Translation of "Earth surface" in German

About five days are necessary for a whole coverage of the Earth surface.
Über fünf Tage sind notwendig für die Abbildung der gesamten Erdoberfläche.
Wikipedia v1.0

The earth surface or the surface of the liquid serve as a mounting surface.
Die Erdoberfläche oder die Flüssigkeitsoberfläche bilden dann die Montageoberfläche.
EuroPat v2

The method has applications in satellite or airborne remote sensing of the earth?s surface.
Das Verfahren ist bei der satelliten- oder flugzeuggestützten Fernerkundung der Erdoberfläche anwendbar.
EuroPat v2

Normally radar systems have a problem: the bend of the Earth surface.
Normalerweise haben Radargeräte ein Problem: die Krümmung der Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1

Thus the top of a bulb has to be on an earth surface.
Dabei soll sich der Gipfel der Zwiebel auf der Oberfläche der Erde befinden.
ParaCrawl v7.1

Coordinate systems serve to define the location of a point on the earth s surface.
Koordinatensysteme dienen dazu, die Lage eines Punktes auf der Erdoberfläche zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Seas and oceans cover two-thirds of the earth ?s surface.
Meere und Ozeane bedecken zwei Drittel der Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1

In Rotorua the gases colour the earth on the surface in an interesting way.
Austretende Gase verändern die Farben an der Oberfläche in interessanter Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

They sink further down and finally build a closed charge-layer at the earth-surface.
Sie sinken auch weiter herunter und bilden auf der Erdoberfläche eine geschlossene Ladungsdecke.
ParaCrawl v7.1

The solar radiation incident on the earth surface with practically parallel rays is focused in a line.
Die praktisch parallel auf die Erdoberfläche auftreffende Sonnenstrahlung wird auf eine Linie fokussiert.
EuroPat v2

Later also mounted model into Google Earth base photo surface.
Später auch Modell in Google Earth Basis photo Oberfläche montiert.
ParaCrawl v7.1

More than 20 percent of the earth`s surface is occupied by deserts.
Mehr als 20 Prozent der Erdoberfläche sind von Wüste bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Finally light of more than 320 nm reaches the Earth surface.
Schließlich erreicht Licht von mehr als 320 nm Wellenlänge die Erdoberfläche.
ParaCrawl v7.1

All materia at earth surface is embedded within that ´natural electric charge´.
Alle Materie an der Erdoberfläche ist umgeben von dieser ´natürlichen Ladung´.
ParaCrawl v7.1

The shots of the Earth´s surface are reflected in man-made character formations and sculptures.
Die Totalen der Erdoberfläche spiegeln sich in von Menschenhand geschaffenen Zeichenformationen und Skulpuren.
ParaCrawl v7.1

It occupies about one- seventh of the earth' s surface.
Es nimmt ungefähr einen-siebenten Teil der Oberfläche ein.
ParaCrawl v7.1

In our surrounding next to the Earth surface however, we do not want to have it.
In unserer unmittelbaren Umgebung an der Erdoberfläche jedoch wollen wir es nicht haben.
ParaCrawl v7.1

It is remarkable that the floor of the church lies 70 cm lower than earth´s surface.
Bemerkenswert ist auch, dass der Kirchenboden 70 cm unter der Erdoberfläche liegt.
ParaCrawl v7.1