Translation of "Subject to attachment" in German

It does not extend to the things that are not subject to attachment.
Es erstreckt sich nicht auf die Sachen, die der Pfändung nicht unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Objects that are obviously not subject to attachment pursuant to section 811 (1) numbers 1 and 2 need not be listed in the schedule of assets unless attachment with substitution is an available option.
Sachen, die nach § 811 Abs. 1 Nr. 1, 2 der Pfändung offensichtlich nicht unterworfen sind, brauchen in dem Vermögensverzeichnis nicht angegeben zu werden, es sei denn, dass eine Austauschpfändung in Betracht kommt.
ParaCrawl v7.1

Once OST scanning is completed, and all recoverable items have been discovered, the product allows you to sort and organize your email messages by Date, From, To, Subject, Type, Attachment, Importance, etc.
Wenn der OST Scan einmal vollendet ist und alle wiederherstellbaren Gegenstände ausfindig gemacht wurden, ermöglicht Ihnen das Produkt Ihre E-Mail Nachrichten nach Datum, Von, An, Betreff, Format, Anhang, Wichtigkeit etc. zu sortieren und zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the banks refused to lend money to the military, and the military then had to ask the General to allow them to be subject to attachments again.
In der Folge weigerten sich die Banken, den Militärs Geld zu leihen, und die Militärs baten dann den General darum, dass bei ihnen wieder gepfändet werden durfte.
Europarl v8

In the meantime, the existing agreements should remain in force as they stand, subject to the proposals attached to this document.
In der Zwischenzeit sollten die bestehenden Abkommen in ihrer derzeitigen Form vorbehaltlich der diesem Dokument beigefügten Vorschläge in Kraft bleiben.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, and subject to its statement attached to the minutes of the Council of 27 November 2008, the Commission affirms its belief that its amended proposals can contribute to a balanced agreement between the institutions that represents an advance for citizens and businesses in the European single market.
Nichtsdestoweniger bekräftigt die Kommission – vorbehaltlich ihrer dem Protokoll der Ratstagung vom 27. November 2008 beigefügten Erklärung – ihre Überzeugung, mit ihren geänderten Vorschlägen zu einer ausgewogenen Einigung zwischen den Organen beitragen zu können, die für die Bürger wie auch für die Unternehmen im europäischen Binnenmarkt einen Fortschritt darstellt.
TildeMODEL v2018

You know that this is a subject to which Parliament attaches great importance, and I would urge you to ensure that before this Parliament is dissolved we are given the opportunity to approve a Commission proposal on experimenting with low VAT rates for labourintensive services.
Deshalb bitte ich Sie, das Notwendige zu veranlassen, damit das Parlament noch vor seiner Auflösung einen Kommissionsvorschlag zur versuchsweisen Einführung eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes für arbeitsintensive Dienstleistungen annehmen kann.
EUbookshop v2

An expedient solution provides that the fixing element co-operates with the coupling ball or the ball neck in such a manner that the housing body is subjected to an attachment force relative to the coupling ball or to the ball neck in the attachment direction and therefore does not move away from the ball neck in contrary direction to the attachment direction.
Eine zweckmäßige Lösung sieht vor, dass das Fixierelement mit der Kupplungskugel oder dem Kugelhals derart zusammenwirkt, dass der Gehäusekörper relativ zur Kupplungskugel oder zum Kugelhals in der Aufsetzrichtung mit einer Aufsetzkraft beaufschlagt ist und sich somit nicht in entgegengesetzter Richtung zur Aufsetzrichtung vom Kugelhals wegbewegt.
EuroPat v2

If an offer is made that does not have other subjects attached to it, you may accept the offer with your own ‘subject to original purchasers canceling contract’.
Wenn ein Angebot gebildet wird, das nicht andere Themen hat, die zu ihm angebracht werden, kannst du das Angebot mit deinem eigenen `abhängig von den ursprünglichen Käufern annehmen, die Vertrag' kündigen.
ParaCrawl v7.1

In doing so we make them familiar or subject to us, through attaching more attention as well as meaning to what we photograph than to what we mask or ignore in the process.
Wir machen sie uns dadurch vertraut oder untertan, dass wir dem, was wir fotografieren, sowohl mehr Aufmerksamkeit schenken als auch mehr Bedeutung beimessen als dem, was wir dabei ausblenden oder unberücksichtigt lassen.
ParaCrawl v7.1