Translation of "Supply input" in German

Usually, temperature-dependent resistors are also connected ahead of the supply voltage input of the SG bridge.
Üblicherweise werden temperaturabhängige Widerstände auch dem Versorgungsspannungseingang der DMS-Brücke vorgeschaltet.
EuroPat v2

Furthermore, the battery 1 is connected with a supply input of an electric anti-theft device 5.
Weiterhin ist die Batterie 1 mit dem Versorgungseingang der elektrischen Diebstahlschutzvorrichtung 5 verbunden.
EuroPat v2

Terminal 9 is connected as the power supply input of the control circuit RS.
Der Anschluß 9 ist als Stromversorgungseingang der Regelschaltung RS geschaltet.
EuroPat v2

For operation, the control device requires the supply of electrical power via the supply voltage input.
Die Steuerungseinrichtung benötigt zum Betrieb die Zuführung von elektrischer Leistung über den Versorgungsspannungseingang.
EuroPat v2

For operation, the voltage regulator requires the supply of electrical power via the supply voltage input.
Der Spannungsregler benötigt zum Betrieb die Zuführung von elektrischer Leistung über den Versorgungsspannungseingang.
EuroPat v2

The supply voltage source 3 and the second supply voltage input 15 are electroconductively connected to one another.
Die Versorgungsspannungsquelle 3 und der zweite Versorgungsspannungseingang 15 sind elektrisch leitend miteinander verbunden.
EuroPat v2

The sending means is preferably looped electrically between the supply input and the associated input terminal.
Bevorzugt ist das Sendemittel elektrisch zwischen den Versorgungseingang und den zugeordneten Eingangsanschluss eingeschleift.
EuroPat v2

The system voltage is at the supply input of a second memory 114 .
Die Systemspannung liegt am Versorgungseingang eines zweiten Speichers NV-RAM 114 an.
EuroPat v2

The bypass circuit is designed to supply the input voltage as the output voltage of the circuit arrangement.
Die Bypass-Schaltung ist zu dem Bereitstellen der Eingangsspannung als Ausgangsspannung der Schaltungsanordnung ausgelegt.
EuroPat v2

The control unit 402 has a current supply input 403 for the connection of a battery 405 .
Die Steuereinheit 402 weist einen Stromversorgungseingang 403 zum Anschluss einer Batterie 405 auf.
EuroPat v2

In addition, energy storage mechanism 23 is connected to power supply voltage input 65 of control logic 20 .
Weiterhin ist der Energiespeicher 23 mit dem Versorgungsspannungseingang 65 der Steuerlogik 20 verbunden.
EuroPat v2

Benchtop or rackmount power supplies are available with adjustable output supply voltage and input supply options.
Arbeitstisch- oder Regalstromversorgungen sind mit einstellbarer Ausgangs- und Eingangsspannung erhältlich.
ParaCrawl v7.1