Translation of "For an answer" in German
We
are
all
waiting
for
an
answer.
Wir
warten
alle
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
That
is
the
question,
and
the
world
is
waiting
for
an
answer.
Diese
Frage
stellt
sich,
und
die
Welt
erwartet
eine
Antwort.
Europarl v8
I
simply
ask
for
an
authoritative
answer
-
yes
or
no.
Ich
will
lediglich
eine
verbindliche
Antwort
-
ja
oder
nein.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
an
answer
to
that
question.
Ich
wäre
Ihnen
für
eine
Beantwortung
meiner
Frage
sehr
dankbar.
Europarl v8
He
won't
take
no
for
an
answer.
Er
wird
ein
Nein
nicht
akzeptieren.
Tatoeba v2021-03-10
She
won't
take
no
for
an
answer.
Sie
wird
ein
Nein
nicht
akzeptieren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
won't
take
no
for
an
answer.
Tom
wird
ein
Nein
nicht
akzeptieren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
still
waiting
for
an
answer.
Tom
wartet
noch
immer
auf
eine
Antwort.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
still
waiting
for
an
answer,
however.
Wir
warten
aber
bis
heute
auf
eine
Antwort
.
TildeMODEL v2018
No,
no,
no,
I
won't
take
no
for
an
answer.
Nein,
nein,
das
lasse
ich
nicht
als
Antwort
gelten.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
wait
for
an
answer.
Er
hat
die
Antwort
nicht
abgewartet.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
waiting
for
an
answer.
Ich
warte
noch
auf
die
Antwort.
OpenSubtitles v2018
You
tell
him
I
won't
take
no
for
an
answer!
Sagen
Sie,
ein
Nein
akzeptiere
ich
nicht!
OpenSubtitles v2018
But
we
in
the
European
Union
cannot
take
no
for
an
answer.
Jedoch
können
wir
in
der
Europäischen
Union
kein
Nein
als
eine
Antwort
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
Carry
those
bags
upstairs,
and
don't
take
no
for
an
answer.
Tragen
Sie
das
Gepäck
rauf
und
akzeptieren
Sie
kein
Nein.
OpenSubtitles v2018
Get
this
on
the
wire
and
ask
for
an
answer.
Telegrafieren
Sie
das
und
erbitten
Sie
Antwort.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
mortgage
my
house,
and
I'm
not
taking
no
for
an
answer.
Ich
werde
die
Hypothek
auf
mein
Haus
aufnehmen,
keine
Widerrede.
OpenSubtitles v2018