Translation of "Supreme court decision" in German
The
Supreme
Court
decision
that
legalized
gay
marriage.
Die
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtshofs,
die
die
homosexuelle
Ehe
legalisiert
hat.
OpenSubtitles v2018
I
just
heard
about
the...
the
Supreme
Court
decision.
Ich
habe
gerade
von
der
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtes
gehört.
OpenSubtitles v2018
Fletcher
v.
Peck,
,
is
a
landmark
United
States
Supreme
Court
decision.
Fletcher
v.
Peck
war
eine
bedeutende
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtshofs
der
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0
The
Supreme
Court
overruled
the
decision
in
January
2003.
Das
Oberste
Gericht
hob
die
Entscheidung
im
Januar
2003
auf.
Wikipedia v1.0
The
ruling
agreed
with
a
2005
Supreme
Court
decision.
Das
Urteil
stimmt
mit
einer
Entscheidung
des
obersten
Gerichtshofs
von
2005
überein.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
Supreme
Court
confirmed
the
decision
of
the
lower
instance.
Der
OGH
bestätigte
die
Entscheidung
der
Vorinstanzen.
ParaCrawl v7.1
The
Supreme
Court
confirmed
the
decision
of
the
Court
of
Appeal.
Der
Oberste
Gerichtshof
bestätigte
die
Entscheidung
des
Berufungsgerichts.
ParaCrawl v7.1
That
might
change
in
future,
following
a
recent
supreme
court
decision.
Das
könnte
sich
nach
einem
Gerichtsurteil
des
obersten
japanischen
Gerichts
aber
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
Supreme
Court
decision
is
an
outrageous
insult
of
the
surviving
dependants
of
the
victims.
Die
Entscheidung
des
BGH
ist
eine
unverschämte
Beleidigung
der
Hinterbliebenen
der
Opfer.
ParaCrawl v7.1
A
Rechtsbeschwerde
(Appeal
on
points
of
law)
is
permissible
to
the
Bundesgerichtshof
(Federal
Supreme
Court)
against
a
decision
ofthe
Court
of
Appeal,
provided
that
the
latter
has
granted
leave
to
appeal.
Gegen
Entscheidungen
der
Oberlandesgerichte
ist
die
Rechtsbeschwerde
zum
Bundesgerichtshof
eröffnet,
soweit
diese
zugelassen
worden
ist.
EUbookshop v2
On
6
March
1989,
the
Pennsylvania
Supreme
Court
rendered
its
decision
in
Mumia’s
case.
Am
6.
März
1989
gab
der
Oberste
Gerichtshof
von
Pennsylvania
seine
Entscheidung
in
Mumias
Fall
bekannt.
ParaCrawl v7.1
On
6
March
1989,
the
Pennsylvania
Supreme
Court
rendered
its
decision
in
MumiaÂ’s
case.
Am
6.
März
1989
gab
der
Oberste
Gerichtshof
von
Pennsylvania
seine
Entscheidung
in
Mumias
Fall
bekannt.
ParaCrawl v7.1
On
14
September
2005,
the
Supreme
Court
upheld
this
decision
by
10
votes
to
6.
Das
Höchste
Gericht
bestätigte
diesen
Entscheid
am
14.
September
2005
mit
10
zu
6
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Supreme
Court
upheld
the
decision
of
the
Court
of
Appeal
on
the
issues
of
the
patentability
of
selection
inventions
and
the
"two-lists
principle".
Der
Oberste
Gerichtshof
erhielt
das
Urteil
des
Berufungsgerichts
zur
Patentierbarkeit
von
Auswahlerfindungen
und
zum
Zwei-Listen-Prinzip
aufrecht.
ParaCrawl v7.1
The
appeals
to
the
Federal
Supreme
Court
against
the
decision
of
the
Court
of
Appeals
ofFrankfurt
am
Main
have
now
been
withdrawn.
Die
gegen
den
Beschluss
des
OberlandesgerichtsFrankfurt
am
Main
gerichteten
Rechtsbeschwerden
zum
Bundesgerichtshof
sindjetzt
zurückgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
Custom
and
practice
pending
any
Supreme
Court
decision
in
Denmark
would
suggest
that
the
status
quo
should
prevail.
Die
Verfahren
und
die
Praxis
bei
Entscheidungen
des
höchsten
Gerichts
in
Dänemark
sehen
vor,
daß
der
Status
quo
erhalten
bleiben
sollte.
Europarl v8
Irrespective
of
the
different
interpretations
of
the
events
of
late
June
this
year,
I
should
like
to
point
out
that
there
has
been
no
escalation
in
violence
since
the
removal
of
President
Zelaya,
which
was
backed
by
a
Supreme
Court
decision.
Ungeachtet
der
verschiedenen
Auslegungen
der
Ereignisse
gegen
Ende
Juni
letzten
Jahres,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
es
seit
der
von
einer
Entscheidung
des
obersten
Gerichtshofs
unterstützten
Entmachtung
von
Präsident
Zelaya
zu
keiner
Eskalation
der
Gewalt
gekommen
ist.
Europarl v8
A
final
point
that
has
made
me
very
sceptical
is
that,
at
the
time
when
there
were
still
two
Germanies,
the
GDR
and
the
FRG,
in
the
1970s,
Germany'
s
supreme
court
reached
a
decision
stating
that
people
smuggling
was
legitimate,
in
other
words
exactly
what
I
was
talking
about,
and
that
it
was
even
legitimate
to
demand
money
for
this.
Ein
letzter
Punkt,
der
mich
sehr
skeptisch
gemacht
hat,
ist,
dass
zu
der
Zeit,
als
es
noch
die
DDR
und
die
BRD
gab,
zwei
Deutschlands,
in
den
70er
Jahren,
das
höchste
deutsche
Gericht
einmal
einen
Beschluss
gefasst
und
gesagt
hat,
dass
Schleusungen
legitim
sind,
also
dasselbe,
was
ich
Ihnen
jetzt
gerade
gesagt
habe,
und
dass
es
sogar
legitim
ist,
Geld
dafür
zu
verlangen.
Europarl v8
Our
government
was
obliged
by
a
Supreme
Court
decision
to
spend
as
much
money
telling
the
public
the
reasons
to
vote
"no"
as
the
reasons
to
vote
"yes".
Unsere
Regierung
war
durch
eine
Entscheidung
des
Obersten
Gerichts
dazu
verpflichtet,
eine
objektive
Aufklärungskampagne
über
den
Vertrag
von
Nizza
durchzuführen
und
die
Bürger
ebenso
umfassend
über
die
Nachteile
zu
informieren
wie
über
die
Vorteile.
Europarl v8