Translation of "Survey statistics" in German
Information
will
be
made
available
from
Eurostat's
Labour
Force
Survey
and
other
statistics.
Informationen
aus
der
Arbeitskräfteerhebung
von
Eurostat
und
anderen
Statistiken
werden
verfügbar
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
trade
associations
carried
out
a
comparative
survey
on
steel
statistics
of
different
countries.
Die
Fachverbände
haben
eine
vergleichende
Erhebung
über
Stahlstatistiken
in
verschiedenen
Ländern
durchgeführt.
EUbookshop v2
Kazakhstan
made
substantial
improvements
in
the
international
tourism
statistics
survey
by
preparing
and
implementing
new
questionnaires.
Kasachstan
konnte
die
Erhebung
über
den
internationalen
Tourismus
dank
neuer
Fragebogen
erheblich
verbessern.
EUbookshop v2
We
did
that
by
comparing
with
the
results
of
the
survey
of
structural
statistics.
Dabei
haben
wir
die
Angaben
mit
den
Ergebnissen
der
Erhebung
für
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
verglichen.
EUbookshop v2
The
survey
provides
additional
statistics
on
the
structure
of
the
population
and
thus
complements
the
information
in
the
registers.
Die
Erhebung
liefert
zusätzliche
Statistiken
zur
Struktur
der
Bevölkerung
und
ergänzt
dadurch
die
Informationen
der
Register.
WikiMatrix v1
The
most
common
type
of
result
in
this
type
of
survey
is
proportional
statistics,
average
statistics,
etc.
Bei
der
hier
behandelten
Art
von
Erhebung
werden
jedoch
vornehmlich
Verhältniszahlen,
Durchschnittswerte
usw.
ermittelt.
EUbookshop v2
Concerning
the
forthcoming
EU-SILC
survey
(Statistics
on
Income
and
Living
Conditions),
all
new
Member
States
have
announced
its
participation.
Alle
neuen
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Beteiligung
an
der
bevorstehenden
EU-SILC-Erhebung
(statistische
Angaben
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen)
angekündigt.
TildeMODEL v2018
The
information
laid
down
in
the
Annex
shall
be
supplied
subject
to
the
derogations
contained
in
Community
legislation
concerning
structural
statistics
on
earnings
and
labour
costs,
the
labour
force
survey,
structural
business
statistics
and
national
accounts.
Die
im
Anhang
festgelegten
Informationen
werden
angefordert,
soweit
nicht
Ausnahmeregelungen
in
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
über
Strukturstatistiken
der
Arbeitskosten
und
der
Verdienste,
über
die
Arbeitskräfteerhebung,
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
und
die
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
dem
entgegenstehen.
DGT v2019
The
new
measures
are
intended,
by
amending
regulation
831/2002,
to
satisfy
growing
demand
from
the
scientific
community
for
access
to
confidential
data
from
the
European
health
interview
survey,
Community
statistics
on
the
information
society,
the
household
budget
survey
and
statistical
returns
in
respect
of
the
carriage
of
goods
by
road;
Mit
den
neuen
Maßnahmen,
mit
denen
die
Verordnung
831/2002
geändert
wird,
soll
der
steigenden
Nachfrage
wissenschaftlicher
Kreise
nach
Zugang
zu
vertraulichen
Daten
aus
der
Europäischen
Gesundheitsumfrage,
aus
den
Gemeinschaftsstatistiken
zur
Informationsgesellschaft,
aus
der
Erhebung
über
die
Wirtschaftsrechnungen
der
privaten
Haushalte
und
aus
der
statistischen
Erfassung
des
Güterkraftverkehrs
entsprochen
werden;
TildeMODEL v2018
"Accommodation
statistics"
survey
(*):
adopting
stratified
sample
population
approach,
developing
electronic
data
gathering,
extending
and
updating
the
existing
register
on
accommodation
establishment,
estimating
arrivals
at
stays
at
pitches
at
extend
of
permanent
lease.
Erhebung
"Beherbergungsstatistik"
(*):
Ansatz
einer
geschichteten
Stichprobe,
Entwicklung
einer
elektronischen
Datenerhebung,
Erweiterung
und
Aktualisierung
des
bestehenden
Verzeichnisses
der
Beherbergungsbetriebe,
Schätzung
der
Ankünfte
für
Stellplätze,
die
längerfristig
oder
auf
Dauer
vermietet
sind.
TildeMODEL v2018
In
the
short
term
the
work
programme
of
this
working
group
will
be
based
on
statistics
survey
and
on
a
sort
of
census
of
the
initiatives
on
women’s
studies
and
“women
centres”.
Kurzfristig
wird
dieses
Arbeitsprogramm
sich
auf
statistische
Erhebungen
und
auf
eine
Art
Bestandsaufnahme
der
Initiativen
im
Bereich
Frauenforschung
und
der
„Frauenzentren“
stützen.
TildeMODEL v2018
Other
contextual
information
will
be
probably
necessary,
for
example
to
evaluate
the
impact
of
the
policy
being
implemented,
but
one
can
think
that
the
Community
system
of
agricultural
statistics
(structure
survey,
FADN,
statistics
on
areas,
livestock
and
production,
etc.)
will
in
principle
be
capable
of
answering
it.
Andere
kontextuelle
Informationen
werden
wahrscheinlich
notwendig
sein,
zum
Beispiel,
um
die
Auswirkung
der
verfolgten
Politik
abzuschätzen,
aber
man
sollte
denken,
daß
das
gemeinschaftliche
System
der
Agrarstatistiken
(Strukturuntersuchung,
INLB,
Statistiken
über
die
Flächen,
die
Viehbestände
und
die
Produktion
...),
selbst
fähig
ist,
darauf
zu
antworten.
EUbookshop v2
When
all
objections
have
been
taken
into
account,
the
"realisable"catalogue
of
indicators
-
to
be
converted
by
survey
into
statistics
-
will
have
been
attained.
Wenn
alle
Bedenken
berücksichtigt
wurden,
wird
der
"realisierbare"
Indikatorkatalog
-
der
durch
Erhebung
in
eine
Statistik
umgewandelt
werden
muß
-
erzielt
worden
sein.
EUbookshop v2
The
register
is
used
primarily
for
determining
and
checking
the
survey
units
for
individual
series
of
agricultural
statistics,
for
drawing
the
sample,
for
addressing
and
dispatching
the
survey
documents,
for
checking
receipt
of
the
questionnaires
and
for
queries
to
respondents,
for
determining
respondents'
workload
in
terms
of
agricultural
statistics
and
for
allocating
and
aggregating
data
from
individual
series
of
agricultural
statistics
(e.g.
survey
on
land
use,
livestock
census,
farm
labour
force
survey)
for
agricultural
statistics
purposes.
Das
Betriebsregister
wird
in
erster
Linie
eingesetzt
bei
der
Feststellung
und
beim
Nachweis
der
für
die
einzelnen
Agrarfachstatistiken
heranzuziehenden
Erhebungseinheiten,
zur
Ziehung
der
Stichprobe,
für
die
Beschriftung
und
den
Versand
der
Erhebungsunterlagen,
zur
Eingangskontrolle
der
Fragebogen
und
für
Rückfragen
bei
den
Auskunftspflichtigen,
zur
Feststellung
der
Belastung
der
Befragten
durch
Agrarfachstatistiken
und
für
agrarstatistische
Zuordnungen
und
Zusammenführungen
von
Merkmalsangaben
der
einzelnen
Agrarfachstatistiken
(z.
B.
Bodennutzungserhebung,
Viehzählung,
Arbeitskräfteerhebung).
EUbookshop v2
The
Statistical
Office
plans
to
further
develop
the
methods
for
correlating
the
results
of
the
labour
force
survey
with
other
statistics,
particularly
in
the
field
of
employment.
Eine
ähnlich
zentrale
Rolle
kommt
den
Ergebnissen
der
Arbeitskräfteerhebung
bei
der
Darstellung
des
Beschäftigtenproblems
im
„Bericht
über
die
wirtschaftliche
und
soziale
Lage
der
Regionen"
zu.
EUbookshop v2
Table
2
compares
the
area
survey
results
for
winter
wheat
from
the
satellite
image
analysis
with
the
figures
in
the
official
Land
Use
Survey
(LUS)
statistics.
In
der
folgenden
Tabelle
(Tab.
2)
werden
die
Ergebnisse
der
Satellitenbildauswertung
von
Winterweizen
den
Werten
der
amtlichen
Statistik
gegenübergestellt.
EUbookshop v2
Data
are
from
the
EU
Labour
Force
Survey,
which
compiles
statistics
on
a
household
basis
for
all
Member
States
except
Denmark,
Finland
and
Sweden,
where
so
far
data
are
not
available
in
this
form.
Die
Daten
stammen
aus
der
EU-Arbeitskräfteerhebung,
anhand
deren
auf
den
Haushalten
beruhende
Statistiken
erstellt
werden
für
alle
Mitgliedstaaten
mit
Ausnahme
von
Dänemark,
Finnland
und
Schweden,
wo
Daten
in
dieser
Form
bislang
noch
nicht
verfügbar
sind.
EUbookshop v2
According
to
data
from
the
EU
Labour
Force
Survey
(Structural
Business
Statistics
data
are
not
split
by
gender),
the
great
majority
of
those
employed
in
the
sector
are
men,
women
accounting
for
only
18%
of
the
total
in
2001.
Wie
die
Daten
aus
der
Arbeitskräfteerhebung
der
EU
zeigen
(die
Daten
der
strukturellen
Unternehmensstatistik
sind
nicht
nach
Geschlecht
untergliedert),
handelt
es
sich
bei
den
Beschäftigten
in
diesem
Sektor
meist
um
Männer.
EUbookshop v2