Translation of "Supply unit" in German
The
coolant
can
then
be
fed
directly
to
a
coolant
supply
unit.
Beispielsweise
kann
das
Kühlmittel
dann
direkt
einer
Kühlmittelversorgungseinheit
zugeleitet
werden.
EuroPat v2
Even
this
supply
unit
is
very
easy
to
install.
Auch
diese
Versorgungseinheit
läßt
sich
sehr
einfach
vor
Ort
aufstellen.
EuroPat v2
The
thermionic
cathode
22
is
fed
by
a
current
supply
unit
27.
Die
Glühkathode
22
wird
von
einem
Stromversorgungsgerät
27
gespeist.
EuroPat v2
For
actuation
of
the
drive
there
is
a
computer-linkable
supply
unit
(laser
optronics
SMC
500).
Zur
Ansteuerung
des
Antriebs
dient
eine
rechnerkoppelbare
Versorgungseinheit
(Laser-Optronics
SMC
500).
EuroPat v2
The
control
unit
25
and
the
amplifier
26
are
fed
from
a
current
supply
unit
29.
Die
Steuereinrichtung
25
und
der
Verstärker
26
sind
von
einem
Stromversorgungsgerät
29
gespeist.
EuroPat v2
A
power
supply
unit
31
supplies
the
individual
stages
with
energy
in
the
manner
as
shown.
Ein
Netzteil
31
versorgt
die
einzelnen
Stufen
in
der
gezeigten
Weise
mit
Energie.
EuroPat v2
After
the
outage
of
the
data
processing
system,
each
power
supply
unit
is
switched
on
again.
Nach
dem
Ausfall
der
Datenverarbeitungsanlage
wird
jedes
Stromversorgungsgerät
nochmals
eingeschaltet.
EuroPat v2
The
contact
members
3
are
incorporated
in
an
electrical
supply
unit
4.
Die
Kontaktstücke
3
sind
in
eine
elektrische
Versorgungseinheit
4
eingebaut.
EuroPat v2
A
supply
unit
27
shown
as
a
block
is
connected
with
this
monitoring
device
15.
Mit
diesem
Überwachungsgerät
15
ist
eine
als
Block
dargestellte
Versorgungseinheit
27
verbunden.
EuroPat v2
A
measuring
device
5
is
supplied
with
voltage
by
a
power
supply
unit
6.
Eine
Meßeinrichtung
5
ist
durch
ein
Netzteil
6
mit
Spannung
versorgt.
EuroPat v2