Translation of "Surreptitious advertising" in German
The
Directive
also
states
that
surreptitious
advertising
and
teleshopping
are
prohibited.
Laut
dieser
Richtlinie
sind
auch
verdeckte
Werbung
und
Teleshopping
verboten.
Europarl v8
Under
the
EU’s
Television
Directive,
surreptitious
advertising
has
been
banned
in
all
Member
States
of
the
European
Union
since
1989.
Seit
1989
gilt
aufgrund
der
EU-Fernsehrichtlinie
in
allen
EU-Staaten
ein
Verbot
der
Schleichwerbung.
TildeMODEL v2018
Since
1989,
surreptitious
advertising
has
been
banned
in
all
EU
countries
under
the
EU
Television
Directive.
Seit
1989
gilt
aufgrund
der
EU-Fernsehrichtlinie
in
allen
EU-Staaten
ein
Verbot
der
Schleichwerbung.
TildeMODEL v2018
Surreptitious
advertising
is
a
practice
prohibited
by
this
Directive
because
of
its
negative
effect
on
consumers.
Schleichwerbung
wird
von
dieser
Richtlinie
wegen
ihrer
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher
verboten.
TildeMODEL v2018
Surreptitious
advertising
is
considered
to
be
the
expression
of
a
staged
and
commercialised
youth
culture.
Schleichwerbung
gilt
als
Ausdruck
einer
inszenierten
und
durchkommerzialisierten
Jugendkultur.
ParaCrawl v7.1
The
prohibition
of
surreptitious
advertising
does
not
cover
legitimate
product
placement
within
the
framework
of
this
Directive.
Das
Verbot
von
Schleichwerbung
gilt
nicht
für
die
rechtmäßige
Produktplatzierung
im
Rahmen
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
With
a
surreptitious
notice
of
this
kind,
the
“surreptitious”
element
could
be
taken
out
of
the
surreptitious
advertising.
Durch
einen
solchen
schleichenden
Hinweis
könnte
das
„schleichende“
Element
aus
der
Schleichwerbung
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
I
have
said
something
about
the
grey
area,
in
other
words,
the
surreptitious
advertising
which
you
also
mentioned.
Ich
hatte
ja
etwas
über
die
Grauzone
gesagt,
also
die
Schleichwerbung,
von
der
Sie
auch
gesprochen
haben.
Europarl v8
We
are
familiar
with
these
practices
and
our
proposals
are
specifically
intended
to
prevent
this
surreptitious
advertising
which
is
found
in
a
number
of
areas.
Wir
kennen
diese
Praktiken,
und
unsere
Vorschläge
zielen
genau
darauf
ab,
diese
Schleichwerbung,
die
wir
heute
in
vielen
Bereichen
erleben,
tatsächlich
abzuschaffen.
Europarl v8
The
branded
article
industry
is
becoming
increasingly
dissatisfied
with
block
advertising
on
television
and
is
therefore
trying
to
market
its
products
more
and
more
by
means
of
surreptitious
advertising
or
'product
placement'.
Die
Markenartikelindustrie
ist
nämlich
mit
der
Blockwerbung
im
Fernsehen
zunehmend
unzufrieden
und
bemüht
sich
daher
immer
mehr,
mit
Schleichwerbung
bzw.
„product
placement“
ihre
Produkte
zu
vermarkten.
Europarl v8
They
also
include
identifiable
advertising:
no
surreptitious
advertising
but
strict
rules
governing
the
advertising
that
appears
with
content.
Weiterhin
sehen
sie
identifizierbare
Werbung
vor,
d. h.
keine
Schleichwerbung,
sondern
strenge
Regeln
für
die
Werbung,
die
im
Rahmen
der
Inhalte
erscheint.
Europarl v8
These
could,
for
instance,
concern
the
protection
of
minors,
a
ban
on
incitement
to
racial
hatred,
and
a
ban
on
surreptitious
advertising.
Diese
könnten
beispielsweise
den
Jugendschutz,
die
Bekämpfung
der
Anstiftung
zum
Rassenhass
sowie
ein
Verbot
von
Schleichwerbung
zum
Inhalt
haben.
Europarl v8
Speaking
as
a
German
Member
of
this
House,
whatever
the
high
regard
in
which
I
hold
public
television
and
whatever
my
commitment
to
it,
I
have
to
say
that
it
must
do
what
is
required
of
it
even
with
the
new
resources
at
its
disposal
and
there
must
be
no
more
of
what
one
might
describe
as
surreptitious
advertising
in
public
television.
Bei
aller
Wertschätzung
und
allem
Engagement
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
muss
ich
als
deutsche
Vertreterin
im
Europäischen
Parlament
doch
sagen,
dass
mit
den
neuen
Möglichkeiten
auch
die
Vorgaben
zu
erfüllen
sind
und
es
so
etwas
wie
Schleichwerbung
im
öffentlich-rechtlichen
Fernsehen
nicht
mehr
geben
darf.
Europarl v8
The
Committee
welcomes
the
retention
of
the
definitions
of
"surreptitious
advertising"
and
"sponsorship"
and
the
addition
of
a
definition
of
"teleshopping".
Begrüßenswerterweise
wurden
die
Begriffsbestimmungen
von
"Schleichwerbung"
und
"Sponsoring"
beibehalten
und
eine
Definition
für
"Teleshopping"
hinzugefügt.
TildeMODEL v2018
While
supporting
the
principle
of
the
separation
of
editorial
and
advertising
content,
some
operators,
particularly
advertisers,
marketers
and
commercial
broadcasters,
would
nonetheless
welcome
some
degree
of
flexibility
with
regard
to
the
implementation
arrangements,
particularly
as
regards
the
exceptional
nature
of
isolated
spots
or
the
banning
of
surreptitious
advertising.
Einige
Marktakteure
hingegen,
vor
allem
Werbetreibende
und
kommerzielle
Fernsehveranstalter,
stimmen
dem
Prinzip
der
Trennung
von
redaktionellem
Inhalt
und
Werbung
zwar
zu,
setzen
sich
jedoch
für
eine
gewisse
Lockerung
bei
den
Anwendungsmodalitäten
ein,
insbesondere
bezüglich
der
besonderen
Merkmale
einzeln
gesendeter
Spots
oder
des
Verbots
von
Schleichwerbung.
TildeMODEL v2018
On
product
placement,
clear
and
precise
information
to
the
public
on
the
placement
of
an
advertiser’s
products
in
a
programme
could
avoid
qualification
as
surreptitious
advertising.
In
Bezug
auf
die
Produktplatzierung
kann
durch
eine
deutliche
und
genaue
Information
der
Öffentlichkeit
über
die
Platzierung
des
Produktes
eines
Werbenden
die
Einstufung
als
Schleichwerbung
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Lastly,
may
I
make
a
few
comments
about
surreptitious
advertising
and
product
placement,
which
are
matters
of
concern
to
many
of
you.
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
einige
Bemerkungen
zum
Thema
Schleichwerbung
und
Product
Placement
machen,
das
viele
von
Ihnen
umtreibt.
TildeMODEL v2018
Product
placement
is
not
addressed
as
such
by
the
old
TVWF
Directive,
which
includes
the
principle
of
separation
and
the
prohibition
of
“surreptitious
advertising”
applied
to
programmes
for
which
broadcasters
are
responsible.
Product
Placement
als
solches
wird
von
der
alten
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen",
die
den
Grundsatz
der
Trennung
und
des
Verbots
von
“Schleichwerbung”
bei
Programmen,
für
die
Rundfunkveranstalter
verantwortlich
sind,
beinhaltet,
nicht
behandelt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
proposes
replacing
disparate
national
rules
on
protection
of
minors,
against
incitement
to
racial
hatred
and
against
surreptitious
advertising
with
an
EU-wide
minimum
standard
of
protection
for
audiovisual
on
demand
services.
Die
Kommission
schlägt
mithin
vor,
die
zahlreichen
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
den
Jugendschutz,
gegen
die
Aufstachelung
zum
Rassenhass
und
gegen
Schleichwerbung
endlich
durch
EU-weit
einheitliche,
grundlegende
Mindestnormen
für
audiovisuelle
Abrufdienste
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
To
prevent
surreptitious
advertising,
consumers
would
be
informed
at
the
start
of
a
programme
that
product
placement
is
in
use.
Um
Schleichwerbung
zu
verhindern,
müssten
die
Verbraucher
zu
Beginn
einer
Sendung
auf
die
Produktplatzierung
hingewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
To
avoid
any
misunderstandings
right
from
now:
surreptitious
advertising
on
television
has
been
prohibited
since
1989
and
will
remain
so
in
future
under
the
modernised
Television
Directive
on
which
we
are
presently
working.
Um
schon
an
dieser
Stelle
alle
Missverständnisse
auszuräumen:
Die
Schleichwerbung
im
Fernsehen
ist
seit
1989
verboten
und
sie
wird
auch
in
Zukunft
–
unter
der
modernisierten
Fernsehrichtlinie,
an
der
wir
derzeit
arbeiten
–
verboten
bleiben.
TildeMODEL v2018
Under
the
1989
Television
Directive,
surreptitious
advertising
is
only
deemed
to
take
place
if
three
cumulative
conditions
are
met:
Nach
der
Fernsehrichtlinie
von
1989
handelt
es
sich
nur
dann
um
Schleichwerbung,
wenn
drei
kumulative
Voraussetzungen
gegeben
sind:
TildeMODEL v2018
We
must
introduce
a
legal
regulation
to
make
it
clear
what
surreptitious
advertising
is
and
when
product
placement
may
exceptionally
be
legal.
Wir
müssen
durch
eine
eindeutige
gesetzliche
Regelung
klarzustellen,
was
illegale
Schleichwerbung
ist
und
wann
Product
Placement
ausnahmsweise
legal
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Above
all,
we
must
introduce
clear
legislation
to
leave
no
doubt
as
to
what
constitutes
illegal
surreptitious
advertising
and
when
product
placement
is
allowed.
Wir
müssen
vor
allem
durch
eine
eindeutige
gesetzliche
Regelung
klarzustellen,
was
illegale
Schleichwerbung
ist
und
wann
Product
Placement
legal
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Although
at
present
any
product
placement
can,
theoretically,
be
considered
as
surreptitious
advertising
and
therefore
prohibited,
in
practice
it
has
not
even
tended
to
be
seen
as
television
advertising,
thus
remaining
outside
the
scope
of
regulation.
Obwohl
derzeit
in
der
Theorie
jede
Produktplatzierung
als
Schleichwerbung
und
damit
als
untersagte
Tätigkeit
aufgefasst
werden
könnte,
besteht
in
der
Praxis
die
Tendenz,
sie
noch
nicht
einmal
als
Fernsehwerbung
anzusehen,
weshalb
sie
bisher
nicht
Gegenstand
eines
Rechtsakts
gewesen
ist.
TildeMODEL v2018
This
brings
us
to
the
final
part,
the
issue
of
surreptitious
advertising
and
product
placement
which
is
currently
the
subject
of
heated
debate
in
Germany.
Das
bringt
uns
zum
Abschluss
zu
der
in
Deutschland
in
diesen
Tagen
so
umstrittenen
Frage
von
Schleichwerbung
und
Product
Placement.
TildeMODEL v2018