Translation of "Support opportunities" in German

The EU will continue to support increased opportunities for women.
Die EU wird weiterhin die Schaffung von mehr Chancen für Frauen unterstützen.
TildeMODEL v2018

The recent reform of labour market instruments should support employment opportunities for all.
Die jüngste Reform der Arbeitsmarktinstrumente sollte die Beschäftigungsaussichten aller Gruppen fördern.
TildeMODEL v2018

They provide Syrian refugees with legal advice, medical and psychological support and educational opportunities.
Syrische Flüchtlinge bekommen dort rechtliche Beratung, medizinische und psychosoziale Unterstützung sowie Bildungsangebote.
ParaCrawl v7.1

A short overview of support opportunities for parents is displayed in the figure below.
Nachfolgende Grafik stellt eine kurze Übersicht über die Möglichkeiten der CEPLAS Förderungen dar.
ParaCrawl v7.1

The support opportunities attract more volunteers, both in the Wikimedia projects and beyond.
Die Förderangebote erreichen mehr Freiwillige – sowohl in Wikimedia-Projekten als auch darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

Where can I find information, advice, support and funding opportunities?
Inhalt Wo finde ich Information, Beratung, Unterstützung und Fördermöglichkeiten?
ParaCrawl v7.1

We want to ensure that many more people benefit from EU support for these opportunities.
Wir wollen dafür sorgen, dass mehr Menschen EU-Stipendien erhalten, um solche Möglichkeiten zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Action in support of Equal Opportunities for Women is long-established in the European Community.
Maßnahmen zur Unterstützung der Chancengleichheit von Frauen und Männern haben in der Europäischen Gemein schaft Tradition.
EUbookshop v2

Sponsors may also provide additional support opportunities, for example, practical training courses, further education or information meetings.
Die Stifter können außerdem zusätzliche Förderangebote machen, zum Beispiel Praktika, Weiterbildungs- oder Informationsveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

Further details, contact information and application documents for internal support opportunities can be found on the Leuphana Intranet.
Weitere Erläuterungen, Ansprechpartner sowie Antragsunterlagen zu den internen Fördermöglichkeiten finden sie im Leuphana Intranet.
ParaCrawl v7.1

This programme aims to support the professional opportunities within the German education system.
Ziel ist es, die beruflichen Chancen der Lehrkräfte im deutschen Bildungssystem zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

As diverse as the ten research institutes abroad are, so too are the support opportunities of the Max Weber Foundation:
So vielfältig wie ihrezehn ausländischen Forschungsinstitute sind auch die Fördermöglichkeiten der Max Weber Stiftung:
ParaCrawl v7.1

This obviously envisages both the allocation of appropriate funds to this area and the efficient use of the support opportunities offered by them so that Member States can invest in modern, innovative solutions intended for the benefit of the animals' welfare.
Dies sieht natürlich sowohl eine für diesen Bereich angemessene Mittelzuweisung und eine effiziente Nutzung der in diesem Rahmen gebotenen Fördermöglichkeiten vor, sodass Mitgliedstaaten in moderne, innovative Lösungen investieren können, die dem Wohlbefinden von Tieren dienen.
Europarl v8

We need to be able to reduce red tape for SMEs, as has been said here on many an occasion, and do everything we can to support opportunities for SME entrepreneurship, both now and in the future.
Wir müssen in der Lage sein, den hohen Verwaltungsaufwand für KMU zu reduzieren, wie an dieser Stelle bereits mehrfach gesagt wurde, und alles Mögliche tun, um Chancen für das Unternehmertum der KMU jetzt und in Zukunft zu fördern.
Europarl v8