Translation of "Submit report" in German
The
Commission
shall
submit
a
report
on
its
findings
to
the
Committee.
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Ausschuss
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen.
DGT v2019
Why
should
small
business
owners
have
to
submit
a
report
more
than
once?
Warum
sollten
Kleinunternehmer
einen
Bericht
mehrfach
einreichen
müssen?
Europarl v8
We
want
to
submit
an
interim
report
in
November.
Wir
wollen
im
November
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
Europarl v8
The
observer
shall
submit
his
report
to
Guinea-Bissau.
Der
Beobachter
übermittelt
Guinea-Bissau
seinen
Bericht.
DGT v2019
To
that
end,
it
plans
to
submit
a
progress
report
to
the
TTE
Council
in
mid-June.
Zu
diesem
Zweck
plant
sie,
dem
TTE-Rat
Mitte
Juni
einen
Fortschrittsbericht
vorzulegen.
Europarl v8
So
the
Commission
needs
to
submit
a
full
report
on
maximum
permitted
levels.
Die
Kommission
muss
also
einen
umfassenden
Bericht
über
die
zulässigen
Höchstdosen
vorlegen.
Europarl v8
The
United
Kingdom
shall
submit
an
annual
report
on
the
implementation
of
the
aid.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
einen
Jahresbericht
über
die
Durchführung
der
Beihilfe
vorzulegen.
DGT v2019
We
are
authorised
to
submit
a
report
for
the
plenum.
Wir
sind
autorisiert,
einen
Bericht
für
das
Plenum
vorzulegen.
Europarl v8
Each
year,
Member
States
must
submit
a
report
on
the
level
of
safety
of
civil
aviation.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jährlich
einen
Bericht
über
das
Sicherheitsniveau
der
Zivilluftfahrt
vorlegen.
Europarl v8
I
respectfully
submit
that
report
today.
Diesen
Bericht
erlaube
ich
mir
heute
vorzulegen.
MultiUN v1
The
Committee
shall
submit
an
annual
report
to
the
General
Assembly
containing
its
advice.
Der
Ausschuss
legt
der
Generalversammlung
einen
jährlichen
Bericht
mit
seinen
Ratschlägen
vor.
MultiUN v1
The
panel
should
submit
an
interim
report
after
three
months.
Die
Gruppe
soll
nach
drei
Monaten
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
MultiUN v1
The
MAH
will
submit
the
full
report
when
available..
Der
Zulassungsinhaber
wird
den
vollständigen
Studienbericht
einreichen,
sobald
er
verfügbar
wird.
EMEA v3
The
Commission
shall
submit
a
report
on
the
effects
of
this
provision.
Die
Kommission
legt
einen
Bericht
über
die
Auswirkungen
dieser
Bestimmung
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
submit
a
final
report
no
later
than
30
June
2009.
Die
Kommission
legt
bis
zum
30.
Juni
2009
einen
Schlußbericht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Group
shall
submit
an
annual
report
of
its
activities
to
the
Commission.
Die
Gruppe
legt
der
Kommission
einen
Jahresbericht
über
ihre
Tätigkeiten
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
should
submit
an
evaluation
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council.
Die
Kommission
sollte
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bewertungsbericht
vorlegen.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
shall
submit
an
annual
report
to
the
Commission.
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
einen
Jahresbericht
vor.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
also
submit
an
interim
report
within
five
years
of
the
notification
of
this
Directive.
Ausserdem
legt
sie
spätestens
fünf
Jahre
nach
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
einen
Zwischenbericht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
submit
the
report
to
the
Council,
accompanied
by
proposals
if
necessary.
Die
Kommission
unterbreitet
diesen
Bericht
dem
Rat,
erforderlichenfalls
zusammen
mit
Vorschlägen.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
submit
a
draft
report
for
consideration
by
the
Advisory
Committee
referred
to
in
Article
7.
Dem
in
Artikel
7
genannten
Beratenden
Ausschuß
wird
ein
Berichtsentwurf
zur
Prüfung
unterbreitet.
JRC-Acquis v3.0
The
Network
shall
submit
an
annual
report
to
the
Council
on
the
development
of
its
activities.
Das
Netz
unterbreitet
dem
Rat
einen
Jahresbericht
über
die
Entwicklung
seiner
Tätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0
The
Peacebuilding
Commission
should
submit
an
annual
report
to
the
General
Assembly.
Die
Kommission
sollte
der
Generalversammlung
einen
jährlichen
Bericht
vorlegen.
MultiUN v1