
c-shaped
in
cross-section
and
forming
at
the
top
a
gap
extending
along
a
longitudinal
center
plane
of
the
rail.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
aus
einer
Aufhängung
und
aus
einer
Schiene,
insbesondere
zum
Aufhängen
einer
Fahr-
und/oder
Tragschiene
einer
Hängebahn,
eines
Hängeförderers
oder
eines
Hebezeugs
an
einem
Fahrwerk
oder
Tragwerk,
mit
einem
Zugelement,
das
mit
einem
Ende
über
eine
Halterung
die
Schiene
im
Bereich
eines
Profilkopfs
trägt,
der
im
Querschnitt
gesehen
im
Wesentlichen
c-förmig
ist
und
oben
einen
entlang
einer
Längsmittelebene
der
Schiene
verlaufenden
Spalt
ausbildet.
EuroPat v2
In
future,
a
sports
package
will
be
available
for
the
BMW
i3
that
includes
black
wheel
arch
surrounds
and
a
sports
suspension
with
specific
dampers,
springs
and
stabilisers,
lowered
suspension,
a
widened
track
and
20-inch
light
alloy
wheels.
Für
den
BMW
i3
ist
künftig
ein
Sportpaket
erhältlich,
das
schwarze
Radhauseinfassungen
sowie
ein
Sportfahrwerk
mit
spezifischen
Dämpfern,
Federn
und
Stabilisatoren,
einer
Fahrzeugtieferlegung,
einer
Spurverbreiterung
und
20
Zoll
großen
Leichtmetallrädern
umfasst.
ParaCrawl v7.1
A
new
feature
compared
with
the
torsion-beam
design
of
the
predecessor
is
the
four-link
rear
suspension
with
a
track
of
1,558
mm.
Ein
Novum
gegenüber
der
Verbundlenker-Konstruktion
des
Vorgängers
ist
die
bauende
Vierlenker-Hinterachse
mit
einer
Spurweite
von
1.558
mm.
ParaCrawl v7.1
To
enhance
the
Boxster's
dynamic
performance
to
an
even
higher
level,
Porsche's
engineers
have
fundamentally
upgraded
the
suspension
setup:
Wider
track,
new
and
larger
wheels
combined
with
17-inch
tyres,
weight
reduction
on
the
various
components
as
well
as
enhanced
torsional
and
flexural
stiffness
give
the
Boxster
even
more
sporting
driving
behaviour
and
larger
safety
reserves,
with
driving
comfort
remaining
unchanged.
Um
die
Fahrdynamik
des
Boxster
weiter
zu
steigern,
überarbeiteten
die
Porsche-
Entwicklungsingenieure
die
Abstimmung
grundlegend:
Spurverbreiterung,
neue
und
größere
Räder-
/
Reifenkombinationen
mit
17-Zoll-Durchmesser,
Gewichtsreduzierung
der
einzelnen
Bauteile
sowie
Erhöhung
der
Torsions-
und
Biegesteifigkeit
führen
beim
Boxster
zu
nochmals
sportlicherem
Fahrverhalten
und
höheren
Sicherheitsreserven
bei
unverändert
gutem
Fahrkomfort.
ParaCrawl v7.1
The
SAF
Modul
series
range
offers
a
broad
spectrum
of
chassis
with
an
axle
load
of
7
to
14
tonnes
and
various
combinations
of
axles,
brakes,
suspension,
track
width
and
spring
carriers.
Das
Programm
der
SAF
Modul-Baureihe
bietet
ein
breites
Spektrum
von
Fahrwerken
mit
Achslasten
von
7
bis
14
Tonnen
und
einer
Vielzahl
von
Kombinationsmöglichkeiten
von
Achse,
Bremse,
Federung,
Spurweite
und
Federbockversion.
ParaCrawl v7.1
For
high
precision
measurements
when
the
vehicle
is
moving
the
OVHWizard
offers
compensation
inputs
for
the
vertical
(suspension)
and
horizontal
(track
clearance)
movement
of
the
vehicle
as
well
as
for
the
rolling
angle
around
a
known
centre
of
rotation.
Für
präzise
Messungen
bei
vorhandenen
Fahrzeugbewegungen
bietet
der
OVHWizard
Kompensationseingänge
für
die
vertikale
(Federung)
und
horizontale
(Spurspiel)
Bewegung
des
Fahrzeugs
sowie
für
den
Rollwinkel
um
einen
bekannten
Drehpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
Audi
A8
has
an
aluminium
chassis
with
four-link
front
suspension
and
self-tracking
trapezoidal-link
rear
suspension.
Der
Audi
A8
verfügt
über
ein
Aluminium-Fahrwerk
mit
Vierlenker-Vorderachse
und
spurgesteuerter
Trapezlenker-Hinterachse.
ParaCrawl v7.1
Both
those
strengths
are
founded
on
the
aluminum
chassis
with
its
five-link
front
suspension
and
self-tracking
trapezoidal
link
rear
suspension.
Beide
Stärken
sind
dem
Aluminium-Fahrwerk
mit
der
Fünflenker-Vorderachse
und
der
spurgesteuerten
Trapezlenker-Hinterachse
zu
verdanken.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
a
rail
for
suspension
tracks
and
suspension
cranes
which
by
means
of
its
geometry
in
the
region
of
the
profile
head
at
least
supports
an
overload
protection
and
permits
simple
attachment
by
means
of
suspensions.
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zu
Grunde
eine
Schiene
für
Hängebahnen
und
Hängekrane
zu
schaffen,
die
durch
ihre
Geometrie
im
Bereich
des
Profilkopfs
eine
Sicherung
gegen
Überlast
zumindest
unterstützt
sowie
einfache
Befestigungen
mittels
Aufhängungen
erlaubt.
EuroPat v2
Such
self-supporting
tubular
rails
for
suspended
tracks,
suspension
cranes
and
the
like
are
known,
e.g.
from
DE
1
249
301.
Solche
selbsttragenden
rohrförmigen
Laufschienen
für
Hängebahnen,
Hängekrane
u.
dgl.
sind
z.B.
aus
der
DE
1
249
301
bekannt.
EuroPat v2
Starting
in
each
case
from
a
contact
flange
17,
which
can
be
fitted
onto
the
carrier
plate
13
in
the
region
of
the
respective
suspension
fitting,
conducting
tracks
18,
19,
are
provided,
which
can,
for
example,
be
printed
onto
the
carrier
plate
13
.
Von
je
einem
Kontaktflansch
17
ausgehend,
der
im
Bereich
der
jeweiligen
Aufhängung
an
der
Trägerplatte
13
angebracht
sein
kann,
sind
Leiterbahnen
18,
19
vorgesehen,
die
beispielsweise
auf
die
Trägerplatte
13
aufgedruckt
werden
können.
EuroPat v2
Starting
in
each
case
from
a
contact
flange
17,
which
can
be
applied
onto
the
carrier
plate
13
in
the
region
of
the
respective
suspension
fitting,
conducting
tracks
18,
19,
are
provided,
which
can,
for
example,
be
printed
onto
the
carrier
plate
13
.
Von
je
einem
Kontaktflansch
17
ausgehend,
der
im
Bereich
der
jeweiligen
Aufhängung
an
der
Trägerplatte
13
angebracht
sein
kann,
sind
Leiterbahnen
18,
19
vorgesehen,
die
beispielsweise
auf
die
Trägerplatte
13
aufgedruckt
werden
können.
EuroPat v2
Form
II
or
the
herbicidal
compositions
comprising
it
can
be
applied,
for
example
in
the
form
of
directly
sprayable
aqueous
solutions,
powders,
suspensions,
also
highly
concentrated
aqueous,
oily
or
other
suspensions,
oil
suspensions,
pastes,
dusts,
tracking
powders
or
granules,
by
means
of
spraying,
atomizing,
dusting,
tracking
or
drenching.
Die
Form
II
bzw.
die
sie
enthaltenden
herbiziden
Mittel
können
beispielsweise
in
Form
von
direkt
versprühbaren
wässrigen
Lösungen,
Pulvern,
Suspensionen,
auch
hochprozentigen
wässrigen,
öligen
oder
sonstigen
Suspensionen,
Ölsuspensionen,
Pasten,
Stäubemitteln,
Streumitteln
oder
Granulaten
durch
Versprühen,
Vernebeln,
Verstäuben,
Verstreuen
oder
Gießen
angewendet
werden.
EuroPat v2