Translation of "Sufficiently early" in German
It
is
appropriate
that
the
Commission
should
take
a
decision
on
the
admissibility
of
proposed
initiatives
at
a
sufficiently
early
stage.
Die
Kommission
entscheidet
ausreichend
früh
über
die
Zulässigkeit
geplanter
Initiativen.
TildeMODEL v2018
Knowing
how
to
yield
sufficiently
early
can
be
a
way
to
avoid
yielding
more
ground
later.
Gibt
man
schnell
genug
nach,
braucht
man
vielleicht
weniger
nachzugeben.
EUbookshop v2
Contact
us
sufficiently
early
to
coordinate
contents
and
timeframe.
Sprechen
Sie
uns
früh
genug
an,
um
Inhalte
und
den
Zeitrahmen
abzusprechen.
ParaCrawl v7.1
It
became
a
success
in
the
end,
because
the
artist
died
sufficiently
early.
Es
wurde
ein
Erfolg,
aber
nur
weil
der
Künstler
rechtzeitig
starb.
ParaCrawl v7.1
The
triggering
pulse
must
disappear
at
a
sufficiently
early
time
(about
500
?s)
before
expiry
of
the
safety
margin.
Der
Zündimpuls
muss
genügend
frühzeitig
(ca.
500
µs)
vor
Ablauf
des
Sicherheitsabstandes
verschwunden
sein.
EuroPat v2
You
can
start
sufficiently
early
to
train
the
environmental
awareness
of
the
little
men.
Man
kann
doch
nicht
früh
genug
damit
beginnen,
das
Umweltbewusstsein
der
kleinen
Männer
zu
schulen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
mechanical
parameters
may
be
observed
in
order
to
switch
the
machine
off
again
sufficiently
early
in
the
case
of
anything
conspicuous.
Dabei
können
die
mechanischen
Parameter
beobachtet
werden,
um
bei
Auffälligkeiten
die
Maschine
frühzeitig
wieder
abzuschalten.
EuroPat v2
Without
this
instrument,
it
would
be
impossible
to
diagnose
many
diseases
at
a
sufficiently
early
time.
Für
viele
Erkrankungen
wäre
eine
Diagnose
zu
einem
ausreichend
frühen
Zeitpunkt
ohne
dieses
Instrumentarium
nicht
möglich.
EuroPat v2
For
many
diseases,
diagnosis
at
a
sufficiently
early
stage
would
be
impossible
without
said
equipment.
Für
viele
Erkrankungen
wäre
eine
Diagnose
zu
einem
ausreichend
frühen
Zeitpunkt
ohne
dieses
Instrumeritarium
nicht
möglich.
EuroPat v2
But
it
appears
sufficiently
early
–
at
the
dawn
–
in
relation
to
the
new
revolutionary
crisis.
Doch
er
kommt
noch
früh
genug
–
im
Morgengrauen
–
zur
neuen
revolutionären
Krise.
ParaCrawl v7.1
Only
then
are
the
pigments
sufficiently
bonded
and
early
cracks
avoided.
Nur
dann
werden
die
Pigmente
ausreichend
gebunden,
und
einer
frühzeitigen
Rissbildung
wird
so
vorgebeugt.
ParaCrawl v7.1
We
have
really
done
all
in
our
power
so
that
you
could
familiarise
yourselves
with
it
at
a
sufficiently
early
stage,
particularly
within
the
groups.
Wir
haben
wirklich
alles
in
unseren
Kräften
Stehende
getan,
damit
Sie
ihn
vor
allem
innerhalb
der
Fraktionen
rechtzeitig
zur
Kenntnis
nehmen
konnten.
Europarl v8
Final
dates
for
the
conclusion
and
registration
of
contracts
should
be
fixed
sufficiently
early,
so
as
to
guarantee,
from
the
very
beginning
of
the
year
of
harvest,
both
stable
outlets
to
farmers
for
the
coming
harvest
and
regular
supplies
to
processors.
Die
Termine
für
den
Abschluss
und
die
Registrierung
der
Verträge
sind
so
frühzeitig
anzusetzen,
dass
vom
Beginn
des
Erntejahres
an
den
Erzeugern
ein
sicherer
Absatz
für
ihre
kommende
Ernte
und
den
Verarbeitungsunternehmen
eine
regelmäßige
Versorgung
garantiert
werden
kann.
DGT v2019
If
we
are
to
take
proper
account
of
the
environment,
this
requires
that
Member
States
allow
sufficiently
early
on
for
replacement
and
renewal
investments
in
their
national
strategies,
this
being
a
matter
for
decision
making
at
national
level.
Unter
entsprechender
Beachtung
der
Umweltaspekte
setzt
das
voraus,
daß
sich
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
nationalen
Strategien
-
denn
das
ist
Angelegenheit
des
nationalen
Entscheidungsprozesses
-
frühzeitig
auf
Investitionen
für
Entschädigungen
und
Umrüstungen
einstellen.
Europarl v8
The
Commission
has
enough
clout
to
sort
this
out
at
a
sufficiently
early
stage
with
our
WTO
partners
around
the
world.
Die
Kommission
hat
Power
genug,
um
sich
früh
genug
weltweit
mit
den
WTO-Partnern
auseinander
zu
setzen.
Europarl v8
The
United
Nations
system
is
strengthening
its
support
for
Member
States'
efforts
for
the
implementation
of
integrated
strategies
for
addressing
the
root
causes
of
potentially
violent
conflicts
in
a
sufficiently
early
and
systemic
manner.
Das
System
der
Vereinten
Nationen
unterstützt
in
verstärktem
Maße
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten,
hinlänglich
frühzeitig
und
auf
systemische
Weise
integrierte
Strategien
zur
Behebung
der
tieferen
Ursachen
potenziell
gewaltsamer
Konflikte
durchzuführen.
MultiUN v1
Whereas,
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
aid
system,
growing
contracts
and
growing
declarations
should
be
registered
sufficiently
early
for
the
required
supervision
to
be
carried
out;
Für
die
Gewährleistung
eines
reibungslosen
Funktionierens
der
Beihilferegelung
ist
es
notwendig,
die
Anbauverträge
und
die
Anbauerklärungen
so
rechtzeitig
zu
registrieren,
daß
die
notwendigen
Kontrollen
durchgeführt
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
Such
monitoring
should
be
carried
out
sufficiently
early
to
enable
appropriate
measures
to
be
taken
if
security
of
supply
is
compromised.
Die
Beobachtung
sollte
so
frühzeitig
erfolgen,
dass
die
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
werden
können,
wenn
die
Versorgungssicherheit
gefährdet
sein
sollte.
JRC-Acquis v3.0
Others
speakers
complained
about
not
having
received
the
document
sufficiently
early
in
order
for
them
to
react.
Andere
Mitglieder
beklagen,
dass
ihnen
das
Dokument
nicht
früh
genug
zugegangen
sei,
um
darauf
reagieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
first
objective
is,
to
ensure
that
all
national
supervisors
have
adequate
tools
to
identify
problems
in
banks
at
a
sufficiently
early
stage
and
to
intervene
to
restore
the
health
of
the
institution
or
group,
or
prevent
further
decline.
Das
erste
Ziel
besteht
darin
sicherzustellen,
dass
alle
nationalen
Aufsichtsbehörden
über
angemessene
Instrumente
verfügen,
um
Probleme
im
Bankensektor
in
einem
ausreichend
frühen
Stadium
zu
erkennen
und
im
Bedarfsfall
eingreifen
zu
können,
damit
das
betreffende
Institut
bzw.
die
Gruppe
wieder
stabilisiert
und
eine
weitere
Verschlechterung
verhindert
werden
kann.
TildeMODEL v2018