Translation of "Supplier representative" in German
AVK
Group
is
supplier
and
exclusive
representative
of
renown
sports
equipment
producers.
Die
AVK
Group
ist
Lieferant
und
exklusiver
Vertreter
verschiedenen
Produzenten
von
Sportausrüstungen.
CCAligned v1
Members
shall
treat
such
communications
as
confidential,
unless
the
contrary
is
explicitly
stated
by
the
supplier
or
representative.
Die
Mitglieder
behandeln
solche
Mitteilungen
als
vertrauliche
Informationen,
es
sei
denn,
die
Lieferanten
oder
Vertreter
dieser
Lieferanten
geben
ausdrücklich
etwas
Gegenteiliges
an.
DGT v2019
Members
treat
such
communications
as
confidential,
unless
the
contrary
is
explicitly
stated
by
the
potential
supplier
or
representative.
Die
Mitglieder
behandeln
solche
Mitteilungen
als
vertrauliche
Informationen,
es
sei
denn,
die
potenziellen
Lieferanten
oder
Vertreter
dieser
Lieferanten
geben
ausdrücklich
etwas
Gegenteiliges
an.
DGT v2019
This
shall
not
be
applicable
to
mandatory
liability
in
events
of
malice
or
gross
negligence
of
Supplier,
his
legal
representative
or
his
servants.
Dies
gilt
nicht,
soweit
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
des
Lieferers,
seines
gesetzlichen
Vertreters
oder
seiner
Erfüllungsgehilfen
zwingend
gehaftet
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
complaint
about
your
tour,
please
inform
your
guide
or
the
supplier
representative
as
soon
as
possible
in
order
that
they
can
attempt
to
rectify
the
matter.
Wenn
Sie
eine
Beschwerde
über
Ihre
Tour
haben,
informieren
Sie
bitte
Ihren
Guide
oder
den
Vertreter
des
Lieferanten
so
schnell
wie
möglich,
damit
sie
versuchen
können,
die
Angelegenheit
zu
beheben.
CCAligned v1
The
Contractor
is
liable
for
delay
of
performance
in
cases
of
intent
or
gross
negligence
of
a
supplier
or
a
representative
or
agent
in
accordance
with
statutory
provisions.
Der
Auftragnehmer
haftet
bei
Verzögerung
der
Leistung
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
des
Herstellers
oder
eins
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Involved
in
the
process
were
three
non-profit
building
promoters,
Salzburg
AG
as
energy
supplier,
a
representative
of
the
Department
for
Energy
Business
Salzburg,
representatives
of
the
installation
technology
and
building
service
industry
with
experience
in
the
field
of
E-Monitoring
and
other
external
experts.
Dabei
waren
drei
gemeinnützige
Bauträger,
die
Salzburg
AG
als
Energieversorger,
ein
Vertreter
der
Energiewirtschaftsabteilung
des
Landes
Salzburg,
Vertreter
der
Installations-
und
Haustechnik
Branche
mit
Erfahrungen
im
E-monitoring
Bereich
und
weitere
externe
Experten
fortlaufend
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
GO—POPUP
authorises
the
CUSTOMER
to
use
its
distinctive
signs
to
identify
it
as
a
supplier
or
legal
representative
and
the
CUSTOMER
authorises
GO—POPUP
to
use
its
distinctive
signs
as
a
CUSTOMER
and
in
case
of
success,
always
respecting
the
confidentiality
and
content
of
its
Services.
Insbesondere
berechtigt
GO—POPUP
den
KUNDEN,
seine
Markenzeichen
zur
Kennzeichnung
als
sein
Lieferant
oder
gesetzlicher
Vertreter
zu
verwenden,
und
der
KUNDE
berechtigt
GO—POPUP,
seine
Markenzeichen
als
KUNDE
und
im
Falle
des
Erfolgs
zu
verwenden,
immer
unter
Beachtung
der
Vertraulichkeit
und
des
Inhalts
seiner
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Note:
Offering,
promising
or
granting
an
advantage
to
a
customer,
supplier
or
government
representative
to
obtain
an
advantage
is
prohibited.
Beachte:
Das
Anbieten,
Versprechen
oder
Gewähren
eines
Vorteils
gegenüber
einem
Kunden,
Zulieferer
oder
Behördenvertreter
zur
Erlangung
eines
Vorteils
ist
untersagt.
ParaCrawl v7.1
The
above
exemption
from
liability
shall
not
apply
where
the
cause
of
the
damage
is
due
to
malicious
intent
or
gross
negligence
(on
the
part
of
the
Supplier,
a
legal
representative
or
vicarious
agent),
or
due
to
injury
to
life
and
limb
or
danger
to
health.
Vorstehende
Haftungsfreistellung
gilt
nicht,
soweit
die
Schadensursache
auf
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
(durch
den
Lieferanten,
einen
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen)
zurückzuführen
ist,
sowie
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
The
above
exclusion
of
liability
does
not
apply
if
the
cause
of
damage
is
due
to
intent
or
gross
negligence
(by
the
supplier,
a
legal
representative
or
vicarious
agent)
or
damage
to
life,
limb,
and
health.
Vorstehender
Haftungsausschluss
gilt
nicht,
soweit
die
Schadensursache
auf
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
(durch
den
Lieferanten,
einen
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen)
zurückzuführen
ist,
sowie
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
After
completing
your
immigration
formalities
in
the
airport,
you
will
be
received
by
the
Local
Supplier
representative
who
will
be
your
tour
guide
throughout
your
tour.
Nachdem
Sie
Ihre
Einreiseformalitäten
am
Flughafen
erledigt
haben,
werden
Sie
von
einem
Vertreter
des
örtlichen
Anbieters
empfangen,
der
Ihnen
während
Ihrer
gesamten
Tour
als
Reiseleiter
zur
Seite
steht.
ParaCrawl v7.1
The
automotive
components
supplier
industry
was
represented
by
CLEPA,
their
European
association.
Die
Automobilzulieferindustrie
wurde
durch
ihren
europäischen
Verband
CLEPA
vertreten.
TildeMODEL v2018
When
the
guidelines
were
developed,
the
suppliers
were
represented
through
their
trade
organisation
SPT.
Bei
der
Erarbeitung
der
Leitlinien
wurden
die
Lieferanten
durch
ihren
Branchenverband
SPT
vertreten.
EUbookshop v2
Which
suppliers
are
currently
represented
in
the
component
database?
Welche
Anbieter
sind
bislang
in
der
Komponentendatenbank
vertreten?
CCAligned v1
Standard
icons
are
used
to
represent
suppliers,
delivery
methods,
etc.
Standardisierte
Symbole
werden
benutzt,
um
Lieferanten,
Lifermethoden,
etc.
zu
repräsentieren.
CCAligned v1
Suppliers,
representatives
and
their
employees
must
comply
with
all
applicable
anti-bribery
and
corruption
laws.
Lieferanten,
Vertreter
und
deren
Mitarbeiter
müssen
alle
geltenden
Anti-Bestechungs-
und
Korruptionsgesetze
einhalten.
ParaCrawl v7.1
The
leading
American
producers
of
laminate
flooring
and
their
suppliers
are
all
represented
within
NALFA.
In
der
NALFA
sind
die
führenden
amerikanischen
Laminatbodenproduzenten
und
ihre
Zulieferer
organisiert.
ParaCrawl v7.1
The
suppliers
at
Techtextil
represent
the
complete
spectrum
of
technical
textiles
and
nonwovens.
Die
Anbieter
auf
der
Techtextil
repräsentieren
das
gesamte
Spektrum
technischer
Textilien
und
Vliesstoffe.
ParaCrawl v7.1
These
suppliers
represent
around
64%
of
Brenntag's
total
chemical
spend
worldwide.
Diese
Lieferanten
repräsentieren
rund
64
Prozent
des
Chemikalien-Einkaufsvolumens
von
Brenntag
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Supplier
represents
and
warrants
to
INTEWA
that:
Der
Lieferant
gewährleistet
gegenüber
INTEWA,
dass:
ParaCrawl v7.1
It
is
considered
that
these
suppliers
are
representative
of
the
steel
suppliers
industry
in
this
proceeding.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sind
diese
Zulieferer
in
diesem
Verfahren
repräsentativ
für
die
Stahlanbieter.
DGT v2019
The
International
Suppliers
Fair
is
Europe's
leading
fair
in
the
automotive
supplier
industry
and
represents
the
entire
automotive
value-added
chain.
Die
IZB
ist
Europas
Leitmesse
der
Automobilzulieferindustrie
und
bildet
die
gesamte
automobile
Wertschöpfungskette
vollständig
ab.
ParaCrawl v7.1
In
2016
you
will
find
us
at
the
following
exhibitions
together
with
several
of
our
represented
suppliers:
In
2016
finden
Sie
uns
wieder
gemeinsam
mit
einigen
unserer
Lieferanten
auf
folgenden
Messen:
CCAligned v1
This
shall
also
apply
in
the
case
of
any
breach
of
duty
caused
by
minor
negligence
on
the
part
of
the
suppliers
legal
representatives
or
vicarious
agents.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
Verrichtungs-
bzw.
Erfüllungsgehilfen
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
The
conference
was
attended
by
more
than
60
customers,
suppliers
and
manufacturers
representing
the
German
aluminium
industry.
Die
Konferenz
wurde
von
mehr
als
60
Kunden,
Lieferanten
und
Herstellern
der
deutschen
Aluminiumbranche
besucht.
ParaCrawl v7.1
The
Union's
dependence
on
imports
of
conventional
sources
of
energy
and
on
a
limited
number
of
suppliers
represents
a
serious
threat
to
our
security,
stability
and
prosperity.
Die
Abhängigkeit
der
Union
von
Importen
konventioneller
Energiequellen
und
von
einer
begrenzten
Anzahl
von
Lieferanten
stellt
eine
ernstzunehmende
Bedrohung
für
unsere
Sicherheit
und
Stabilität
wie
auch
für
unseren
Wohlstand
dar.
Europarl v8
And
in
these
donor
meetings,
I
noticed
that
many
of
the
worst
projects
--
which
were
put
forward
by
our
clients,
by
the
governments,
by
promoters,
many
of
them
representing
suppliers
from
the
North
--
that
the
worst
projects
were
realized
first.
Und
bei
diesen
Spendertreffen
bemerkte
ich,
dass
viele
der
schlimmsten
Projekte,
die
vorgeschlagen
wurden
von
unseren
Klienten,
von
den
Regierungen,
von
Förderern,
viele
von
ihnen
vertraten
Lieferanten
aus
dem
Norden,
dass
die
schlechtesten
Projekte
zuerst
realisiert
wurden.
TED2013 v1.1
The
Board
of
Trustees
of
the
Stiftung
has
15
members
-
five
consumer
representatives,
five
suppliers'
representatives
and
five
independents.
Das
Kuratorium
der
Stiftung
Warentest
hat
15
Mitglieder,
davon
fünf
Vertreter
der
Verbraucher,
fünf
der
anbietenden
Wirtschaft,
fünf
Unabhängige.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
requirements
regarding
confidential
information,
in
their
contacts
with
suppliers
or
trade
organisations
representing
the
suppliers,
members
shall
strive
to
maintain
fair
competition
and
provide
objective
and
pertinent
information
to
all
suppliers
or
representatives
in
a
coordinated
and
non-discriminatory
manner.
Vorbehaltlich
der
Anforderungen
in
Bezug
auf
vertrauliche
Informationen
streben
die
Mitglieder
bei
ihren
Kontakten
mit
Lieferanten
oder
Lieferanten
vertretenden
Fachverbänden
an,
einen
fairen
Wettbewerb
aufrechtzuerhalten
und
allen
Lieferanten
oder
Vertretern
dieser
Lieferanten
objektive
und
relevante
Informationen
in
koordinierter
und
nichtdiskriminierender
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019