Translation of "Submit report" in German

The Commission shall submit a report on its findings to the Committee.
Die Kommission unterbreitet dem Ausschuss einen Bericht über ihre Feststellungen.
DGT v2019

Why should small business owners have to submit a report more than once?
Warum sollten Kleinunternehmer einen Bericht mehrfach einreichen müssen?
Europarl v8

We want to submit an interim report in November.
Wir wollen im November einen Zwischenbericht vorlegen.
Europarl v8

The observer shall submit his report to Guinea-Bissau.
Der Beobachter übermittelt Guinea-Bissau seinen Bericht.
DGT v2019

To that end, it plans to submit a progress report to the TTE Council in mid-June.
Zu diesem Zweck plant sie, dem TTE-Rat Mitte Juni einen Fortschrittsbericht vorzulegen.
Europarl v8

So the Commission needs to submit a full report on maximum permitted levels.
Die Kommission muss also einen umfassenden Bericht über die zulässigen Höchstdosen vorlegen.
Europarl v8

The United Kingdom shall submit an annual report on the implementation of the aid.
Das Vereinigte Königreich hat einen Jahresbericht über die Durchführung der Beihilfe vorzulegen.
DGT v2019

We are authorised to submit a report for the plenum.
Wir sind autorisiert, einen Bericht für das Plenum vorzulegen.
Europarl v8

Each year, Member States must submit a report on the level of safety of civil aviation.
Die Mitgliedstaaten müssen jährlich einen Bericht über das Sicherheitsniveau der Zivilluftfahrt vorlegen.
Europarl v8

I respectfully submit that report today.
Diesen Bericht erlaube ich mir heute vorzulegen.
MultiUN v1

The Committee shall submit an annual report to the General Assembly containing its advice.
Der Ausschuss legt der Generalversammlung einen jährlichen Bericht mit seinen Ratschlägen vor.
MultiUN v1

The panel should submit an interim report after three months.
Die Gruppe soll nach drei Monaten einen Zwischenbericht vorlegen.
MultiUN v1

The MAH will submit the full report when available..
Der Zulassungsinhaber wird den vollständigen Studienbericht einreichen, sobald er verfügbar wird.
EMEA v3

The Commission shall submit a report on the effects of this provision.
Die Kommission legt einen Bericht über die Auswirkungen dieser Bestimmung vor.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall submit a final report no later than 30 June 2009.
Die Kommission legt bis zum 30. Juni 2009 einen Schlußbericht vor.
JRC-Acquis v3.0

The Group shall submit an annual report of its activities to the Commission.
Die Gruppe legt der Kommission einen Jahresbericht über ihre Tätigkeiten vor.
JRC-Acquis v3.0

The Commission should submit an evaluation report to the European Parliament and the Council.
Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vorlegen.
JRC-Acquis v3.0

The Committee shall submit an annual report to the Commission.
Der Ausschuss legt der Kommission einen Jahresbericht vor.
JRC-Acquis v3.0

It shall also submit an interim report within five years of the notification of this Directive.
Ausserdem legt sie spätestens fünf Jahre nach Bekanntgabe dieser Richtlinie einen Zwischenbericht vor.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall submit the report to the Council, accompanied by proposals if necessary.
Die Kommission unterbreitet diesen Bericht dem Rat, erforderlichenfalls zusammen mit Vorschlägen.
JRC-Acquis v3.0

It shall submit a draft report for consideration by the Advisory Committee referred to in Article 7.
Dem in Artikel 7 genannten Beratenden Ausschuß wird ein Berichtsentwurf zur Prüfung unterbreitet.
JRC-Acquis v3.0

The Network shall submit an annual report to the Council on the development of its activities.
Das Netz unterbreitet dem Rat einen Jahresbericht über die Entwicklung seiner Tätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0

The Peacebuilding Commission should submit an annual report to the General Assembly.
Die Kommission sollte der Generalversammlung einen jährlichen Bericht vorlegen.
MultiUN v1