Translation of "Sufficient reason" in German
That
is
sufficient
reason
to
support
this
policy
fully.
Das
ist
Grund
genug,
um
diese
Politik
umfassend
zu
unterstützen.
Europarl v8
This
is
sufficient
reason
for
me
to
vote
against
the
proposal.
Für
mich
ist
dies
ein
Grund,
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
That
in
itself
is
sufficient
reason
to
vote
against
the
draft
resolution.
Dies
ist
an
sich
Grund
genug,
um
gegen
den
Entschließungsantrag
zu
stimmen.
Europarl v8
However,
the
degree
of
difficulty
alone
is
not
a
sufficient
reason
to
exclude
a
risk
premium.
Der
Schwierigkeitsgrad
allein
ist
jedoch
kein
hinreichender
Grund,
einen
Risikoaufschlag
auszuschließen.
DGT v2019
Is
that
a
sufficient
reason
to
send
the
panzers
to
the
coast?
Ist
das
Grund,
die
Panzerreserven
an
die
Küste
zu
schicken?
OpenSubtitles v2018
Is
that
sufficient
reason
to
give
him
your
money?
Ist
das
Grund
genug,
um
ihm
dein
Geld
zu
überlassen?
OpenSubtitles v2018
According
to
my
observations,
there
is
now
sufficient
reason
for
greater
optimism.
Dann
gibt
es
jetzt
reichlich
Grund
für
grösseren
Optimismus.
OpenSubtitles v2018
Is
that
sufficient
reason
to
appear
after
death?
Ist
das
ein
ausreichender
Grund,
um
sich
nach
dem
Tode
zu
zeigen?
OpenSubtitles v2018
For
this
reason,
sufficient
atmospheric
humidity
(at
least
40%
rel.
Aus
diesem
Grund
ist
eine
ausreichende
Luftfeuchtigkeit
(mindestens
40%
rel.
EuroPat v2
Perhaps
"because
it
is
there"
is
not
sufficient
reason
to
climb
a
mountain.
Vielleicht
ist
"weil
er
da
ist"
nicht
Grund
genug.
OpenSubtitles v2018
This
is
in
itself
sufficient
reason
for
us
to
deny
our
support.
Das
ist
an
sich
ein
ausreichendes
Motiv,
daß
wir
ihn
nicht
unterstützen.
Europarl v8