Translation of "Supply input" in German
Usually,
temperature-dependent
resistors
are
also
connected
ahead
of
the
supply
voltage
input
of
the
SG
bridge.
Üblicherweise
werden
temperaturabhängige
Widerstände
auch
dem
Versorgungsspannungseingang
der
DMS-Brücke
vorgeschaltet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
battery
1
is
connected
with
a
supply
input
of
an
electric
anti-theft
device
5.
Weiterhin
ist
die
Batterie
1
mit
dem
Versorgungseingang
der
elektrischen
Diebstahlschutzvorrichtung
5
verbunden.
EuroPat v2
Terminal
9
is
connected
as
the
power
supply
input
of
the
control
circuit
RS.
Der
Anschluß
9
ist
als
Stromversorgungseingang
der
Regelschaltung
RS
geschaltet.
EuroPat v2
For
operation,
the
control
device
requires
the
supply
of
electrical
power
via
the
supply
voltage
input.
Die
Steuerungseinrichtung
benötigt
zum
Betrieb
die
Zuführung
von
elektrischer
Leistung
über
den
Versorgungsspannungseingang.
EuroPat v2
For
operation,
the
voltage
regulator
requires
the
supply
of
electrical
power
via
the
supply
voltage
input.
Der
Spannungsregler
benötigt
zum
Betrieb
die
Zuführung
von
elektrischer
Leistung
über
den
Versorgungsspannungseingang.
EuroPat v2
The
supply
voltage
source
3
and
the
second
supply
voltage
input
15
are
electroconductively
connected
to
one
another.
Die
Versorgungsspannungsquelle
3
und
der
zweite
Versorgungsspannungseingang
15
sind
elektrisch
leitend
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
sending
means
is
preferably
looped
electrically
between
the
supply
input
and
the
associated
input
terminal.
Bevorzugt
ist
das
Sendemittel
elektrisch
zwischen
den
Versorgungseingang
und
den
zugeordneten
Eingangsanschluss
eingeschleift.
EuroPat v2
The
system
voltage
is
at
the
supply
input
of
a
second
memory
114
.
Die
Systemspannung
liegt
am
Versorgungseingang
eines
zweiten
Speichers
NV-RAM
114
an.
EuroPat v2
The
bypass
circuit
is
designed
to
supply
the
input
voltage
as
the
output
voltage
of
the
circuit
arrangement.
Die
Bypass-Schaltung
ist
zu
dem
Bereitstellen
der
Eingangsspannung
als
Ausgangsspannung
der
Schaltungsanordnung
ausgelegt.
EuroPat v2
The
control
unit
402
has
a
current
supply
input
403
for
the
connection
of
a
battery
405
.
Die
Steuereinheit
402
weist
einen
Stromversorgungseingang
403
zum
Anschluss
einer
Batterie
405
auf.
EuroPat v2
In
addition,
energy
storage
mechanism
23
is
connected
to
power
supply
voltage
input
65
of
control
logic
20
.
Weiterhin
ist
der
Energiespeicher
23
mit
dem
Versorgungsspannungseingang
65
der
Steuerlogik
20
verbunden.
EuroPat v2
Benchtop
or
rackmount
power
supplies
are
available
with
adjustable
output
supply
voltage
and
input
supply
options.
Arbeitstisch-
oder
Regalstromversorgungen
sind
mit
einstellbarer
Ausgangs-
und
Eingangsspannung
erhältlich.
ParaCrawl v7.1