Translation of "Support jobs" in German
Energy-intensive
industries
directly
support
four
million
jobs
across
the
continent.
Auf
dem
Kontinent
sind
vier
Millionen
Arbeitsplätze
direkt
von
energieintensiven
Industrien
abhängig.
News-Commentary v14
This
will
in
turn
support
EU
growth,
jobs
and
competitiveness.
Dies
wiederum
wird
Wachstum,
Beschäftigung
und
Wettbewerbsfähigkeit
in
Europa
fördern.
TildeMODEL v2018
All
industrial
activities
support
jobs
in
related
up-
and
downstream
industries.
Bei
allen
Wirtschaftszweigen
gibt
es
Arbeitsplätze
in
vor-
und
nachgelagerten
Tätigkeitsbereichen.
EUbookshop v2
The
financial
support
for
women's
jobs
is
higher.
Bei
Arbeitsplätzen
für
Frauen
ist
der
Fördersatz
höher.
EUbookshop v2
"Innovative
shipbuilding
guarantees
competitive
jobs"
support
programme
Förderprogramm
"Innovativer
Schiffbau
sichert
wettbewerbsfähige
Arbeitsplätze"
ParaCrawl v7.1
Greener,
more
efficient
technologies,
improved
productivity
and
new
employment
opportunities
will
support
growth
and
jobs.
Grünere
und
effizientere
Technologien,
verbesserte
Produktivität
und
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten
werden
Wachstum
und
Beschäftigung
fördern.
TildeMODEL v2018
These
few
comments
echo
the
initial
proposals
for
re
forming
the
ESF,
whereby
future
interventions
would
be
combined
under
a
single
objective,
designed
to
specifically
support
the
European
jobs
strategy.
Soweit,
Frau
Präsidentin,
die
Bemerkungen
des
Aus
schusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
As
the
EU
bank,
we
are
stepping
up
our
efforts
to
support
growth
and
jobs.
Als
Bank
der
EU
verstärken
wir
unsere
Anstrengungen,
um
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
key
areas
include
research
and
innovation,
creating
high-quality
jobs,
support
for
SMEs,
climate
projects,
integrated
urban
development
and
the
development
of
private-public
partnership
projects,
to
name
but
a
few.
Zu
den
Schlüsselbereichen
gehören
unter
anderem
die
Bereiche
Forschung
und
Innovation,
Schaffung
hochwertiger
Arbeitsplätze,
Unterstützung
von
KMU,
Klimaschutzprojekte,
die
integrierte
städtische
Entwicklung
und
die
Entwicklung
von
private
public
partnership-Projekten,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8
Honourable
Members
will
know
that
I
have
made
much
about
the
difference
between
protectionism
and
support
for
industry,
support
for
jobs
and
consumers
and
so
on.
Die
Abgeordneten
werden
wissen,
dass
mir
der
Unterschied
zwischen
Protektionismus
und
der
Unterstützung
der
Industrie,
der
Unterstützung
von
Arbeitsplätzen
und
Verbrauchern
und
so
weiter
wichtig
ist.
Europarl v8
This
is
the
16th
application
to
be
examined
under
the
2010
budget,
and
it
will
include
the
following
measures:
recognition
of
skills,
professional
training,
training
and
support
aimed
at
creating
jobs,
support
for
self-promotion
and
incentives
for
recruitment
and
experience
gained
in
the
workplace.
Dies
ist
der
16.
Antrag,
der
im
Rahmen
des
Haushaltsplans
2010
beurteilt
werden
muss,
und
er
wird
die
folgenden
Maßnahmen
enthalten:
Anerkennung
von
Qualifikationen,
berufliche
Ausbildung,
Weiterbildung
und
Unterstützung
mit
dem
Ziel
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Unterstützung
für
die
eigenständige
Arbeitssuche
und
Schaffung
von
Anreizen
für
die
Einstellung
und
am
Arbeitsplatz
erworbene
Erfahrung.
Europarl v8
The
route
has
to
be
that
of
competitiveness,
and
the
message
of
this
concept
has
to
be
clear:
more
competitiveness,
more
stimulus,
more
growth,
more
support
for
companies,
more
Europe
to
support
growth
and
jobs.
Der
Weg
muss
sich
durch
Wettbewerbsfähigkeit
auszeichnen,
und
die
Botschaft
dieses
Konzepts
muss
klar
sein:
mehr
Wettbewerbsfähigkeit,
mehr
Anreiz,
mehr
Wachstum,
mehr
Unterstützung
für
Unternehmen,
mehr
Europa
zur
Unterstützung
von
Wachstum
und
Beschäftigung.
Europarl v8
Apart
from
anything
else,
this
is
one
way
to
support
employment
and
jobs
and
to
secure
benefits
in
the
future.
Neben
allem
Anderen
ist
das
der
einzige
Weg,
um
die
Beschäftigung
und
Arbeitsplätze
zu
unterstützen
und
die
Leistungen
für
die
Zukunft
zu
sicheren.
Europarl v8
It
will
mean
that,
at
state
level,
we
will
be
tying
up
money
in
undertakings
which
are
not
profitable,
which
are
unable
to
support
the
jobs
that
we
are
talking
about
and
which
will
not
help
to
improve
the
environment.
Das
bedeutet,
dass
wir
auf
staatlicher
Ebene
Geld
in
Vorhaben
anlegen,
die
nicht
rentabel
sind,
und
welche
die
Arbeitsplätze,
über
die
wir
sprechen,
nicht
aufrechterhalten
können,
und
die
nicht
zur
Verbesserung
der
Umwelt
beitragen
werden.
Europarl v8
Furthermore,
it
represents
a
unique
opportunity
to
support
and
create
jobs,
while
lowering
dependence
on
energy
imports.
Weiterhin
eröffnet
sie
eine
einmalige
Chance,
Arbeitsplätze
zu
fördern
und
zu
schaffen,
während
gleichzeitig
die
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
verringert
wird.
Europarl v8
Partly
as
a
result
of
several
improvements
to
the
original
plan,
I
agree
with
Mr
Bendtsen
that
energy
efficiency
is
the
most
cost-efficient
measure
to
reduce
CO2
and
other
emissions
and
that
it
represents
a
unique
opportunity
to
support
and
create
jobs,
while
at
the
same
time
lowering
dependence
on
energy
imports.
Teilweise
aufgrund
verschiedener
Verbesserungen
an
dem
ursprünglichen
Plan
stimme
ich
Herrn
Bendtsen
zu,
dass
Energieeffizienz
die
rentabelste
Lösung
zur
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
anderer
Emissionen
bietet
und
dass
sie
eine
einmalige
Gelegenheit
zur
Unterstützung
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
darstellt,
während
sie
gleichzeitig
die
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
verringert.
Europarl v8