Translation of "To be represented" in German
The
members
of
a
Special
Committee
may
arrange
to
be
represented.
Die
Mitglieder
eines
Sonderausschusses
können
sich
vertreten
lassen.
DGT v2019
The
members
of
the
Trade
and
Development
Committee
may
arrange
to
be
represented.
Die
Mitglieder
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
können
sich
vertreten
lassen.
DGT v2019
The
chairman
of
a
political
group
may
arrange
to
be
represented
by
a
member
of
his
group.
Der
Vorsitzende
einer
Fraktion
kann
sich
durch
ein
Mitglied
seiner
Fraktion
vertreten
lassen.
DGT v2019
Therefore
at
future
general
elections
minorities
are
also
likely
to
be
represented
in
the
parliament.
Deshalb
dürften
nach
künftigen
Parlamentswahlen
auch
ethnische
Minderheiten
im
Parlament
vertreten
sein.
Europarl v8
These
include
the
right
to
be
represented
in
this
forum.
Zu
diesen
gehört
das
Recht,
in
diesem
Forum
vertreten
zu
werden.
Europarl v8
Women
deserve
to
be
represented.
Frauen
haben
es
verdient,
vertreten
zu
sein.
Europarl v8
Their
proposals
shall
take
into
account
the
various
interests
to
be
represented
in
their
sector.
Sie
berücksichtigen
in
ihrem
Vorschlag
die
einzelnen
im
betreffenden
Sektor
zu
vertretenden
Interessen.
JRC-Acquis v3.0
Minority
youth
are,
to
be
sure,
over-represented
among
those
involved.
Gewiss
sind
Jugendliche
aus
Minderheiten
unter
den
Beteiligten
überdurchschnittlich
stark
vertreten.
News-Commentary v14
The
Economic
and
Social
Committee
hopes
to
be
represented
on
the
EU
delegation.
Der
Ausschuß
würde
es
begrüßen,
an
der
EU-Delegation
beteiligt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
An
amendment
to
the
rules
of
procedure
was
carried
out
in
order
to
enable
civil
society
to
be
represented.
Die
Geschäftsordnung
wurde
geändert,
um
eine
Vertretung
der
Zivilgesellschaft
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Women
continue
to
be
under
represented
in
STEM
professions.
Immer
noch
sind
Frauen
in
den
MINT-Fächern
nur
unzureichend
vertreten.
TildeMODEL v2018
Dioxins
will
be
one
of
the
files
to
be
represented
on
this
group.
Dioxine
werden
in
einer
der
in
dieser
Gruppe
vorzulegenden
Dossiers
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018