Translation of "Sufficiently early" in German

It is appropriate that the Commission should take a decision on the admissibility of proposed initiatives at a sufficiently early stage.
Die Kommission entscheidet ausreichend früh über die Zulässigkeit geplanter Initiativen.
TildeMODEL v2018

Knowing how to yield sufficiently early can be a way to avoid yielding more ground later.
Gibt man schnell genug nach, braucht man vielleicht weniger nachzugeben.
EUbookshop v2

Contact us sufficiently early to coordinate contents and timeframe.
Sprechen Sie uns früh genug an, um Inhalte und den Zeitrahmen abzusprechen.
ParaCrawl v7.1

It became a success in the end, because the artist died sufficiently early.
Es wurde ein Erfolg, aber nur weil der Künstler rechtzeitig starb.
ParaCrawl v7.1

The triggering pulse must disappear at a sufficiently early time (about 500 ?s) before expiry of the safety margin.
Der Zündimpuls muss genügend frühzeitig (ca. 500 µs) vor Ablauf des Sicher­heitsabstandes verschwunden sein.
EuroPat v2

You can start sufficiently early to train the environmental awareness of the little men.
Man kann doch nicht früh genug damit beginnen, das Umweltbewusstsein der kleinen Männer zu schulen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the mechanical parameters may be observed in order to switch the machine off again sufficiently early in the case of anything conspicuous.
Dabei können die mechanischen Parameter beobachtet werden, um bei Auffälligkeiten die Maschine frühzeitig wieder abzuschalten.
EuroPat v2

Without this instrument, it would be impossible to diagnose many diseases at a sufficiently early time.
Für viele Erkrankungen wäre eine Diagnose zu einem ausreichend frühen Zeitpunkt ohne dieses Instrumentarium nicht möglich.
EuroPat v2

For many diseases, diagnosis at a sufficiently early stage would be impossible without said equipment.
Für viele Erkrankungen wäre eine Diagnose zu einem ausreichend frühen Zeitpunkt ohne dieses Instrumeritarium nicht möglich.
EuroPat v2

But it appears sufficiently early – at the dawn – in relation to the new revolutionary crisis.
Doch er kommt noch früh genug – im Morgengrauen – zur neuen revolutionären Krise.
ParaCrawl v7.1

Only then are the pigments sufficiently bonded and early cracks avoided.
Nur dann werden die Pigmente ausreichend gebunden, und einer frühzeitigen Rissbildung wird so vorgebeugt.
ParaCrawl v7.1

We have really done all in our power so that you could familiarise yourselves with it at a sufficiently early stage, particularly within the groups.
Wir haben wirklich alles in unseren Kräften Stehende getan, damit Sie ihn vor allem innerhalb der Fraktionen rechtzeitig zur Kenntnis nehmen konnten.
Europarl v8

Final dates for the conclusion and registration of contracts should be fixed sufficiently early, so as to guarantee, from the very beginning of the year of harvest, both stable outlets to farmers for the coming harvest and regular supplies to processors.
Die Termine für den Abschluss und die Registrierung der Verträge sind so frühzeitig anzusetzen, dass vom Beginn des Erntejahres an den Erzeugern ein sicherer Absatz für ihre kommende Ernte und den Verarbeitungsunternehmen eine regelmäßige Versorgung garantiert werden kann.
DGT v2019

If we are to take proper account of the environment, this requires that Member States allow sufficiently early on for replacement and renewal investments in their national strategies, this being a matter for decision making at national level.
Unter entsprechender Beachtung der Umweltaspekte setzt das voraus, daß sich die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Strategien - denn das ist Angelegenheit des nationalen Entscheidungsprozesses - frühzeitig auf Investitionen für Entschädigungen und Umrüstungen einstellen.
Europarl v8

The Commission has enough clout to sort this out at a sufficiently early stage with our WTO partners around the world.
Die Kommission hat Power genug, um sich früh genug weltweit mit den WTO-Partnern auseinander zu setzen.
Europarl v8

The United Nations system is strengthening its support for Member States' efforts for the implementation of integrated strategies for addressing the root causes of potentially violent conflicts in a sufficiently early and systemic manner.
Das System der Vereinten Nationen unterstützt in verstärktem Maße die Bemühungen der Mitgliedstaaten, hinlänglich frühzeitig und auf systemische Weise integrierte Strategien zur Behebung der tieferen Ursachen potenziell gewaltsamer Konflikte durchzuführen.
MultiUN v1

Whereas, to ensure the proper functioning of the aid system, growing contracts and growing declarations should be registered sufficiently early for the required supervision to be carried out;
Für die Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens der Beihilferegelung ist es notwendig, die Anbauverträge und die Anbauerklärungen so rechtzeitig zu registrieren, daß die notwendigen Kontrollen durchgeführt werden können.
JRC-Acquis v3.0

Such monitoring should be carried out sufficiently early to enable appropriate measures to be taken if security of supply is compromised.
Die Beobachtung sollte so frühzeitig erfolgen, dass die geeigneten Maßnahmen getroffen werden können, wenn die Versorgungssicherheit gefährdet sein sollte.
JRC-Acquis v3.0

Others speakers complained about not having received the document sufficiently early in order for them to react.
Andere Mitglieder beklagen, dass ihnen das Dokument nicht früh genug zugegangen sei, um darauf reagieren zu können.
TildeMODEL v2018

The first objective is, to ensure that all national supervisors have adequate tools to identify problems in banks at a sufficiently early stage and to intervene to restore the health of the institution or group, or prevent further decline.
Das erste Ziel besteht darin sicherzustellen, dass alle nationalen Aufsichtsbehörden über angemessene Instrumente verfügen, um Probleme im Bankensektor in einem ausreichend frühen Stadium zu erkennen und im Bedarfsfall eingreifen zu können, damit das betreffende Institut bzw. die Gruppe wieder stabilisiert und eine weitere Verschlechterung verhindert werden kann.
TildeMODEL v2018