Translation of "Very early on" in German
And
he
taught
me
very
early
on
about
the
privilege
that
eating
represents.
Und
er
brachte
mir
sehr
früh
bei,
dass
Essen
ein
Privileg
darstellt.
TED2013 v1.1
Shannon's
exposure
to
music
came
very
early
on
from
her
parents
and
older
siblings.
Ihr
Interesse
an
der
Musik
entstand
sehr
früh
durch
ihre
Eltern
und
Geschwister.
Wikipedia v1.0
The
device
was
also
used
from
very
early
on
in
urban
contexts
as
a
cloth
press
for
printing
patterns.
Sehr
früh
wurden
Spindelpressen
auch
im
städtischen
Textilgewerbe
als
Tuchpressen
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
In
Adlkofen
secular
rule
was
present
very
early
on.
In
Adlkofen
war
die
weltliche
Herrschaft
schon
sehr
früh
präsent.
Wikipedia v1.0
Two
animals,
two
iconic
reptiles
really
captivated
me
very
early
on.
Zwei
Tierarten,
die
Symbole
Indiens
sind,
haben
mich
schon
früh
gefesselt.
TED2013 v1.1
This
became
very,
very
clear,
early
on.
Das
wurde
sehr,
sehr
klar,
gleich
zu
Beginn.
TED2013 v1.1
That
is
something
you,
you
learn
very
early
on,
not
to
judge
by
volume.
Man
lernt
sehr
früh,
etwas
nicht
nach
seiner
Größe
zu
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
He
started
very
early
on
calling
me
a
whore.
Er
fing
sehr
früh
damit
an,
mich
Hure
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
But,
also
where
we'll
see
the
outbreak
very
early
on.
Wir
können
dadurch
aber
auch
einen
Ausbruch
sehr
früh
erkennen.
TED2020 v1
Maybe
because
he
lost
his
mother
very
early
on.
Vielleicht
lag
es
daran,
dass
er
seine
Mutter
sehr
früh
verloren
hatte.
OpenSubtitles v2018
Very
early
on,
he
develops
a
weakness
for
beautiful
women
and
music.
Schon
früh
entwickelt
er
eine
Schwäche
für
hübsche
Frauen
und
Musik.
WikiMatrix v1
Very
early
on
the
Grimming
was
used
as
a
survey
mark
for
land
survey.
Bereits
sehr
früh
wurde
der
Grimming
als
Vermessungszeichen
für
die
Landesvermessung
genutzt.
WikiMatrix v1