Translation of "Subject to criticism" in German
The
Greenland
Protocol
has
been
subject
to
serious
criticism
in
the
past.
Das
Grönland-Protokoll
war
in
der
Vergangenheit
heftig
kritisiert
worden.
Europarl v8
However,
communicating
the
European
venture
has
always
been
subject
to
criticism.
Die
Kommunizierung
des
Projekts
Europa
steht
hingegen
stets
in
der
Kritik.
TildeMODEL v2018
This
was
subject
to
criticism
by
the
European
Court
of
Auditors.
Dies
wurde
vom
Europäischen
Rechnungshof
kritisiert.
TildeMODEL v2018
However,
communicating
the
European
venture
has,
by
its
very
nature,
always
been
subject
to
criticism.
Die
Kommunizierung
des
Projekts
Europa
steht
hingegen
naturgemäß
stets
in
der
Kritik.
TildeMODEL v2018
However,
this
theory
is
currently
subject
to
criticism
and
there
are
conflicting
views.
Diese
Meinung
ist
gegenwärtig
jedoch
in
die
Kritik
geraten
und
umstritten.
TildeMODEL v2018
The
issuance
and
falsification
of
certificates
has
been
subject
to
criticism.
Allgemein
steht
die
Herausgabe
und
Fälschung
von
Zertifikaten
in
der
Kritik.
CCAligned v1
However,
this
understanding
of
citizenship
is
also
subject
to
criticism.
Allerdings
unterliegt
dieses
Verständnis
von
Bürgerschaft
auch
Kritik.
ParaCrawl v7.1
But
often
they
are
not
optimal
solutions
and
are
therefore
subject
to
criticism.
Und
solche
sind
meist
nicht
Maximallösungen
und
auch
deshalb
oft
der
Kritik
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
However,
these
portals
have
been
subject
to
criticism.
Allerdings
sind
eben
diese
Vergleichsportale
in
die
Kritik
geraten.
ParaCrawl v7.1
This
was
an
area
subject
to
much
criticism
in
the
past
years.
Dies
war
ein
Bereich,
der
in
den
vergangenen
Jahren
vielfältiger
Kritik
ausgesetzt
war.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
MEDA
has
been
subject
to
criticism,
some
justified,
some
not.
Die
Durchführung
von
MEDA
wurde
verschiedentlich
kritisiert,
wobei
die
Kritik
teilweise
berechtigt
war.
Europarl v8
However,
the
passed
law
has
its
limitations,
which
are
subject
to
criticism
from
German
science
organisations,
amongst
others.
Doch
die
beschlossene
Regelung
hat
Einschränkungen,
die
unter
anderem
die
deutschen
Wissenschaftsorganisationen
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
However,
for
some
years
now,
the
prominent
international
role
of
the
Swiss
banking
centre
has
been
subject
to
increasing
criticism.
Die
international
herausragende
Stellung
des
Schweizer
Bankenplatzes
ist
seit
einigen
Jahren
allerdings
zunehmend
unter
Beschuss
geraten.
ParaCrawl v7.1
The
CCP
would
often
subject
them
to
constant
criticism,
or
send
them
to
labor
camps
for
forced
reeducation.
Diese
wurden
von
der
KPC
oftmals
konstanter
Kritik
unterworfen
oder
zur
Zwangs-Umerziehung
in
Arbeitslager
geschickt.
ParaCrawl v7.1
From
1996
to
today,
frankly
this
is
the
first
time
that
the
nets
are
subject
to
criticism.
Von
1996
bis
heute
ist
dies
das
erste
Mal,
dass
die
Netze
kritisiert
werden.
ParaCrawl v7.1