Translation of "Survival of rights" in German
The
mounting
threat
to
the
survival
of
basic
democratic
rights
must
be
resisted.
Gegen
die
wachsende
Bedrohung
der
demokratischen
Grundrechte
muss
Widerstand
geleistet
werden.
ParaCrawl v7.1
But
we
do
have
to
be
concerned
about
the
survival
of
the
rule
of
law,
the
survival
of
civil
liberties,
the
survival
of
human
rights,
as
Mr
Watson
pointed
out
in
his
valuable
corrective.
Besorgt
sein
müssen
wir
indes
über
den
Fortbestand
der
Rechtsstaatlichkeit,
den
Fortbestand
der
bürgerlichen
Freiheiten,
den
Fortbestand
der
Menschenrechte,
wie
Herr
Watson
dankenswerterweise
richtigstellte.
Europarl v8
The
CCP
chieftains
often
claimed,
in
their
public
speeches
overseas,
that
the
CCP
spoke
of
the
rights
of
survival
instead
of
human
rights.
Die
Führer
der
KPC
behaupten
oft
in
ihren
öffentlichen
Reden
im
Ausland,
dass
die
KPC
über
das
´Überlebensrecht`
spricht,
anstatt
von
Menschenrechten.
ParaCrawl v7.1
Okay,
animals
reproduce
to
ensure
the
survival
of
their
species,
right?
Okay,
Tiere
reproduzieren
sich,
um
das
Überleben
ihrer
Spezies...
zu
sichern,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Go
and
ask
Mrs
Hulthén
and
the
European
Parliament'
-
and
that
is
why
I
am
asking
you
now
-
'to
think
not
just
about
the
future
survival
of
mankind'
-
an
excellent
thing,
which
is
why
I
voted
for
the
motion
-
'but
also
about
the
survival
of
mankind
right
now,
which
is
all
too
often
not
a
very
cheering
subject
but
which
I
feel
is
really
important
for
us
here
at
this
time.'
Du
musst
fordern,
"
-
was
ich
hiermit
tun
möchte
-
"dass
sich
Frau
Hulthén
und
das
Europäische
Parlament
nicht
nur
mit
der
künftigen
Existenz
der
Menschheit
beschäftigen,
"
-
eine
hervorragende
Sache,
weshalb
ich
für
den
Bericht
gestimmt
habe
-
"sondern
auch
mit
der
heutigen
Existenz
der
Menschheit,
was
uns
oftmals
nicht
gerade
erfreut,
obwohl
es
doch
für
uns,
die
wie
heute
leben,
sehr
wichtig
ist.
"
Europarl v8
For
democracy
and
freedom
to
survive
the
right
of
the
people
to
peaceably
protest
the
actions
of
their
government
is
essential.
Für
die
Demokratie
und
die
Freiheit
ist
es
wesentlich,
dass
das
Recht
des
Bürgers
auf
friedliche
Proteste
gegen
Regierungsentscheidungen
gewahrt
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
I
am
stating
here
today:
the
clue
to
the
survival
of
mankind
lies
right
here
in
Auschwitz,
the
place
on
earth
where
the
death
of
millions
in
the
KZ
Auschwitz
is
eternally
linked
to
the
IG
Auschwitz,
the
embodiment
of
corporate
interests
putting
profits
over
lives.
Ich
halte
hier
und
heute
nachdrücklich
fest:
der
Schlüssel
zum
Überleben
der
Menschheit
liegt
hier
in
Auschwitz,
an
der
Stelle
auf
der
Erde,
an
der
der
Tod
von
Millionen
von
Menschen
im
KZ
Auschwitz
auf
ewig
verbunden
ist
mit
der
IG
Auschwitz,
der
Verkörperung
von
Firmeninteressen,
für
die
der
Profit
wichtiger
als
Menschenleben
ist.
ParaCrawl v7.1
On
July
25,
U.S.
president
John
F.
Kennedy
announces
that
the
western
protecting
powers
have
three
essential
interests
in
Berlin:
1.
the
right
of
the
Allies
to
be
in
Berlin,
2.
their
right
of
access
to
Berlin,
and
3.
the
survival
and
right
of
self-determination
of
West
Berlin.
Am
25.
Juli
verkündet
US-Präsident
John
F.
Kennedy
die
lebenswichtigen
Interessen
der
westlichen
Schutzmächte
an
Berlin,
die
sog.
"Three
Essantials":
1.
Recht
der
Alliierten
auf
Anwesenheit
in
Berlin,
2.
ihr
Recht
auf
freien
Zugang
und
3.
die
Erhaltung
der
Lebensfähigkeit
und
des
Rechts
auf
Selbstbestimmung
für
West-Berlin.
ParaCrawl v7.1