Translation of "Substantial opportunities" in German
Those
restrictive
procurement
practices
result
in
the
loss
of
substantial
trading
opportunities.
Diese
restriktiven
Praktiken
schränken
ihre
Geschäftsmöglichkeiten
erheblich
ein.
TildeMODEL v2018
Oceans
offer
substantial
opportunities
for
sustainable
economic
development.
Die
Ozeane
bieten
bedeutende
Möglichkeiten
für
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
The
natural
forests
of
Myanmar
provide
substantial
opportunities
for
ecotourism
development.
Die
natürlichen
Wälder
von
Myanmar
stellen
erhebliche
Gelegenheiten
für
die
Ökotourismusus-Entwicklung
dar.
ParaCrawl v7.1
Research
about
interactive
characters
suggests
substantial
opportunities
for
them
toenhance
online
experiences.
Forschung
über
wechselwirkende
Buchstaben
schlägt
erhebliche
Gelegenheiten
für
sie
zu
vorerhöhen
Sie
on-line-Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
would
also
offer
a
gradual
opening
of
market
access
between
Morocco
and
the
EU,
providing
substantial
opportunities
for
passengers
and
industry
on
both
sides.
Das
Abkommen
soll
eine
schrittweise
Öffnung
des
Marktzugangs
zwischen
Marokko
und
der
EU
ermöglichen
und
zu
umfangreichen
Möglichkeiten
für
Fluggäste
und
Wirtschaftsteilnehmer
beider
Seiten
führen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
notes
that
the
objectives
of
EU
energy
policy
can
provide
certain
types
of
SME
with
substantial
opportunities
for
development
and
thus
job
creation.
Der
Ausschuss
betont,
dass
die
Ziele
der
EU-Energiepolitik
große
Entwicklungschancen
für
bestimmte
KMU-Kategorien
bieten
und
somit
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ermöglichen
können.
TildeMODEL v2018
The
development,
construction,
and
operation
of
UMTS
will
create
enormous
job
opportunities
throughout
Europe
and
provide
substantial
export
opportunities.
Die
Entwicklung,
der
Aufbau
und
das
Betreiben
des
UMTS
wird
in
ganz
Europa
erhebliche
Beschäftigungs-
und
Exportmöglichkeiten
schaffen.
TildeMODEL v2018
I
expect
these
three
options
to
provide
rural
areas
with
substantial
development
opportunities
in
the
future.
Genau
diese
drei
Optionen
sind
es,
von
denen
ich
mir
in
Zukunft
große
Chancen
für
die
ländlichen
Regionen
erwarte.
TildeMODEL v2018
Hence,
substantial
new
business
opportunities
should
be
created
by
opening
up
access
to
government
procurement
markets
at
all
levels
of
government
without
discrimination
for
European
companies.
Wenn
folglich
deren
Vergabe
auf
allen
staatlichen
Ebenen
ohne
Diskriminierung
europäischer
Unternehmen
erfolgt,
dürften
beträchtliche
neue
Geschäftsmöglichkeiten
entstehen.
TildeMODEL v2018
If
these
barriers
are
properly
dealt
with
there
is
the
promise
of
substantial
new
economic
opportunities
for
European
firms
and
consumers.
Wird
dieses
Hindernis
aus
dem
Weg
geräumt,
so
erschließen
sich
für
die
europäischen
Unternehmen
und
Verbraucher
beträchtliche
neue
Geschäftsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
E-waste
(i.e.
waste
electrical
and
electronic
equipment,
or
WEEE)
is
one
the
fastest
growing
waste
streams,
and
it
offers
substantial
opportunities
in
terms
of
making
secondary
raw
materials
available
on
the
market.
E-Schrott
(Elektro-
und
Elektronikaltgeräte)
ist
einer
der
am
schnellsten
anschwellenden
Abfallströme,
der
umfangreiche
Möglichkeiten
für
die
Vermarktung
sekundärer
Rohstoffe
bietet.
TildeMODEL v2018
In
this
context
the
Council
NOTES
that
the
IPCC
stresses
that
substantial
low-cost
opportunities
to
mitigate
climate
change
exist
and
that
mitigation
actions
can,
if
appropriately
designed,
advance
sustainable
development
and
equity
both
within
and
across
countries
and
generations;
In
diesem
Zusammenhang
NIMMT
der
Rat
ZUR
KENNTNIS,
dass
der
IPCC
betont,
dass
es
bedeutende
kostengünstige
Möglichkeiten
gibt,
die
Klimaänderung
abzuschwächen
und
dass
derartige
Maßnahmen
nachhaltige
Entwicklung
und
Gerechtigkeit
sowohl
innerhalb
der
Länder
und
Generationen
als
auch
länder-
und
generationenübergreifend
fördern
können,
wenn
sie
angemessen
geplant
werden;
TildeMODEL v2018
Although
the
representation
of
women
and
men
in
decision-making
positions
in
these
fields
is
more
balanced
than
in
the
business
and
finance
sectors,
there
are
still
substantial
opportunities
for
progress
in
a
number
of
Member
States.
Auch
wenn
in
diesen
Bereichen
der
Anteil
von
Frauen
und
Männern
ausgewogener
ist
als
in
der
Wirtschafts-
und
Finanzwelt,
besteht
dennoch
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
erheblicher
Handlungs-
und
Verbesserungsbedarf.
TildeMODEL v2018
Its
development
also
offers
substantial
opportunities
for
export
by
European
businesses,
many
of
which
are
world
leaders
in
the
field
of
renewable
energy
technology.
Ferner
eröffnet
ihre
Erschließung
erhebliche
Exportmöglichkeiten
für
europäische
Unternehmen,
von
denen
eine
große
Zahl
im
Bereich
der
Technologie
der
erneuerbaren
Energien
weltweit
führend
¡st.
EUbookshop v2
The
agreement
reached
between
the
Commission,
Air
France
and
the
French
authoritiesprovides
for
both
substantial
opportunities
for
competition
and
the
setting-up
of
anindependent
sector
separate
from
the
new
group
and
in
competition
with
it.
Die
zwischen
der
Kommission,
Air
France
und
den
französischen
Behörden
geschlossene
Vereinbarung
sieht
eine
erhebliche
Öffnung
für
den
Wettbewerb
und
die
Errichtung
eines
weiteren,
von
der
neugegründeten
Gruppe
unabhängigen,
aktiven
Wettbewerbszentrums
vor.
EUbookshop v2
Energy-efficiency
investments
in
the
building
sector,
improved
glass
collection
and
recycling,
and
R
&
D
and
innovation
in
the
glass
industry
will
generate
substantial
employment
opportunities.
Investitionen
in
die
Energieeffizienz
im
Baugewerbe,
eine
bessere
Sammlung
und
Wiederverwertung
von
Glas
sowie
FuE
und
Innovationen
in
der
Glasindustrie
werden
für
erhebliche
Beschäftigungsmöglichkeiten
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
changes,
intended
to
facilitate
sustainable
economic
growth
in
China,
could
also
create
substantial
opportunities
for
investors.
Die
vorgeschlagenen
Veränderungen,
deren
Ziel
die
Förderung
eines
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums
in
China
ist,
dürften
auch
erhebliche
Chancen
für
Anleger
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Although
we
might
risk
losing
some
public
health
dimension,
this
shift
may
provide
potential
and
substantial
opportunities
for
greater
regulatory
flexibility
and
medicine
adaptive
pathways.
Obwohl
wir
den
Verlust
einiger
Aspekte
des
Gesundheitswesens
riskieren,
könnte
dieser
Wechsel
potenzielle
und
erhebliche
Chancen
für
größere
regulatorische
Flexibilität
und
arzneimittelangepasste
Wege
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Substantial
market
opportunities
and
sales
potential
for
Funkwerk
and
Euro
Telematik
are
anticipated
to
arise
in
the
short
term
from
an
integrated
system
solution
for
communication
and
fleet
management.
Bereits
kurzfristig
große
Marktchancen
und
Umsatzpotenziale
sehen
Funkwerk
und
Euro
Telematik
in
einer
integrierten
Systemlösung
für
Kommunikation
und
Flottenmanagement.
ParaCrawl v7.1