Translation of "Substantially more" in German

According to the reports, the checks are more frequent and substantially more thorough.
Den Berichten zufolge sind diese Kontrollen jetzt häufiger und wesentlich intensiver.
Europarl v8

What is praised for being good value turns out, in the final analysis, to be substantially more expensive.
Was als billiger gepriesen wird, erweist sich im Endeffekt als wesentlich teurer.
Europarl v8

Of course some sectors have been more substantially and durably affected than others.
Allerdings sind einige Sektoren stärker und dauerhafter in Mitleidenschaft gezogen worden als andere.
TildeMODEL v2018

This makes economies of scale from mass production substantially more difficult.
Dies erschwert die Kostendegression durch Massenproduktion erheblich.
TildeMODEL v2018

Spot prices for milk have increased substantially more since June.
Die Spotpreise für Milch haben seit Juni noch deutlich stärker angezogen.
TildeMODEL v2018

A more persistent increase in oil prices could however impair the economy more substantially.
Ein anhaltender Anstieg der Ölpreise könnte der Wirtschaft allerdings erheblich schaden.
TildeMODEL v2018

But substantially more resources are needed to provide a response that adequately responds to the needs.
Doch um dem tatsächlichen Bedarf zu entsprechen, sind wesentlich mehr Mittel erforderlich.
TildeMODEL v2018

Thanks to his achievements, Bosnia and Herzegovina has become substantially more stable and democratic.
Dank seiner Leistungen ist Bosnien wesentlich stabiler und demokratischer geworden.
TildeMODEL v2018

But I just gave you information that is substantially more important.
Aber ich habe Ihnen Informationen, die wesentlich wichtiger ist.
OpenSubtitles v2018

The bevel grows substantially more in the lateral direction than in the vertical direction.
Die Facette wächst in lateraler Richtung wesentlich stärker als in vertikaler Richtung.
EuroPat v2

The cis-isomer is substantially more active than Clozapin.
Das cis-Isomere ist deutlich aktiver als Clozapin.
EuroPat v2

In practice, naturally, there will be substantially more radiation paths.
In der Praxis werden es natürlich wesentlich mehr Strahlenwege sein.
EuroPat v2

However, this theorem has been modified and developed substantially to cover more realistic scenarios.
Dieses Theorem wurde jedoch wesentlich abgewandelt und weiterentwickelt, um realistischere Szenarien einzubeziehen.
EUbookshop v2

This makes the circuit arrangement suitable for measuring the positioning hysteresis without a substantially more complicated circuit being required.
Damit wird ohne wesentlichen zusätzlichen Schaltungsaufwand die Schaltungsanordung zur Erfassung der Positionier-Hysterese geeignet.
EuroPat v2

Especially elongated blanks can be manufactured thereby substantially more simply and at lower cost.
Besonders gestreckte Formlinge lassen sich damit wesentlich einfacher und mit geringerem Aufwand herstellen.
EuroPat v2

This gives a substantially steady and more balanced sound impression.
Dies führt zu einem insgesamt wesentlich ruhigeren und ausgeglicheneren Klangbild.
EuroPat v2

This is substantially more time-consuming than the previous self-test carried out in the first period.
Dieser ist wesentlich zeitaufwendiger als der bisherige im ersten Abschnitt durchgeführte Selbsttest.
EuroPat v2

The method according to the invention permits a production of sheets which is substantially more protective to the wood than conventional methods.
Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt eine wesentlich holz­schonendere Lamellenherstellung als herkömmliche Verfahren.
EuroPat v2

The pigment grindings in such binder systems are thus substantially more unsaturated.
Die Pigmentanreibungen in solchen Bindemittelsystemen sind somit erheblich ungesättigter.
EuroPat v2

The combination was substantially more active at all points in time.
Die Kombination war zu allen Zeitpunkten wesentlich wirksamer.
EuroPat v2