Translation of "Supersedes all" in German
Its
application
supersedes
all
other
considerations.
Seine
Anwendung
steht
über
allen
anderen
Erwägungen.
EUbookshop v2
It
therefore
supersedes
all
previous
editions.
Sie
ersetzt
somit
die
früheren
Ausgaben.
EUbookshop v2
This
price
list
supersedes
all
previous
prices.
Diese
Preisliste
ersetzt
und
annulliert
alle
bisherigen
Preise.
ParaCrawl v7.1
This
Privacy
Policy
applies
from
25
May
2018
and
supersedes
all
existing
privacy
policies.
Diese
Datenschutzerklärung
gilt
ab
25.
Mai
2018
und
ersetzt
alle
bestehenden
Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
final
version
of
IFRS
9
supersedes
all
previous
versions
of
the
Standard.
Die
nunmehr
veröffentlichte
Version
von
IFRS
9
ersetzt
alle
vorherigen
Versionen.
ParaCrawl v7.1
Devout
Muslims
maintain
that
Koranic
revelation
supersedes
all
others.
Fromme
Muslime
behaupten,
dass
koranischen
Offenbarung
alle
anderen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Zurich,
April
2,
2009
(this
contract
supersedes
all
previous
agreements).
Zürich,
2.
April
2009
(ersetzt
alle
früheren
Ausgaben)
ParaCrawl v7.1
The
amended
Policy
supersedes
all
previous
versions.
Die
geänderte
Richtlinie
ersetzt
alle
früheren
Versionen.
ParaCrawl v7.1
This
Privacy
Notice
supersedes
all
previous
versions.
Dieser
Datenschutzhinweis
ersetzt
alle
vorherigen
Versionen.
ParaCrawl v7.1
That
passion
that
supersedes
all
of
his
other
passions
is
Christ.
Diese
Leidenschaft,
die
alle
seine
anderen
Leidenschaften
ersetzt
ist
Christus.
ParaCrawl v7.1
The
amended
Privacy
Statement
supersedes
all
previous
versions.
Die
geänderte
Datenschutzerklärung
ersetzt
alle
früheren
Versionen.
ParaCrawl v7.1
The
ENGLISH
version
supersedes
all
translated
text
located
on
our
website.
Die
englische
Version
ersetzt
alle
übersetzten
Text
auf
unserer
Website.
ParaCrawl v7.1
The
present
product
sheet
is
valid
and
supersedes
all
previous
issues.
Das
vorliegende
technische
Merkblatt
ist
gültig
und
ersetzt
alle
bisherigen
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
With
the
above
price
list
supersedes
all
previous
price
lists.
Mit
Herausgabe
dieser
Preisliste
verlieren
alle
vorhergehenden
Preislisten
ihre
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
If
I
couId
come
in
for
a
moment,
I
can
demonstrate
the
new
fan
which
supersedes
all
other
models.
Dürfte
ich
kurz
reinkommen
und
demonstrieren,
warum
dieses
Modell
alle
bisherigen
Geräte
übertrifft?
OpenSubtitles v2018
This
supersedes
all
previous
lists.
Dies
ersetzt
alle
vorherigen
Listen.
CCAligned v1
This
privacy
policy
was
last
amended
on
25th
May
2018
and
supersedes
all
previous
versions
of
this
privacy
statement.
Diese
Datenschutzerklärung
wurde
zuletzt
am
25.
Mai
2018
geändert
und
ersetzt
alle
früheren
Fassungen
dieser
Datenschutzerklärung.
CCAligned v1
The
Codification
supersedes
all
existing
non-SEC
accounting
and
reporting
standards.
Die
Kodifikation
löst
alle
nicht
von
der
SEC
stammenden
Richtlinien
der
Rechnungslegung
und
Berichterstattung
ab.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
most
significant
drawback
of
using
a
credit
card
that
perhaps
supersedes
all
its
merits.
Dieses
ist
die
bedeutendste
Beeinträchtigung
des
Verwendens
einer
Kreditkarte,
die
möglicherweise
alle
seine
Verdienste
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
This
price
list
(published
at
www.kpr.eu)
supersedes
all
previous
lists.
Diese
Preisliste
(veröffentlicht
auf
www.kpr.eu)
ist
die
einzig
gültige
und
ersetzt
alle
vorherigen
Preislisten.
ParaCrawl v7.1
The
new
generation
BEUMER
stretch
hood
A
supersedes
all
previous
construction
series
with
its
modular
design.
Die
neue
Maschinengeneration
BEUMER
stretch
hood
A
löst
durch
ihre
modulare
Bauweise
alle
vorherigen
Baureihen
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
different
inasmuch
as
it
is
not
the
kind
of
treaty
that
supersedes
all
previous
treaties.
Er
unterscheidet
sich
insofern,
als
dass
er
nicht
die
Art
von
Vertrag
ist,
die
alle
bisherigen
Verträge
ablöst.
Europarl v8
Informed
consent
and
ethical
review
today
provide
the
very
best
safeguards
for
ensuring
that
the
dignity
of
the
person
supersedes
all
other
interests.
Die
informierte
Zustimmung
und
die
ethische
Bewertung
sind
heute
die
besten
Schutzmechanismen,
um
sicherzustellen,
daß
die
Würde
der
Person
den
Vorrang
vor
allen
anderen
Überlegungen
hat.
EUbookshop v2