Translation of "Surrounding property" in German
He's
got
neodymium
laser
fencing
surrounding
the
property.
Er
hat
Neodym-Laser-Zäune
um
das
Gelände
herum.
OpenSubtitles v2018
The
surrounding
of
the
property
is
ideal
for
hiking
and
cycling
tours.
Die
Umgebung
der
Unterkunft
eignet
sich
ideal
für
Wanderungen
und
Radtouren.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
many
other
restaurants
in
the
area
surrounding
our
property.
Auch
gibt
es
viele
andere
Restaurants
in
der
Gegend
um
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
bars
and
restaurants
in
the
streets
surrounding
the
property.
In
den
umliegenden
Straßen
erwarten
Sie
viele
Bars
und
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
The
city’s
nightlife
can
be
found
surrounding
the
property.
Das
Nachtleben
der
Stadt
findet
unmittelbar
um
das
Gästehaus
herum
statt.
ParaCrawl v7.1
Surrounding
the
property,
there
are
plenty
of
supermarkets
and
restaurants
to
chose
from.
Rund
um
die
Unterkunft
stehen
Ihnen
viele
Supermärkte
und
Restaurants
zur
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
We
do
ask
that
you
respect
the
natural
beauty
surrounding
the
property.
Wir
bitten
Sie
auch,
mit
den
umliegenden
Naturschönheiten
respektvoll
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Very
calm
situation
in
a
small
side
street,
which
is
surrounding
the
property
on
two
sides.
Sehr
ruhige
Lage
in
einer
schmalen
Seitenstraße,
die
das
Grundstück
an
zwei
Seiten
umschließt.
ParaCrawl v7.1
The
renovated
farmhouse
is
divided
into
3
apartments
with
views
of
the
woodland
surrounding
the
property.
Das
renovierte
Gehöft
ist
in
3
Apartments
mit
Blick
auf
die
umliegenden
Wälder
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
I
also
noticed
the
TV
was
displaying
feeds
from
security
cameras
surrounding
the
property.
Ich
bemerkte
auch,
dass
der
Fernseher
Feeds
von
Sicherheitskameras
um
das
Hotel
herum
anzeigte.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
large
selection
of
bars,
restaurants
and
cabarets
in
the
area
surrounding
the
property.
Es
gibt
eine
große
Auswahl
an
Bars,
Restaurants
und
Cabarets
in
der
Umgebung
der
Unterkunft.
ParaCrawl v7.1
During
the
summer,
guests
can
relax
at
the
large
garden
surrounding
the
property.
Im
Sommer
entspannen
Sie
im
großen
Garten,
der
sich
rund
um
das
Hotel
befindet.
ParaCrawl v7.1
Land
was
pretty
inexpensive,
so
Pepper
bought
2500
acres
property
surrounding
Lake
Trafford.
Land
war
recht
preiswert,
so
Pfeffer
gekauft
2500
Hektar
großen
Anwesen
um
Lake
Trafford.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
gorgeous
garden
decorated
with
colorful
plants
surrounding
the
property.
Es
gibt
auch
einen
wunderschönen
Garten
mit
bunten
Pflanzen
rund
um
die
Immobilie
dekoriert.
ParaCrawl v7.1
Bird
watchers
and
nature
photographers
can
observe
osprey
and
more
in
the
grounds
surrounding
the
property.
Vogelbeobachter
und
Naturfotografen
können
in
der
Parkanlage
um
das
Hotel
Fischadler
und
vieles
mehr
beobachten.
ParaCrawl v7.1
All
apartments
have
large,
spacious
terraces
and
apartments
on
the
ground
floor
have
part
of
the
courtyard
surrounding
the
property
and
are
therefore
perfect
for
families
with
younger
children.
Alle
Wohnungen
verfügen
über
große,
großzügige
Terrassen
und
Wohnungen
im
Erdgeschoss
haben
einen
Teil
des
Innenhofs
um
das
Grundstück
herum
und
eignen
sich
daher
hervorragend
für
Familien
mit
jüngeren
Kindern.
CCAligned v1