Translation of "Suitable answer" in German

That was a completely suitable answer.
Das war eine absolut passende Antwort.
OpenSubtitles v2018

Search FAQ, Nitradopedia and the board: No suitable answer found?
Die FAQ, Nitradopedia und das Forum durchsuchen: Keine passende Frage dabei?
ParaCrawl v7.1

Victron Energy has a suitable answer to this demand: the Victron Lithium-ion battery system.
Victron Energy hat hierfür die passende Antwort parat: das Victron Lithium-Ionen-Batterie System.
ParaCrawl v7.1

You might find a suitable answer on the overview page .
Vielleicht finden sie auf der Übersichtsseite eine passende Antwort.
ParaCrawl v7.1

If you can’t find a suitable answer, please write to us.
Sollten Sie keine passenden Antworten finden, schreiben Sie uns.
CCAligned v1

Check-in General No suitable answer found?
Check-In Allgemeines Keine passende Antwort gefunden?
ParaCrawl v7.1

You haven't found a suitable answer to your question?
Sie finden keine passende Antwort auf Ihre Frage?
ParaCrawl v7.1

Father James asked the Holy Spirit for a suitable answer.
Pater James bat den Heiligen Geist um eine geeignete Antwort.
ParaCrawl v7.1

In the AERsmart control of AERZEN a suitable answer was found.
In der AERsmart Steuerung von AERZEN fand man eine geeignete Lösung.
ParaCrawl v7.1

I know that those talks are at an advanced stage, and I hope a suitable answer will soon be forthcoming.
Ich müßte hier eine lange Liste verlesen, die sicher den Rahmen meiner Antwort sprengen würde.
EUbookshop v2

If you have a problem or questions to our support please search for the suitable answer here.
Bei Problemen und Fragen an unseren Support suchen Sie bitte zunächst hier nach der passenden Antwort.
CCAligned v1

If you can't find a suitable answer, please feel free to contact us through the service page.
Wenn Sie keine passende Antwort finden, können Sie uns gerne über die Serviceseite kontaktieren.
CCAligned v1

It got the suitable answer where minimalistic wall solutions and also maximum transparency are required.
Sie liefert die passende Antwort, wo minimalistische Wandlösungen und maximale Transparenz gefordert werden.
ParaCrawl v7.1

With the EPLAN Application Developer Network you always have the suitable answer to your individual requirements.
Mit dem EPLAN Application Developer Network haben Sie immer die passende Antwort auf Ihre individuellen Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1

The bible words give us a very suitable answer to the question, "How can we prepare our hearts?
Die Bibel gibt uns die passende Antwort auf die Frage: Wie können wir unsere Herzen vorbereiten?
ParaCrawl v7.1

And if somebody has any questions then he or she should find the suitable answer, too.
Und wenn jemand irgendwelche Fragen hat, dann sollte er dazu auch die passende Antwort finden.
ParaCrawl v7.1

With the EPLAN API you always have the suitable answer to your individual requirements.
Mit der EPLAN API haben Sie immer die passende Antwort auf Ihre individuellen Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1

The honourable Member could hardly find a more suitable person to answer this question, not because I am responsible for transport, but because I was in the Estonian Government which did exactly what is behind your question.
Der Abgeordnete könnte kaum eine geeignetere Person finden, diese Frage zu beantworten, nicht weil ich persönlich für den Verkehr zuständig bin, sondern weil ich ein Mitglied der estnischen Regierung war, die genau das tat, was mit Ihrer Frage angedeutet wurde.
Europarl v8

I can only offer to make a renewed enquiry, so that you, as citizens' representatives, receive a suitable, clear answer from the Commission.
Ich kann nur anbieten, noch einmal nachzufragen, damit Sie als diejenigen, die die Bürgerinnen und Bürger vertreten, eine entsprechende und klare Antwort der Kommission bekommen.
Europarl v8

Notification to the IMO of the adoption of this Directive aims at providing a suitable answer to this invitation.
Die Notifizierung der Verabschiedung dieser Richtlinie an die IMO sollte eine ange­messene Reaktion auf diese Aufforderung darstellen.
TildeMODEL v2018

Notification to the IMO of the adoption of the proposed Community legislation would provide a suitable answer to this invitation.
Die offizielle Unterrichtung der IMO über die Verabschiedung des vorgeschlagenen Rechtsakts der Gemeinschaft wäre eine angemessene Antwort auf diese Aufforderung.
TildeMODEL v2018

If the information actually emitted by the control unit to be tested does not correspond to the expected information, or if the control unit does not answer, suitable safety measures will be taken.
Stimmt die tatsächlich von einem zu überprüfenden Steuergerät abgegebene Information nicht mit der erwarteten Information überein oder antwortet das Steuergerät nicht, so werden geeignete Sicherungsmaßnahmen ergriffen.
EuroPat v2