Translation of "Suez crisis" in German
This
fear
was
heightened
by
the
Suez
crisis.
Diese
Angst
wurde
durch
die
Suez-Krise
noch
verschärft.
TildeMODEL v2018
French
Air
Force
units
deployed
from
Reims
to
Egypt
during
the
1956
Suez
Crisis,
and
also
to
Cyprus.
Französische
Flieger
verlegten
1956
während
der
Suez-Krise
von
Reims
nach
Ägypten
und
Zypern.
Wikipedia v1.0
After
the
first
Suez
crisis
in
1956
the
shipping
market
declined.
Nach
der
ersten
Suez
Krise
1956
war
der
Schiffsmarkt
zusammengebrochen.
ParaCrawl v7.1
The
Suez
Canal
crisis
brought
the
world
to
the
brink
of
atomic
war.
Die
Krise
um
den
Suez-Kanal
bringt
sie
an
den
Rand
eines
Atomkrieges.
ParaCrawl v7.1
The
Suez
Crisis
(dodis.ch/T1241)
rocked
the
West's
conception
of
itself.
Die
Suezkrise
(dodis.ch/T1241)
erschütterte
das
Selbstverständnis
des
Westens.
ParaCrawl v7.1
The
first
mission
took
place
in
May
1956
during
the
Suez
Crisis.
Ihr
erster
Einsatz
erfolgte
im
Mai
1956
in
der
Suez-Krise.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
Europe's
energy-political
independence
was
directly
threatened
by
the
Suez
crisis.
Andererseits
war
durch
die
Suezkrise
die
energiepolitische
Unabhängigkeit
Europas
unmittelbar
bedroht.
ParaCrawl v7.1
The
Suez
Crisis
radicalised
a
whole
generation
of
officers
who
were
inspired
by
the
success
of
Nasser
in
Egypt.
Die
Suezkrise
radikalisierte
eine
ganze
Generation
Offiziere,
die
durch
Nassers
Erfolg
in
Ägypten
inspiriert
waren.
ParaCrawl v7.1
The
Suez
Crisis
that
was
unfolding
at
the
same
time
somewhat
limited
the
West's
ability
to
act,
but
the
real
reason
for
this
reserve
was
the
division
of
Europe
into
spheres
of
influence
at
Yalta.
Zwar
war
die
Handlungsfähigkeit
des
Westens
durch
die
gleichzeitige
Suez-Krise
etwas
eingeschränkt,
doch
der
wahre
Grund
für
diese
Zurückhaltung
war
die
Aufteilung
Europas
in
Einflussbereiche,
wie
sie
in
Jalta
vorgenommen
worden
war.
Europarl v8
This
was
both
because
of
the
nuclear
strategy
of
NATO
and
for
financial
reasons
after
the
fiasco
of
the
Suez
crisis
.
Dies
erfolgte
sowohl
aufgrund
der
Nuklearstrategie
der
NATO
als
auch
aus
finanziellen
Gründen
nach
dem
Fiasko
der
Sueskrise.
Wikipedia v1.0
President
Chamoun's
support
for
the
British,
French,
and
Israeli
invasion
of
Egypt
during
the
Suez
Crisis,
however,
led
both
Yafi
and
Salam
to
resign
in
protest.
Präsident
Chamouns
Unterstützung
der
britischen,
französischen
und
israelischen
Invasion
Ägyptens
während
der
Sueskrise
veranlasste
sowohl
ihn
als
auch
Jafi
zu
Protesten.
Wikipedia v1.0
They
are
joined
by
Thomas
Kish
(Burn
Gorman),
a
mysterious
and
taciturn
translator
for
the
BBC
who
helps
them
cover
the
developing
Suez
Crisis.
Sie
werden
dabei
von
Thomas
Kish
unterstützt,
einem
mysteriösen
und
wortkargen
Übersetzer
für
die
BBC,
der
ihnen
bei
der
Reportage
über
die
Sueskrise
hilft.
Wikipedia v1.0
Because
of
the
convention
that
Whips
do
not
speak
in
Parliament,
Heath
managed
to
keep
out
of
the
controversy
over
the
Suez
Crisis.
Aufgrund
der
Konvention,
nach
der
whips
nicht
im
Parlament
sprachen,
schaffte
er
es,
sich
aus
der
Sueskrise
(1956)
herauszuhalten.
Wikipedia v1.0
On
7
November
1956,
she
put
to
sea
from
Mayport
to
operate
in
the
eastern
Atlantic
during
the
Suez
Crisis,
ready
to
enter
the
Mediterranean
Sea
should
it
be
necessary.
November
1956
lief
sie
während
der
Sueskrise
in
den
östlichen
Atlantik
aus,
um
bei
Bedarf
im
Mittelmeerraum
zu
operieren.
Wikipedia v1.0
By
the
following
year,
however,
he
had
seriously
fallen
out
with
Chamoun
over
the
latter's
refusal
to
sever
diplomatic
relations
with
the
western
powers
that
had
attacked
Egypt
in
the
1956
Suez
Crisis
of
1956.
Im
folgenden
Jahr
hat
er
sich
allerdings
mit
Chamoun
ernsthaft
wegen
dessen
Ablehnung
des
Abbruchs
der
diplomatischen
Beziehungen
mit
Frankreich
und
dem
Vereinigten
Königreich
ob
deren
Angriff
auf
Ägypten
während
der
Sueskrise
1956
zerstritten.
Wikipedia v1.0
It
was
invented
by
the
second
Secretary-General,
Dag
Hammarskjold,
and
Canadian
Foreign
Minister
Lester
Pearson
after
Britain
and
France
invaded
Egypt
in
the
Suez
crisis
of
1956.
Sie
wurden
vom
zweiten
UNO-Generalsekretär
Dag
Hammarskjold
und
dem
kanadischen
Außenminister
Lester
Pearson
erdacht,
nachdem
Großbritannien
und
Frankreich
während
der
Suezkrise
1956
in
Ägypten
einmarschierten.
News-Commentary v14
Polls
show
similar
reactions
after
the
Suez
Crisis
of
1956,
the
Vietnam
War
in
the
late
1960’s
and
early
1970’s,
and
the
deployment
of
intermediate
range
missiles
in
Europe
in
the
early
1980’s.
Umfragen
zeigen
ähnliche
Reaktionen
nach
der
Suezkrise
1956,
dem
Vietnamkrieg
in
den
späten
60er
und
frühen
70er
Jahren
und
der
Stationierung
von
Mittelstreckenraketen
in
Europa
in
den
frühen
80er
Jahren.
News-Commentary v14
In
1956,
when
the
United
Kingdom,
France
and
Israel
participated
in
the
Suez
Crisis,
Bahrain
witnessed
a
labour
strike
in
protest
against
the
attacks.
Als
das
Vereinigte
Königreich,
Frankreich
und
Israel
im
Jahr
1956
an
der
Suezkrise
beteiligt
waren,
kam
es
in
Bahrain
zu
Arbeitsniederlegungen
und
Protestkundgebungen
gegen
die
Angriffe.
GlobalVoices v2018q4
The
most
recent
analogy
in
the
UK
is
the
Suez
Crisis
of
1956,
which
turned
into
a
debate
about
postwar
Britain’s
role
in
the
world
and
the
extent
of
its
dependence
on
American
goodwill.
Die
jüngste
Analogie
in
Großbritannien
besteht
zur
Suez-Krise
des
Jahres
1956,
die
sich
zu
einer
Debatte
über
die
Rolle
Nachkriegs-Großbritanniens
in
der
Welt
und
das
Ausmaß
seiner
Abhängigkeit
vom
Wohlwollen
Amerikas
auswuchs.
News-Commentary v14
Goren
also
served
in
the
1956
Suez
Crisis
and
the
1967
Six
Day
War,
where
he
was
promoted
to
a
full
General.
Goren
diente
ebenfalls
während
der
Sueskrise
1956
und
des
Sechstagekrieges
1967,
wo
er
zum
General
befördert
wurde.
Wikipedia v1.0
The
Suez
crisis,
the
Gulf
War
and
other
significant
financial
conflicts
are
dire
warnings
as
to
what
could
befall
the
European
economy
in
an
utterly
unpredictable
and
brutal
fashion:
ruin!
Dies
Suezkrise,
der
Golfkrieg
und
andere
bedeutende
Finanzkrisen
sind
eine
ernsthafte
Ermahnung
für
das,
was
der
europäischen
Wirtschaft
unvorhergesehen
und
gewaltsam
widerfahren
könnte:
der
Zusammenbruch!
EUbookshop v2