Translation of "Earth surface" in German
About
five
days
are
necessary
for
a
whole
coverage
of
the
Earth
surface.
Über
fünf
Tage
sind
notwendig
für
die
Abbildung
der
gesamten
Erdoberfläche.
Wikipedia v1.0
The
earth
surface
or
the
surface
of
the
liquid
serve
as
a
mounting
surface.
Die
Erdoberfläche
oder
die
Flüssigkeitsoberfläche
bilden
dann
die
Montageoberfläche.
EuroPat v2
The
method
has
applications
in
satellite
or
airborne
remote
sensing
of
the
earth?s
surface.
Das
Verfahren
ist
bei
der
satelliten-
oder
flugzeuggestützten
Fernerkundung
der
Erdoberfläche
anwendbar.
EuroPat v2
Normally
radar
systems
have
a
problem:
the
bend
of
the
Earth
surface.
Normalerweise
haben
Radargeräte
ein
Problem:
die
Krümmung
der
Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
top
of
a
bulb
has
to
be
on
an
earth
surface.
Dabei
soll
sich
der
Gipfel
der
Zwiebel
auf
der
Oberfläche
der
Erde
befinden.
ParaCrawl v7.1
Coordinate
systems
serve
to
define
the
location
of
a
point
on
the
earth
s
surface.
Koordinatensysteme
dienen
dazu,
die
Lage
eines
Punktes
auf
der
Erdoberfläche
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Seas
and
oceans
cover
two-thirds
of
the
earth
?s
surface.
Meere
und
Ozeane
bedecken
zwei
Drittel
der
Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1
In
Rotorua
the
gases
colour
the
earth
on
the
surface
in
an
interesting
way.
Austretende
Gase
verändern
die
Farben
an
der
Oberfläche
in
interessanter
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
They
sink
further
down
and
finally
build
a
closed
charge-layer
at
the
earth-surface.
Sie
sinken
auch
weiter
herunter
und
bilden
auf
der
Erdoberfläche
eine
geschlossene
Ladungsdecke.
ParaCrawl v7.1
The
solar
radiation
incident
on
the
earth
surface
with
practically
parallel
rays
is
focused
in
a
line.
Die
praktisch
parallel
auf
die
Erdoberfläche
auftreffende
Sonnenstrahlung
wird
auf
eine
Linie
fokussiert.
EuroPat v2
Later
also
mounted
model
into
Google
Earth
base
photo
surface.
Später
auch
Modell
in
Google
Earth
Basis
photo
Oberfläche
montiert.
ParaCrawl v7.1
More
than
20
percent
of
the
earth`s
surface
is
occupied
by
deserts.
Mehr
als
20
Prozent
der
Erdoberfläche
sind
von
Wüste
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Finally
light
of
more
than
320
nm
reaches
the
Earth
surface.
Schließlich
erreicht
Licht
von
mehr
als
320
nm
Wellenlänge
die
Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1
All
materia
at
earth
surface
is
embedded
within
that
´natural
electric
charge´.
Alle
Materie
an
der
Erdoberfläche
ist
umgeben
von
dieser
´natürlichen
Ladung´.
ParaCrawl v7.1
The
shots
of
the
Earth´s
surface
are
reflected
in
man-made
character
formations
and
sculptures.
Die
Totalen
der
Erdoberfläche
spiegeln
sich
in
von
Menschenhand
geschaffenen
Zeichenformationen
und
Skulpuren.
ParaCrawl v7.1
It
occupies
about
one-
seventh
of
the
earth'
s
surface.
Es
nimmt
ungefähr
einen-siebenten
Teil
der
Oberfläche
ein.
ParaCrawl v7.1
In
our
surrounding
next
to
the
Earth
surface
however,
we
do
not
want
to
have
it.
In
unserer
unmittelbaren
Umgebung
an
der
Erdoberfläche
jedoch
wollen
wir
es
nicht
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
remarkable
that
the
floor
of
the
church
lies
70
cm
lower
than
earth´s
surface.
Bemerkenswert
ist
auch,
dass
der
Kirchenboden
70
cm
unter
der
Erdoberfläche
liegt.
ParaCrawl v7.1