Translation of "Submission of proposal" in German

Parliament may, at the same time, fix a deadline for the submission of such a proposal.
Das Parlament kann zugleich eine Frist für die Vorlage eines solchen Vorschlags festlegen.
DGT v2019

Parliament may, at the same time, set a deadline for the submission of such a proposal.
Das Parlament kann zugleich eine Frist für die Vorlage eines solchen Vorschlags festlegen.
DGT v2019

The EESC welcomes the submission of the proposal for a regulation.
Der EWSA begrüßt die Vorlage des Vorschlags für eine Verordnung.
TildeMODEL v2018

Our timetable was geared to the submission of our joint proposal.
Auf die Einreichung unseres gemeinsamen Antrags haben wir unseren Zeitplan ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The second level concerns the submission of a proposal by filling out an application form.
Die zweite Stufe sieht die Einreichung eines Vorschlags mittels eines Antragsformulars vor.
ParaCrawl v7.1

The submission of the restriction proposal is planned for April 2018.
Die Einreichung des Beschränkungsvorschlags ist für April 2018 geplant.
ParaCrawl v7.1

After the submission of your proposal, it will be reviewed by our Scientific Directorate.
Nach Einreichung Ihres Antrags wird dieser vom Wissenschaftlichen Direktorium begutachtet.
ParaCrawl v7.1

The proposal shall be delivered to the Agency which shall be entitled to require amendments within two months after the submission of the proposal.
Die Informationen und Indikatoren des Berichts sind nach Fahrplangebieten, Gebotszonengrenzen oder LFR-Blöcken aufzuschlüsseln.
DGT v2019

If more than one submission of the same proposal is received, only the most recent eligible version is evaluated.
Gehen mehrere Ausfertigungen desselben Vorschlags ein, wird nur die letzte zulässige Fassung beurteilt.
DGT v2019

The Agency shall provide its opinion within three months from the date of submission of the proposal.
Die Agentur nimmt innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Vorschlags dazu Stellung.
DGT v2019