Translation of "Superior authority" in German

Their revolt is against the superior authority they call capitalists.
Ihre Revolte richtet sich gegen die höhere Autorität, welche sie Kapitalisten nennen.
ParaCrawl v7.1

The legal order of the Principality of Sealand does not originate from delegation by a superior authority.
Die rechtliche Ordnung des Fürstentums Sealand begründet sich nicht durch eine übergeordnete Autorität.
ParaCrawl v7.1

The superior authority of each institution shaU inform the Court of Auditors of aU such decisions within one month.
Die höchste Stelle jedes Organs unterrichtet den Rechnungshof innerhalb eines Monats über alle diese Beschlüsse.
EUbookshop v2

The superior authority of each institution shall inform the Court of Auditors of all such decisions within one month.
Die höchste Stelle jedes Organs unterrichtet den Rechnungshof innerhalb eines Monats über alle diese Beschlüsse.
EUbookshop v2

The superior authority of each institution shaU inform the Court of Auditors of all such decisions within one month.
Die höchste Stelle jedes Organs unterrichtet den Rechnungshof innerhalb eines Monats über alle diese Beschlüsse.
EUbookshop v2

For centuries the Roman Catholic Church had made its traditions superior in authority to the Bible.
Über Jahrhunderte hatte die römisch katholische Kirche ihre Traditionen über die Autorität der Bibel gestellt.
ParaCrawl v7.1

There are many things we have to accept solely on grounds of superior authority.
Es gibt viele Dinge, die wir allein auf der Grundlage höherer Autorität akzeptieren müssen.
ParaCrawl v7.1

If such a case should arise, the staff member concerned must refrain from acting and refer to his superior authority.
Tritt dieser Fall ein, hat der betreffende Bedienstete von jeglicher Handlung abzusehen und die vorgesetzte Stelle zu befassen.
DGT v2019

While the first set of charges concerns the well-documented killings in Dujail and elsewhere in the 1980’s, Milosevic’s trial by the ICTY shows that it is far more difficult to establish “superior authority,” linking the killings to the leader.
Während die erste Gruppe von Anschuldigungen die gut dokumentierten Tötungen in Dujail und andernorts in den 1980er Jahren betrifft, zeigt der Prozess gegen Milosevic vor dem ICTY, dass es erheblich schwieriger ist, eine „übergeordnete Verantwortlichkeit“ nachzuweisen, die die Verbrechen mit dem politischen Führer verknüpft.
News-Commentary v14

The Commission is the only "superior authority" (third subparagraph of Article 29(2) of the Financial Regulation) with the power to override the refusal of the Financial Controller to withhold approval.
Die Kommission ist die einzige "höchste Stelle" (Artikel 29 Absatz 2 Unterabsatz 3), die sich über die Verweigerung des Sichtvermerks durch den Finanzkontrolleur hinwegsetzen kann.
TildeMODEL v2018

It would be disproportionate, and against the letter and spirit of the Treaties, to create a superior authority to supervise legislation with the power to make changes.
Es stünde im Missverhältnis, ja sogar im Widerspruch zum Wortlaut und zum Geist der Verträge, eine solche übergeordnete Über­wachungsstelle für die Rechtsetzung zu schaffen, die auch noch Änderungsbefugnis hätte.
TildeMODEL v2018

If approval is withheld, the superior authority of the in stitution may, by a decision stating the fuU reasons there for, and on its sole responsibihty, overrule this refusal.
Bei Verweigerung des Sichtvermerks kann sich die höchste Stelle des Organs durch einen hinreichend begründeten Beschluß und auf ihre alleinige Verantwortung über diese Verweigerung hinwegsetzen.
EUbookshop v2

If approval is withheld and the authorizing officer main tains his proposal, this refusal shall be referred for a decision to the superior authority of the competent institution among those listed in the first two paragraphs of Article 22.
Wird der Sichtvermerk verweigert und hält der Anweisungsbefugte seinen Antrag aufrecht, so wird der Antrag in den in Artikel 22 Absätze 1 und 2 genannten Organen je weils der höchsten Stelle des betroffenen Organs zur Entscheidung vorgelegt.
EUbookshop v2

Except where the availability of the appropriations is in doubt, the said superior authority may, by a decision stating the full reasons therefor, taken on its sole responsibility, overrule such a refusal.
Abgesehen von den Fallen, in denen die Verfügbarkeit der Mittel in Frage steht, kann sich die betreffende höchste Stelle durch einen hinreichend begründeten Beschluß und auf ihre alleinige Verantwortung über die Verweigerung des Sichtvermerks hinwegsetzen.
EUbookshop v2