Translation of "Surface of the earth" in German

Even now, 46% of the surface of the Earth is classed as wilderness.
Selbst heute werden 46 % der Erdoberfläche als Wildnis klassifiziert.
Europarl v8

Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space.
Helium-3: Sehr selten auf der Erdoberfläche, sehr üblich im Weltall.
TED2020 v1

The moon is responsible for much of what takes place on the surface of the Earth.
Der Mond ist für vieles verantwortlich, was auf der Erdoberfläche geschieht.
OpenSubtitles v2018

And the water comes from deep beneath the surface of the earth.
Und das Wasser kommt aus den Tiefen der Erde.
OpenSubtitles v2018

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
Ich will alles aus dem Lande wegnehmen, spricht der HERR.
bible-uedin v1

She seemed to have disappeared from the surface of the earth.
Sie schien vollkommen von der Erdoberfläche verschwunden zu sein.
OpenSubtitles v2018

Land cover is the physical material at the surface of the earth.
Bodenbedeckung ist das physische Material an der Oberfläche der Erde.
WikiMatrix v1

The processing unit is preferably located on the surface of the earth, in particular in stationary fashion.
Die Verarbeitungseinrichtung befindet sich vorzugsweise und insbesondere stationär auf der Erdoberfläche.
EuroPat v2

Otherwise the nitrification inhibitor remains on the surface of the earth with the polymer matrix.
Andernfalls verbleibt der Nitrifikationsinhibitor mit der Polymermatrix an der Erdoberfläche.
EuroPat v2

The different methods for planar representation of the surface of the earth are a clear example of this.
Die unterschiedlichen Methoden zur ebenen Darstellung der Erdoberfläche geben hier ein anschauliches Beispiel.
EuroPat v2

The processing unit 30 is preferably housed in a ground station on the surface of the earth 1 .
Die Verarbeitungseinrichtung 30 ist vorzugsweise in einer Bodenstation auf der Erdoberfläche 1 untergebracht.
EuroPat v2

The pilot borehole can thus be guided substantially parallel to the surface of the earth in any directions.
Die Pilotbohrung kann somit weitgehend parallel zur Erdoberfläche in beliebige Richtungen geführt werden.
EuroPat v2

My satellites show there are 4,472 humans remaining on the surface of the Earth.
Meine Satelliten zeigen mir, dass auf der Erde noch 4.472 Menschen leben.
OpenSubtitles v2018

The term "landfill" includes all types of waste storage facility on the surface of the earth.
Der Begriff Übertagedeponie umfaßt alle Ablagerungsformen von Abfällen auf der Erdoberfläche.
EUbookshop v2

The surface of the earth is 70% water.
Die Erdoberfläche ist zu 70 % von Wasser bedeckt.
Tatoeba v2021-03-10