Translation of "Sufficient reason" in German

That is sufficient reason to support this policy fully.
Das ist Grund genug, um diese Politik umfassend zu unterstützen.
Europarl v8

This is sufficient reason for me to vote against the proposal.
Für mich ist dies ein Grund, dagegen zu stimmen.
Europarl v8

That in itself is sufficient reason to vote against the draft resolution.
Dies ist an sich Grund genug, um gegen den Entschließungsantrag zu stimmen.
Europarl v8

However, the degree of difficulty alone is not a sufficient reason to exclude a risk premium.
Der Schwierigkeitsgrad allein ist jedoch kein hinreichender Grund, einen Risikoaufschlag auszuschließen.
DGT v2019

Is that a sufficient reason to send the panzers to the coast?
Ist das Grund, die Panzerreserven an die Küste zu schicken?
OpenSubtitles v2018

Is that sufficient reason to give him your money?
Ist das Grund genug, um ihm dein Geld zu überlassen?
OpenSubtitles v2018

According to my observations, there is now sufficient reason for greater optimism.
Dann gibt es jetzt reichlich Grund für grösseren Optimismus.
OpenSubtitles v2018

Is that sufficient reason to appear after death?
Ist das ein ausreichender Grund, um sich nach dem Tode zu zeigen?
OpenSubtitles v2018

For this reason, sufficient atmospheric humidity (at least 40% rel.
Aus diesem Grund ist eine ausreichende Luftfeuchtigkeit (mindestens 40% rel.
EuroPat v2

Perhaps "because it is there" is not sufficient reason to climb a mountain.
Vielleicht ist "weil er da ist" nicht Grund genug.
OpenSubtitles v2018

This is in itself sufficient reason for us to deny our support.
Das ist an sich ein ausreichendes Motiv, daß wir ihn nicht unterstützen.
Europarl v8