Translation of "Substantial revision" in German
In
2001,
80
RIAs
resulted
in
the
withdrawal
or
substantial
revision
of
24
proposals.
Im
Jahr
2001
führten
80
Folgenabschätzungen
dazu,
dass
24
Vorschläge
zurückgezogen
oder
erheblich
überarbeitet
wurden.
TildeMODEL v2018
Other
Convention
members,
however,
pointed
out
that
it
did
not
seem
realistic
to
carry
out
a
substantial
revision
of
the
Euratom
Treaty.
Andere
Konventsmitglieder
hielten
dem
entgegen,
dass
eine
substanzielle
Änderung
des
Euratom-Vertrags
unrealistisch
sei.
EUbookshop v2
Similarly,
applications
that
have
previously
been
rejected
and
are
resubmitted
without
substantial
revision
will
be
rejected
without
review.
Abgesetzt
werden
auch
bereits
einmal
abgelehnte
Anträge,
die
ohne
wesentliche
Überarbeitung
erneut
eingereicht
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
impending
substantial
revision
of
the
directive
can
we
not
insert
a
demand,
at
long
last,
for
the
return
of
such
treasures
to
the
countries
they
belong
to?
Wird
bei
der
bevorstehenden
allgemeinen
inhaltlichen
Revision
der
Richtlinie
endlich
auch
die
Forderung
berücksichtigt,
daß
derartige
Schätze
an
die
Länder
zurückgegeben
werden
müssen,
aus
denen
sie
stammen?
Europarl v8
The
Commission
has
undertaken
a
substantial
revision
of
competition
policy,
but
unfortunately
not
all
its
changes
are
for
the
better.
Die
Kommission
hat
eine
gründliche
Überarbeitung
der
Wettbewerbspolitik
vorgenommen,
die
jedoch
leider
nicht
in
allen
Fällen
eine
Änderung
zum
Besseren
bedeutet.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
say
that
this
draft
budget
drawn
up
by
the
Council
will
require
some
substantial
revision
by
Parliament.
Zum
Abschluss
möchte
ich
sagen,
dass
dieser
vom
Rat
erarbeitete
Entwurf
des
Haushaltsplans
einige
wesentliche
Korrekturen
des
Parlaments
erfordert.
Europarl v8
Some
450
amendments
have
been
tabled,
around
180
of
those
amendments
have
now
been
included
in
this
document
and
so
there
has
been
a
substantial
revision.
Rund
450
Änderungsanträge
sind
eingereicht
worden,
etwa
180
davon
wurden
jetzt
in
dieses
Dokument
aufgenommen,
es
gab
also
eine
wesentliche
Überarbeitung.
Europarl v8
During
the
first
reading
of
Directive
99/34,
the
European
Parliament
called
for
a
substantial
revision
of
the
existing
product
liability
system.
Bei
der
ersten
Lesung
der
Richtlinie
99/34
forderte
das
Europäische
Parlament
eine
umfassende
Überarbeitung
der
bestehenden
Produkthaftungsregelung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
reflecting
on
a
substantial
revision
of
the
Overseas
Association
Decision,
within
the
limits
of
the
EC
Treaty
concerning
the
future
relations
between
the
EU
and
the
Overseas
Countries
and
Territories.
Darüber
hinaus
denkt
die
Kommission
an
eine
wesentliche
Revision
des
Übersee-Assoziationsbeschlusses
innerhalb
der
Grenzen
des
EG-Vertrags
im
Hinblick
auf
die
künftigen
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
den
überseeischen
Ländern
und
Gebieten.
TildeMODEL v2018
However,
with
regard
to
the
revision
of
the
minimum
amounts
of
cover,
the
CEA
supports
the
updating
of
the
amounts
adopted
in
1984
and
a
periodic
revision
clause,
but
it
is
not
in
favour
of
a
substantial
revision
of
the
minimum
amounts
of
cover
as
envisaged
in
the
proposal
(and
requested
by
the
European
Parliament)
to
improve
the
protection
of
victims.
Bezüglich
der
Änderung
der
Mindestdeckungssummen
unterstützt
der
CEA
die
Aktualisierung
der
1984
festgesetzten
Beträge
sowie
eine
Vorschrift
zur
regelmäßigen
Anpassung,
ist
jedoch
nicht
für
eine
grundlegende
Änderung
der
Mindestdeckungssummen,
wie
der
Vorschlag
sie
vorsieht
(und
das
Europäische
Parlament
gefordert
hat),
um
den
Schutz
der
Unfallopfer
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
second
policy
package
(PP2)
consists
of
a
more
ambitious
package
of
measures
entailing
substantial
revision
of
the
Slot
Regulation.
Das
zweite
Politikpaket
(PP2)
umfasst
ein
ambitionierteres
Paket
von
Maßnahmen,
die
eine
substanzielle
Überarbeitung
der
Zeitnischenverordnung
bedingen.
TildeMODEL v2018
Policy
package
2
(PP2)
consists
of
a
more
ambitious
package
of
policy
measures
entailing
a
substantial
revision
of
EU
legislation
on
occurrence
reporting.
Beim
Maßnahmenpaket
2
(MP2)
handelt
es
sich
um
ein
ehrgeizigeres
Paket
politischer
Maßnahmen,
das
eine
wesentliche
Überarbeitung
der
EU-Rechtsvorschriften
zur
Meldung
von
Ereignissen
mit
sich
bringt.
TildeMODEL v2018
This
is
almost
fully
explained
by
a
substantial
upward
revision
for
the
expected
government
deficit
in
the
Czech
Republic
to
close
to
10
percent
of
GDP,
mainly
reflecting
the
budgetary
cost
of
past
reform
of
the
banking
and
enterprise
sector.
Dies
lässt
sich
fast
vollständig
dadurch
erklären,
dass
das
anvisierte
Haushaltsdefizit
der
Tschechischen
Republik
erheblich
nach
oben,
und
zwar
auf
fast
10
Prozent
des
BIP
revidiert
wurde,
worin
sich
hauptsächlich
die
Haushaltskosten
der
Reform
des
Banken-
und
Unternehmenssektors
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Commission
wishes
to
carry
out
a
holistic
review
of
the
relations
between
the
EU
and
the
OCTs
and
to
consider
a
substantial
revision
of
the
OCT-EC
association.
Folglich
will
die
Kommission
eine
ganzheitliche
Überprüfung
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
den
ÜLG
vornehmen
und
eine
gründliche
Überarbeitung
der
Assoziation
der
ÜLG
mit
der
EG
in
Erwägung
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
is
a
substantial
revision
of
the
current
EU
law
and
proposes
new
and
strengthened
rules
on
tobacco
products.
Es
handelt
sich
um
eine
grundlegende
Überarbeitung
des
bislang
geltenden
EU-Rechts
in
dem
Sinne,
dass
sowohl
neue
als
auch
strengere
Bestimmungen
für
Tabakerzeugnisse
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
main
changes
that
have
been
introduced
in
the
Horizontal
Guidelines
are
a
substantial
revision
of
the
standardisation
chapter
and
a
new
chapter
on
information
exchange.
Die
wichtigsten
Änderungen,
die
an
den
horizontalen
Leitlinien
vorgenommen
wurden,
sind
die
grundlegende
Überarbeitung
des
Kapitels
Normung
und
die
Einfügung
eines
Kapitels
über
den
Informationsaustausch.
TildeMODEL v2018
Concentrate
on
a
substantial
revision
of
the
EESC
working
methods,
which
should
be
more
focussed
on
clusters
of
policies
and
processes
Konzentration
auf
die
grundlegende
Überarbeitung
der
Arbeitsverfahren
des
EWSA,
bei
denen
Politik-
und
Verfahrenscluster
stärker
im
Mittelpunkt
stehen
sollten;
TildeMODEL v2018
The
legislative
procedure
of
this
more
substantial
revision
was
initiated
by
the
Commission
in
December
2010,
when
the
Commission's
proposal
on
the
review
of
the
Financial
Regulation
addressed
the
main
concerns
raised
by
beneficiaries
of
EU
funds.
Den
Anstoß
zu
dieser
substanziellen
Überarbeitung
gab
die
Kommission
im
Dezember
2010
mit
ihrem
Vorschlag
zur
Überprüfung
der
Haushaltsordnung,
in
dem
sie
die
zentralen
Kritikpunkte
der
Empfänger
von
EU-Mitteln
behandelte.
TildeMODEL v2018
The
Council
decided
to
leave
a
more
substantial
revision
of
the
slot
allocation
system,
including
market
access
questions,
to
a
second
stage
on
the
basis
of
a
new
Commission
proposal.
Der
Rat
beschloss,
dass
eine
substanziellere
Überarbeitung
der
Regelung
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen,
einschließlich
der
Fragen
des
Marktzugangs,
erst
in
einer
zweiten
Phase
auf
der
Grundlage
eines
neuen
Kommissionsvorschlags
erfolgen
soll.
TildeMODEL v2018