Translation of "Survey statistics" in German

Information will be made available from Eurostat's Labour Force Survey and other statistics.
Informationen aus der Arbeitskräfteerhebung von Eurostat und anderen Statistiken werden verfügbar gemacht.
TildeMODEL v2018

The trade associations carried out a comparative survey on steel statistics of different countries.
Die Fachverbände haben eine vergleichende Erhebung über Stahlstatistiken in verschiedenen Ländern durchgeführt.
EUbookshop v2

Kazakhstan made substantial improvements in the international tourism statistics survey by preparing and implementing new questionnaires.
Kasachstan konnte die Erhebung über den internationalen Tourismus dank neuer Fragebogen erheblich verbessern.
EUbookshop v2

We did that by comparing with the results of the survey of structural statistics.
Dabei haben wir die Angaben mit den Ergebnissen der Erhebung für die strukturelle Unternehmensstatistik verglichen.
EUbookshop v2

The survey provides additional statistics on the structure of the population and thus complements the information in the registers.
Die Erhebung liefert zusätzliche Statistiken zur Struktur der Bevölkerung und ergänzt dadurch die Informationen der Register.
WikiMatrix v1

The most common type of result in this type of survey is proportional statistics, average statistics, etc.
Bei der hier behandelten Art von Erhebung werden jedoch vornehmlich Verhältniszahlen, Durchschnittswerte usw. ermittelt.
EUbookshop v2

Concerning the forthcoming EU-SILC survey (Statistics on Income and Living Conditions), all new Member States have announced its participation.
Alle neuen Mitgliedstaaten haben ihre Beteiligung an der bevorstehenden EU-SILC-Erhebung (statistische Angaben über Einkommen und Lebensbedingungen) angekündigt.
TildeMODEL v2018

The information laid down in the Annex shall be supplied subject to the derogations contained in Community legislation concerning structural statistics on earnings and labour costs, the labour force survey, structural business statistics and national accounts.
Die im Anhang festgelegten Informationen werden angefordert, soweit nicht Ausnahmeregelungen in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Strukturstatistiken der Arbeitskosten und der Verdienste, über die Arbeitskräfteerhebung, die strukturelle Unternehmensstatistik und die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen dem entgegenstehen.
DGT v2019

The new measures are intended, by amending regulation 831/2002, to satisfy growing demand from the scientific community for access to confidential data from the European health interview survey, Community statistics on the information society, the household budget survey and statistical returns in respect of the carriage of goods by road;
Mit den neuen Maßnahmen, mit denen die Verordnung 831/2002 geändert wird, soll der steigenden Nachfrage wissen­schaftlicher Kreise nach Zugang zu vertraulichen Daten aus der Europäischen Gesund­heitsumfrage, aus den Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft, aus der Erhebung über die Wirtschaftsrechnungen der privaten Haushalte und aus der statistischen Erfassung des Güterkraftverkehrs entsprochen werden;
TildeMODEL v2018

"Accommodation statistics" survey (*): adopting stratified sample population approach, developing electronic data gathering, extending and updating the existing register on accommodation establishment, estimating arrivals at stays at pitches at extend of permanent lease.
Erhebung "Beherbergungsstatistik" (*): Ansatz einer geschichteten Stichprobe, Entwicklung einer elektronischen Daten­erhebung, Erweiterung und Aktualisie­rung des bestehenden Verzeichnisses der Beherbergungsbetriebe, Schätzung der Ankünfte für Stellplätze, die längerfristig oder auf Dauer vermietet sind.
TildeMODEL v2018

In the short term the work programme of this working group will be based on statistics survey and on a sort of census of the initiatives on women’s studies and “women centres”.
Kurzfristig wird dieses Arbeitsprogramm sich auf statistische Erhebungen und auf eine Art Bestandsaufnahme der Initiativen im Bereich Frauenforschung und der „Frauenzentren“ stützen.
TildeMODEL v2018

Other contextual information will be probably necessary, for example to evaluate the impact of the policy being implemented, but one can think that the Community system of agricultural statistics (structure survey, FADN, statistics on areas, livestock and production, etc.) will in principle be capable of answering it.
Andere kontextuelle Informationen werden wahrscheinlich notwendig sein, zum Beispiel, um die Auswirkung der verfolgten Politik abzuschätzen, aber man sollte denken, daß das gemeinschaftliche System der Agrarstatistiken (Strukturuntersuchung, INLB, Statistiken über die Flächen, die Viehbestände und die Produktion ...), selbst fähig ist, darauf zu antworten.
EUbookshop v2

When all objections have been taken into account, the "realisable"catalogue of indicators - to be converted by survey into statistics - will have been attained.
Wenn alle Bedenken berücksichtigt wurden, wird der "realisierbare" Indikatorkatalog - der durch Erhebung in eine Statistik umgewandelt werden muß - erzielt worden sein.
EUbookshop v2

The register is used primarily for determining and checking the survey units for individual series of agricultural statistics, for drawing the sample, for addressing and dispatching the survey documents, for checking receipt of the questionnaires and for queries to respondents, for determining respondents' workload in terms of agricultural statistics and for allocating and aggregating data from individual series of agricultural statistics (e.g. survey on land use, livestock census, farm labour force survey) for agricultural statistics purposes.
Das Betriebsregister wird in erster Linie eingesetzt bei der Feststellung und beim Nachweis der für die einzelnen Agrarfachstatistiken heranzuziehenden Erhebungseinheiten, zur Ziehung der Stichprobe, für die Beschriftung und den Versand der Erhebungsunterlagen, zur Eingangskontrolle der Fragebogen und für Rückfragen bei den Auskunftspflichtigen, zur Feststellung der Belastung der Befragten durch Agrarfachstatistiken und für agrarstatistische Zuordnungen und Zusammenführungen von Merkmalsangaben der einzelnen Agrarfachstatistiken (z. B. Bodennutzungserhebung, Viehzählung, Arbeitskräfteerhebung).
EUbookshop v2

The Statistical Office plans to further develop the methods for correlating the results of the labour force survey with other statistics, particularly in the field of employment.
Eine ähnlich zentrale Rolle kommt den Ergeb­nissen der Arbeitskräfteerhebung bei der Dar­stellung des Beschäftigtenproblems im „Be­richt über die wirtschaftliche und soziale Lage der Regionen" zu.
EUbookshop v2

Table 2 compares the area survey results for winter wheat from the satellite image analysis with the figures in the official Land Use Survey (LUS) statistics.
In der folgenden Tabelle (Tab. 2) werden die Ergebnisse der Satellitenbildauswertung von Winterweizen den Werten der amtlichen Statistik gegenübergestellt.
EUbookshop v2

Data are from the EU Labour Force Survey, which compiles statistics on a household basis for all Member States except Denmark, Finland and Sweden, where so far data are not available in this form.
Die Daten stammen aus der EU-Arbeitskräfteerhebung, anhand deren auf den Haushalten beruhende Statistiken erstellt werden für alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Dänemark, Finnland und Schweden, wo Daten in dieser Form bislang noch nicht verfügbar sind.
EUbookshop v2

According to data from the EU Labour Force Survey (Structural Business Statistics data are not split by gender), the great majority of those employed in the sector are men, women accounting for only 18% of the total in 2001.
Wie die Daten aus der Arbeitskräfteerhebung der EU zeigen (die Daten der strukturellen Unternehmensstatistik sind nicht nach Geschlecht untergliedert), handelt es sich bei den Beschäftigten in diesem Sektor meist um Männer.
EUbookshop v2