Translation of "Support opportunities" in German
The
EU
will
continue
to
support
increased
opportunities
for
women.
Die
EU
wird
weiterhin
die
Schaffung
von
mehr
Chancen
für
Frauen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
recent
reform
of
labour
market
instruments
should
support
employment
opportunities
for
all.
Die
jüngste
Reform
der
Arbeitsmarktinstrumente
sollte
die
Beschäftigungsaussichten
aller
Gruppen
fördern.
TildeMODEL v2018
They
provide
Syrian
refugees
with
legal
advice,
medical
and
psychological
support
and
educational
opportunities.
Syrische
Flüchtlinge
bekommen
dort
rechtliche
Beratung,
medizinische
und
psychosoziale
Unterstützung
sowie
Bildungsangebote.
ParaCrawl v7.1
A
short
overview
of
support
opportunities
for
parents
is
displayed
in
the
figure
below.
Nachfolgende
Grafik
stellt
eine
kurze
Übersicht
über
die
Möglichkeiten
der
CEPLAS
Förderungen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
support
opportunities
attract
more
volunteers,
both
in
the
Wikimedia
projects
and
beyond.
Die
Förderangebote
erreichen
mehr
Freiwillige
–
sowohl
in
Wikimedia-Projekten
als
auch
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
find
information,
advice,
support
and
funding
opportunities?
Inhalt
Wo
finde
ich
Information,
Beratung,
Unterstützung
und
Fördermöglichkeiten?
ParaCrawl v7.1
We
want
to
ensure
that
many
more
people
benefit
from
EU
support
for
these
opportunities.
Wir
wollen
dafür
sorgen,
dass
mehr
Menschen
EU-Stipendien
erhalten,
um
solche
Möglichkeiten
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Action
in
support
of
Equal
Opportunities
for
Women
is
long-established
in
the
European
Community.
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
haben
in
der
Europäischen
Gemein
schaft
Tradition.
EUbookshop v2
Sponsors
may
also
provide
additional
support
opportunities,
for
example,
practical
training
courses,
further
education
or
information
meetings.
Die
Stifter
können
außerdem
zusätzliche
Förderangebote
machen,
zum
Beispiel
Praktika,
Weiterbildungs-
oder
Informationsveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Further
details,
contact
information
and
application
documents
for
internal
support
opportunities
can
be
found
on
the
Leuphana
Intranet.
Weitere
Erläuterungen,
Ansprechpartner
sowie
Antragsunterlagen
zu
den
internen
Fördermöglichkeiten
finden
sie
im
Leuphana
Intranet.
ParaCrawl v7.1
This
programme
aims
to
support
the
professional
opportunities
within
the
German
education
system.
Ziel
ist
es,
die
beruflichen
Chancen
der
Lehrkräfte
im
deutschen
Bildungssystem
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
As
diverse
as
the
ten
research
institutes
abroad
are,
so
too
are
the
support
opportunities
of
the
Max
Weber
Foundation:
So
vielfältig
wie
ihrezehn
ausländischen
Forschungsinstitute
sind
auch
die
Fördermöglichkeiten
der
Max
Weber
Stiftung:
ParaCrawl v7.1
This
obviously
envisages
both
the
allocation
of
appropriate
funds
to
this
area
and
the
efficient
use
of
the
support
opportunities
offered
by
them
so
that
Member
States
can
invest
in
modern,
innovative
solutions
intended
for
the
benefit
of
the
animals'
welfare.
Dies
sieht
natürlich
sowohl
eine
für
diesen
Bereich
angemessene
Mittelzuweisung
und
eine
effiziente
Nutzung
der
in
diesem
Rahmen
gebotenen
Fördermöglichkeiten
vor,
sodass
Mitgliedstaaten
in
moderne,
innovative
Lösungen
investieren
können,
die
dem
Wohlbefinden
von
Tieren
dienen.
Europarl v8
We
need
to
be
able
to
reduce
red
tape
for
SMEs,
as
has
been
said
here
on
many
an
occasion,
and
do
everything
we
can
to
support
opportunities
for
SME
entrepreneurship,
both
now
and
in
the
future.
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
den
hohen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
zu
reduzieren,
wie
an
dieser
Stelle
bereits
mehrfach
gesagt
wurde,
und
alles
Mögliche
tun,
um
Chancen
für
das
Unternehmertum
der
KMU
jetzt
und
in
Zukunft
zu
fördern.
Europarl v8