Translation of "Statistics" in German
The
United
Nations
statistics
are
dramatic.
Die
Statistiken
der
Vereinten
Nationen
machen
die
Dramatik
der
Situation
deutlich.
Europarl v8
The
statistics
show
just
the
contrary.
Die
Statistiken
belegen
genau
das
Gegenteil.
Europarl v8
It
harmonises
and,
in
particular,
simplifies
legislation
in
the
area
of
statistics
on
pesticides.
Er
harmonisiert
und
vereinfacht
insbesondere
die
Gesetzgebung
im
Bereich
der
Statistiken
zu
Pestiziden.
Europarl v8
Similarly,
statistics
in
other
Member
States
are
misleading.
Auch
die
Statistiken
in
anderen
Mitgliedstaaten
sind
irreführend.
Europarl v8
We
must
provide
the
European
Union
with
reliable
and
comparable
statistics.
Wir
müssen
der
Europäischen
Union
zuverlässige
und
vergleichbare
Statistiken
bereitstellen.
Europarl v8
The
most
recent
statistics
indicate
a
difference
of
more
than
17%.
Die
neuesten
Statistiken
zeigen
eine
Differenz
von
mehr
als
17
%.
Europarl v8
The
statistics
show
us
that
the
overall
recovery
rate
is
just
5%.
Die
Statistiken
zeigen
uns,
dass
die
Gesamtrückforderungsquote
lediglich
5
%
beträgt.
Europarl v8
As
you
can
appreciate,
these
statistics
are
disturbing.
Wie
Sie
sicher
verstehen
können,
sind
diese
Statistiken
beunruhigend.
Europarl v8
To
solve
these
things,
we
need
good
statistics,
good
data.
Um
diese
Probleme
zu
lösen,
brauchen
wir
gute
Statistiken
und
hochwertige
Daten.
Europarl v8
Statistics
currently
available
portray
a
sad
and
distressing
reality.
Die
derzeit
verfügbaren
Statistiken
schildern
eine
traurige
und
erschütternde
Realität.
Europarl v8
With
regard
to
statistics,
you
talked
of
Sovietisation.
Sie
haben
bei
der
Statistik
von
Sowjetisierung
gesprochen.
Europarl v8
The
report
also
includes
statistics
about
complaints
up
to
the
end
of
March.
Der
Bericht
umfaßt
auch
Statistiken
über
Beschwerden
bis
Ende
März.
Europarl v8
Without
such
statistics
we
cannot
measure
the
effect
on
men
and
women
respectively.
Ohne
solche
Statistiken
läßt
sich
der
Effekt
auf
Männer
bzw.
Frauen
nicht
messen.
Europarl v8
Statistics
are
essential
for
transport.
Statistiken
sind
für
das
Verkehrswesen
von
ganz
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
We
should,
however,
be
able
to
popularise
the
information
available
on
statistics
in
our
countries.
Wir
könnten
aber
die
Angaben
über
die
Statistik
in
unseren
Ländern
popularisieren.
Europarl v8
Even
good
statistics
are
no
use
in
themselves.
Auch
gute
Statistiken
allein
helfen
uns
nicht
weiter.
Europarl v8
Until
we
understand
that,
there
is
no
point
in
producing
statistics.
Ehe
man
das
nicht
begriffen
hat,
kann
man
überhaupt
keine
Statistiken
anfertigen.
Europarl v8
Mr
President,
the
latest
statistics
show
a
fall
in
unemployment.
Herr
Präsident,
die
neuesten
Statistiken
weisen
einen
Rückgang
der
Arbeitslosenzahlen
auf.
Europarl v8