Translation of "Subject to normal wear and tear" in German
Function
models
are
subject
to
normal,
material-dependent
wear
and
tear.
Funktionsmodelle
unterliegen
einem
normalen,
materialbedingten
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
mechanically
moving
parts
are
subject
to
normal
wear
and
tear
and
need
to
be
maintained
on
a
regular
basis.
Außerdem
unterliegen
die
sich
mechanisch
bewegenden
Teile
der
Abnutzung
und
müssen
in
regelmäßigen
Abständen
gewartet
werden.
EuroPat v2
The
warranty
does
not
cover
parts
subject
to
normal
wear
and
tear,
such
as
gaskets,
glass,
and
any
parts
which
can
be
removed
from
the
firebox.
Nicht
von
der
Garantie
abgedeckt
sind
Elemente,
die
normalem
Verschleiß
unterliegen,
wie
Dichtungen,
Glasscheiben,
alle
aus
der
Brennkammer
herausnehmbaren
Teile.
ParaCrawl v7.1
We
accept
no
liability
for
articles
which
within
the
specified
period
are
subject
to
normal
wear
and
tear
for
the
relevant
usage
period
and
to
which
abnormal
wear
and
tear
has
been
caused
by
improper
handling
or
maintenance/care.
Für
Artikel,
die
innerhalb
der
genannten
Frist
eine
der
Gebrauchszeit
entsprechende
natürliche
Abnutzung
erfahren
und
bei
welchen
eine
ungewöhnliche
Abnutzung
durch
unsachgemäße
Behandlung
oder
Pflege
hervorgerufen
wurde,
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
machining
tools
are
subject
to
normal
wear
and
tear
and
the
exact
shape
of
the
tool
must
additionally
be
included
in
the
calibration.
Die
Bearbeitungswerkzeuge
unterliegen
einem
naturgegebenen
Verschleiß
und
die
exakte
Form
des
Werkzeugs
muss
in
die
Kalibrierung
mit
einbezogen
werden.
EuroPat v2
The
basic
warranty
of
a
car
covers
all
aspects
other
than
parts
which
are
subject
to
normal
wear
and
tear,
such
as
windscreen
wipers
and
brake
pads.
Die
Basisgarantie
eines
Autos
erfasst
alle
Teile,
die
keinem
normalen
Verschleiß
unterliegen,
wie
zum
Beispiel
Scheibenwischer
und
Bremsbeläge.
ParaCrawl v7.1
In
this
contract,
all
the
spare
parts,
with
the
exception
of
materials
subject
to
normal
wear
and
tear,
are
free
of
charge.
In
diesem
Vertrag
wird
eine
Garantie
auf
sämtliche
Ersatzteile,
mit
Ausnahme
der
Materialien,
die
normalem
Verschleiß
unterliegen,
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Rotors
and
buckets
are
subject
to
normal
wear
and
tear
during
regular
operation
and
may
be
damaged
as
a
result.
Rotoren
und
Gehänge
sind
durch
regelmäßigen
Betrieb
Verschleiß
ausgesetzt
und
können
zum
Beispiel
ausgehend
von
Oberflächenkratzern
beschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
does
not
cover
equipment
or
parts
of
equipment
which
are
subject
to
normal
wear
and
tear
and
which
can
therefore
be
considered
parts
subject
to
wear,
or
which
are
made
of
glass.
Die
Garantie
erstreckt
sich
nicht
auf
Geräte
oder
Geräteteile,
die
normaler
Abnutzung
ausgesetzt
sind
und
somit
als
Verschleißteile
angesehen
werden
können,
oder
die
aus
Glas
gefertigt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
covers
the
failure
of
any
component,
such
as
upper
leather,
stitched
seams,
eyelets,
soles,
welts,
linings
and
reinforcements
which
has
been
subjected
to
normal
wear
and
tear
from
non-industrial
use
and
not
unreasonably
abused.
Die
Garantie
umfasst
den
Ausfall
aller
Komponenten
wie
Oberleder,
Nähte,
Ösen,
Sohlen,
Halterungen,
Innenverkleidungen
und
Verstärkungen,
die
durch
nichtkommerziellen
Gebrauch
normalen
Verschleiß
aufweisen
und
nicht
unsachgemäß
behandelt
wurden.
ParaCrawl v7.1