Translation of "Surrogate family" in German
Of
course,
the
household
acts
as
a
kind
of
surrogate
family.
Natürlich
soll
die
Hausgemeinschaft
eine
Art
Ersatzfamilie
sein.
ParaCrawl v7.1
The
brothel
is
their
"surrogate
family".
Das
Bordell
ist
ihre
"Ersatzfamilie".
ParaCrawl v7.1
They
became
my
surrogate
family.
Sie
wurden
zu
meiner
Ersatzfamilie.
OpenSubtitles v2018
You're
my
surrogate
family?
Du
bist
meine
Ersatzfamilie?
OpenSubtitles v2018
He
has
never
married
and
has
no
children
and
sees
the
Griplings
as
his
surrogate
family
rather
than
just
his
employers.
Er
hat
nie
geheiratet
und
hat
keine
Kinder
und
sieht
die
Griplings
als
seine
Ersatzfamilie
und
nicht
nur
als
seine
Arbeitgeber.
WikiMatrix v1
I've
come
to
realize
that
because
the
people
here...
have
become
a
sort
of
a
kind
of
surrogate
family
to
me.
Mir
ist
klar
geworden,
dass
die
Leute
hier...
so
'ne
Art
Ersatzfamilie
für
mich
geworden
sind.
OpenSubtitles v2018
The
three
form
a
surrogate
family
and
try
to
track
down
the
secret
plan
in
order
to
prevent
a
catastrophe.
Die
drei
bilden
eine
Ersatzfamilie
und
versuchen,
dem
geheimen
Plan
auf
die
Spur
zu
kommen,
um
die
Katastrophe
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Not
only
that,
to
be
surrounded
thereafter
by
Benefactors,
who
were
as
loving
and
caring
towards
her,
as
her
surrogate
family.
Nicht
davon
zu
sprechen,
daß
sie
später
von
Gönnern
umringt
war,
die
sich
liebevoll
und
fürsorglich
als
ihre
Ersatzfamilie
um
sie
kümmerten.
ParaCrawl v7.1
As
a
career
counselor
and
psychotherapist,
I've
been
dealing
for
years
with
people
who
build
up
a
sort
of
"surrogate
family"
in
the
company
and
confuse
a
good
atmosphere
with
security.
Als
Karriereberaterin
und
Psychotherapeutin
habe
ich
seit
Jahren
immer
wieder
mit
Menschen
zu
tun,
die
sich
in
der
Firma
eine
Art
"Ersatzfamilie"
aufbauen
und
die
eine
gute
Atmosphäre
mit
Sicherheit
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
The
search
for
a
new
home
and
a
surrogate
family
brought
him
to
a
villa
where
the
henchmen
of
the
Pinochet
regime
interrogated,
tortured
and
murdered
their
political
enemies.
Auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Zuhause
und
einer
Ersatzfamilie
geriet
er
in
eine
Villa,
in
der
die
Handlanger
des
Pinochet-Regimes
ihre
politischen
Feinde
verhörten,
folterten
und
ermordeten.
ParaCrawl v7.1
The
students
and
pupils
in
her
circles
were
sometimes
considered
by
her
as
a
surrogate
family,
some
of
whom
indeed
became
close
friends
and
colleagues.
Gleichsam
als
Familienersatz
sah
sie
zuweilen
den
Kreis
ihrer
Schülerinnen
und
Schüler
an,
einige
davon
wurden
enge
Freundinnen
und
Freunde,
auch
Mitarbeiterinnen.
ParaCrawl v7.1
But
when
his
surrogate
family,
the
black
mob,
is
betrayed
and
wiped
out
by
the
Italian
Mafia,
Lincoln
blazes
a
path
of
revenge
and
redemption
through
the
Mafioso
responsible.
Aber
als
seine
Ersatzfamilie,
die
schwarzen
Gangster,
von
der
italienischen
Mafia
verraten
und
ausgelöscht
wird,
schlägt
Lincoln
eine
Schneise
der
Rache
und
Vergeltung
durch
die
Reihen
der
verantwortlichen
Mafiosi.
ParaCrawl v7.1
The
students
and
pupils
in
her
circles
were
sometimes
considered
by
her
as
a
surrogate
family,
some
of
whom
indeed
became
close
friends
and
colleagues.
During
her
studies
at
the
conservatoire,
Nadia
Boulanger
was
considered
a
very
promising
young
composer.
Her
compositions
were
heavily
influenced
by
her
teacher,
Gabriel
Fauré,
who
greatly
admired
and
encouraged
her.
Gleichsam
als
Familienersatz
sah
sie
zuweilen
den
Kreis
ihrer
Schülerinnen
und
Schüler
an,
einige
davon
wurden
enge
Freundinnen
und
Freunde,
auch
Mitarbeiterinnen.
Nadia
Boulanger
galt
zur
Zeit
ihres
Studiums
am
Conservatoire
als
vielversprechende
angehende
Komponistin,
ihre
Kompositionen
standen
stark
unter
dem
Einfluss
ihres
Lehrers
Gabriel
Fauré,
der
sie
sehr
schätzte
und
förderte.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
dividing
a
city
into
streets,
squares
and
apartments,
they
build
houses
like
miniature
cities
in
which
eight
children
from
four
residential
units
can
play
together
in
a
protective
yard
setting.
They
design
micro-villages
in
which
pensioners,
other
children
or
the
single
graphic
designer
can
act
as
a
surrogate
family
to
the
child
whose
father
works
in
another
city
from
Monday
to
Friday,
to
the
widower,
to
the
visitor.
These
new
living
environments
are
built
around
a
new
culture
of
hospitality
with
restaurant-like
collective
kitchens
and
loggia-style
semi-open
spaces
shared
by
multiple
residences,
where
people
can
hold
communal
barbecues
during
the
summer.
In
Japan
sind
es
Architekten
wie
Ryue
Nishizawa,
Yoshiharu
Tsukamoto
oder
Sou
Fujimoto,
in
Amerika
vor
allem
Maltzan
und
seine
Mitarbeiter,
die
quasi
im
Alleingang
unsere
Idee
von
urbanen
Räumen
über
den
Haufen
werfen:
Statt
eine
Stadt
in
Straßen,
Plätze
und
Wohnungen
zu
unterteilen,
bauen
sie
Häuser
wie
kleine
Städte,
in
denen
acht
Kinder
aus
vier
Wohneinheiten
in
einer
geschützten
Hoflandschaft
spielen
können,
Mikrodörfer,
in
denen
der
Rentner,
die
anderen
Kinder,
die
alleinstehende
Grafikerin
eine
Ersatzfamilie
bilden
für
das
Kind,
dessen
Vater
von
Montag
bis
Freitag
in
einer
anderen
Stadt
arbeitet,
den
Witwer,
den
Besucher.
Diese
neuen
Lebenswelten
sind
herumgebaut
um
eine
neue
Kultur
der
Gastlichkeit,
der
Hospitality
mit
restaurantartigen
Kollektivküchen
und
loggienartigen,
halb
offenen
Räumen
für
mehrere
Wohneinheiten,
in
denen
man
im
Sommer
gemeinsam
grillen
kann.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
conditions
be
improved
for
raising
children
in
surrogate
families?
Wie
können
die
Bedingungen
für
das
Heranwachsen
eines
Kindes
in
einer
Ersatzfamilie
verbessert
werden?
ParaCrawl v7.1
The
project
website
includes
information
on
the
project,
the
project
partners
and
related
links
and
information
on
the
topic
of
foster
parents
or
surrogate
families.
Die
Projektwebseite
beinhaltet
Informationen
zum
Projekt
und
zu
den
ProjektpartnerInnen
sowie
themenrelevante
Links
und
Informationen
zum
Thema
Pflegeeltern
oder
Ersatzfamilien.
ParaCrawl v7.1
For
example,
where
relationships
are
not
automatic
via
bloodlines
and
family
ties,
and
communities
are
created
from
surrogate
families
out
of
a
need
for
mutual
survival
and
support
in
geographic
isolation,
such
cultural
priorities
develop
quite
different
communication
behaviour
to
facilitate
successful
relationship-building.
Wo
zum
Beispiel
Beziehungen
nicht
automatisch
durch
Verwandtschaften
und
familiäre
Bindungen
entstehen,
sondern
sich
in
Siedlungen
von
Auswanderern
"Ersatzfamilien"
bilden,
die
zum
Überleben
und
zur
gegenseitigen
Unterstützung
in
einer
geographisch
abgelegenen
Umgebung
notwendig
sind,
dort
bildet
sich
ein
anderes
Kommunikationsverhalten
zum
erfolgreichen
Aufbau
von
Beziehungen
aus.
ParaCrawl v7.1