Translation of "Substantially the same" in German
The
Raw
Fulcrum
was
introduced
in
2008
and
is
substantially
the
same
car
as
the
Striker.
Der
Raw
Fulcrum
wurde
2008
eingeführt
und
entspricht
im
Wesentlichen
dem
Striker.
WikiMatrix v1
Other
known
etherification
agents
produce
substantially
the
same
results.
Die
anderen
bekannten
Veretherungsmittel
verhalten
sich
im
Prinzip
gleich.
EuroPat v2
Substantially
the
same
results
are
obtained.
Es
werden
im
wesentlichen
gleiche
Ergebnisse
erhalten.
EuroPat v2
The
mode
of
action
and
the
construction
are
substantially
the
same
as
those
of
FIG.
Die
Funktionsweise
und
der
Aufbau
entspricht
weitgehend
der
Fig.
EuroPat v2
In
this
manner
the
protruding
weft-thread
ends
can
be
brought
to
possess
substantially
the
same
length.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
herausragenden
Schussfadenenden
weitgehend
auf
gleiche
Länge
bringen.
EuroPat v2
The
feel
is
substantially
the
same
before
and
after
washing.
Auch
der
Griff
ist
nach
den
Wäschen
im
wesentlichen
unverändert.
EuroPat v2
The
results
obtained
were
substantially
the
same
as
those
obtained
in
Example
2.
Dabei
wurden
annähernd
die
gleichen
Ergebnisse
wie
in
Beispiel
2
erhalten.
EuroPat v2
The
remaining
keys
10',
10"
contain
substantially
the
same
components.
Die
übrigen
Schlüssel
10',
10"
beinhalten
sinngemäß
die
gleichen
Bauteile.
EuroPat v2
The
hot
air
which
issues
from
the
nozzles
is
kept
at
substantially
the
same
temperature
as
the
tin.
Diese
Heißluft
wird
auf
etwa
der
gleichen
Temperatur
wie
das
Zinn
gehalten.
EuroPat v2
Reverse
face
342f
and
front
face
342e
have
substantially
the
same
working
areas.
Rückseite
342f
und
Vorderseite
342e
weisen
im
wesentlichen
die
gleichen
Beaufschlagungsflächen
auf.
EuroPat v2
Phase
4
and
phase
5
substantially
involve
the
same
manipulations.
Phase
4
und
Phase
5
erfolgen
im
wesentlichen
durch
dieselben
Handgriffe.
EuroPat v2
Substantially
the
same
web
path
can
possibly
be
present,
in
advantageous
manner,
in
all
cases.
Man
kann
eventuell
vorteilhaft
in
allen
Fällen
im
wesentlichen
die
gleiche
Bahnführung
haben.
EuroPat v2
In
addition,
both
gas
streams
advantageously
have
substantially
the
same
temperature.
Vorteilhaft
haben
beide
Gasströmungen
auch
annähernd
gleiche
Temperatur.
EuroPat v2
The
sealing
edges
can
be
substantially
of
the
same
profile.
Die
Dichtkanten
können
im
wesentlichen
von
übereinstimmendem
Profil
sein.
EuroPat v2
The
rolls
are
rotated
in
opposite
directions
substantially
at
the
same
circumferential
speed.
Die
Rollen
sind
gegensinnig
im
wesentlichen
mit
derselben
Umfangsgeschwindigkeit
angetrieben.
EuroPat v2
The
operation
is
substantially
the
same
as
in
the
case
of
the
pump
according
to
FIG.
Die
Arbeitsweise
ist
gleich
wie
bei
der
Pumpe
nach
Fig.
EuroPat v2
Additionally,
each
portion
transversely
to
the
conveying
direction
is
substantially
the
same
age.
Insbesondere
weist
jede
Portion
quer
zur
Förderrichtung
im
wesentlichen
gleiches
Alter
auf.
EuroPat v2
The
fibre
properties
are
substantially
the
same
as
those
of
uncoloured
fibres.
Die
Fasereigenschaften
sind
im
wesentlichen
gleich
wie
bei
ungefärbten
Fasern.
EuroPat v2