Translation of "Power supply input" in German
Terminal
9
is
connected
as
the
power
supply
input
of
the
control
circuit
RS.
Der
Anschluß
9
ist
als
Stromversorgungseingang
der
Regelschaltung
RS
geschaltet.
EuroPat v2
Thanks
to
a
redundant
power
supply
different
input
voltages
can
be
used.
Über
eine
redundante
Stromversorgung
können
unterschiedliche
Eingangsspannungen
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
external
6-30V
power
supply
input
is
compatible
with
batteries
and
solar
power.
Der
externe
6-30V
Stromversorgungseingang
ist
kompatibel
mit
Batterien
und
Solarenergie.
ParaCrawl v7.1
The
new
transmitter
power
supply
has
an
input
for
2-wire
SMART
transmitters
and
current
sources
.
Das
neue
Transmitterspeisegerät
verfügt
über
einen
Eingang
für
2-Draht-SMART-Transmitter
und
Stromquellen
.
ParaCrawl v7.1
Graph
B
shows
the
amplitude
of
the
signal
at
the
power
supply
input
20
of
the
sensor
unit
14
.
Das
Diagramm
B
gibt
die
Amplitude
des
Signals
am
Stromversorgungseingang
20
der
Sensoreinheit
14
an.
EuroPat v2
The
circuit
arrangement
has
two
input
terminals
1
and
2
that
together
form
a
power-supply
input
3
.
Die
Schaltungsanordnung
weist
zwei
Eingangsklemmen
1
und
2
auf,
die
gemeinsam
einen
Stromversorgungseingang
3
bilden.
EuroPat v2
The
novel
power-supply
arrangement
contains
a
power-supply
input
by
means
of
which
it
is
supplied
with
electrical
energy.
Die
neue
Stromversorgungsanordnung
enthält
einen
Stromversorgungseingang,
über
den
sie
mit
elektrische
Energie
versorgt
wird.
EuroPat v2
Known
switched-mode
power
supplies
comprise
a
power
supply
input
circuit
for
connection
to
the
mains
and
a
switched
converter.
Bekannte
Schaltnetzteile
umfassen
eine
Netzteileingangsschaltung
zum
Anschluss
an
das
Stromversorgungsnetz
und
einen
geschalteten
Konverter.
EuroPat v2
Known
switched-mode
power
supplies
comprise
a
power
supply
input
circuit
for
connection
to
the
electricity
power
grid,
and
a
switched
converter.
Bekannte
Schaltnetzteile
umfassen
eine
Netzteileingangsschaltung
zum
Anschluss
an
das
Stromversorgungsnetz
und
einen
geschalteten
Konverter.
EuroPat v2
The
power
supply
input
circuit
renders
an
intermediate
circuit
DC
voltage
available
with
which
the
switched
converter
is
fed.
Die
Netzteileingangsschaltung
stellt
eine
Zwischenkreisgleichspannung
zur
Verfügung,
durch
die
der
geschaltete
Konverter
gespeist
wird.
EuroPat v2
It
is
advantageous
that
the
electric
pulse
generator
comprise
a
timer
with
the
input
thereof
connected
to
the
output
of
the
time
discriminator
controller,
and
a
controllable
power
supply
with
the
input
thereof
connected
to
the
timer
output
to
disable
the
power
supply,
wherein
the
second
input
of
the
timer
is
connected
to
the
pulse
generator
output.
Es
ist
zweckmäßig,
daß
die
Einrichtung
einen
Zeitgeber,
dessen
Eingang
mit
dem
Ausgang
der
Steuereinheit
des
Zeitdiskriminators
verbunden
ist,
und
einen
steuerbaren
Stromversorgungsteil
enthält,
der
eingangsseitig
mit
dem
Ausgang
des
Zeitgebers
verbunden
ist
und
die
Stromversorgung
abschaltet,
und
daß
der
zweite
Eingang
des
Zeitgebers
mit
dem
Ausgang
des
Impulsgenerators
verbunden
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
the
cathode
of
this
diode
D1
is
directly
connected
to
a
power
supply
input
9
of
the
control
circuit
RS,
while
the
anode
thereof
is
connected
to
one
terminal
of
the
secondary
winding
II.
Hierzu
ist
die
Kathode
dieser
Diode
D
1
mit
dem
Stromversorgungseingang
9
der
Regelschaltung
RS
unmittelbar
verbunden,
während
ihre
Anode
am
einen
Anschluss
der
genannten
Sekundärwicklung
ll
liegt.
EuroPat v2
A
printed
circuit
board
with
printed-on
conductor
strips
for
the
data
bus
lines
and
the
power
supply
of
the
input/output
electronics
is
arranged
inside
the
insulating
housing.
Im
Isoliergehäuse
ist
eine
Leiterplatte
angeordnet,
auf
welche
Leiterbahnen
für
die
Datenbusleitungen
und
für
die
Stromversorgung
der
Eingabe-
/
Ausgabeelektronik
aufgedruckt
sind.
EuroPat v2
When
the
defibrillator
1
has
been
taken
out
of
the
mounting
4,
the
microcontroller
6
then
detects
that
a
power
supply
via
the
input
line
7
is
no
longer
present.
Wenn
der
Defibrillator
1
aus
der
Halterung
4
herausgenommen
ist,
so
stellt
der
Mikrocontroller
6
fest,
daß
eine
Stromversorgung
über
die
Eingangsleitung
7
nicht
mehr
erfolgt.
EuroPat v2
The
defibrillator
1
is
designed
in
such
a
way
that
the
rotatability
of
the
screen
content
can
be
activated
via
the
main
microprocessor
5
in
dependence
cn
the
power
supply
via
input
line
7
or
the
on-board
power
supply,
prior
to
the
first
inception
of
operation
of
the
defibrillator
1.
Der
Defibrillator
1
ist
so
gestaltet,
daß
die
Drehbarkeit
des
Bildschirminhaltes
über
den
Hauptmikroprozessor
5
in
Abhängigkeit
von
der
Stromversorgung
über
Eingangsleitung
7
bzw.
das
Bordnetz
oder
in
Abhängigkeit
vom
Einsatz
des
Defibrillators
in
die
Halterung
vor
der
ersten
Inbetriebnahme
des
Defibrillators
1
aktivierbar
ist.
EuroPat v2
Connected
in
parallel
with
the
power
supply
input
20
of
the
sensor
unit
14
is
a
capacitor
22
which
is
present
for
reasons
of
electromagnetic
compatibility
and
additionally
further
reduces
switching
spikes
not
suppressed
by
the
smoothing
capacitor
18
in
the
frequency
range
from
approximately
100
kHz
to
a
few
MHz.
Parallel
zum
Stromversorgungseingang
20
der
Sensoreinheit
14
liegt
ein
Kondensator
22,
der
aus
Gründen
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
vorhanden
ist
und
zusätzlich
vom
Glättungskondensator
18
nicht
unterdrückte
Schaltspitzen
im
Frequenzbereich
von
etwa
100
kHz
bis
einige
MHz
weiter
abgebaut.
EuroPat v2
The
power
supply
input
Vcc
of
the
tone
generator/driver
32
is
led
via
an
FET
36
to
the
continuous
power
supply,
the
gate
connection
of
which
lies
at
the
output
of
the
alarm
memory
31.
Der
Stromversorgungseingang
V
CC
des
Tongenerators/Treibers
32
ist
über
einen
FET
36
an
die
kontinuierliche
Stromversorgung
geführt,
dessen
Gate-Anschluß
auf
dem
Ausgang
des
Alarmspeichers
31
liegt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
plug
15
provides
both
the
power
supply
for
the
input/output
card,
and
also,
however,
for
the
bus
signals
from
the
input/output
card
to
the
node
device.
Der
Stecker
15
dient
hierbei
zum
einen
der
Stromversorgung
der
Eingabe-/Ausgabekarte,
zusätzlich
aber
auch
für
die
Bussignale
von
der
Eingabe-/Ausgabekarte
zur
Teilnehmervorrichtung.
EuroPat v2