Translation of "Subject to a condition precedent" in German

The agreement was subject, however, to a condition precedent that the Commission would adopt a positive decision authorising the restructuring plan.’
Diese Vereinbarung unterliegt jedoch der aufschiebenden Bedingung, dass die Kommission den Umstrukturierungsplan genehmigt.“
DGT v2019

Two French companies sold land situated in France to a citizen of the Netherlands subject to a condition precedent.
Zwei französische Gesellschaften hatten einem Niederländer ein in Frankreich gelege­nes Grundstück aufschiebend bedingt verkauft.
EUbookshop v2

The implementation of this increase in capital is subject to a condition precedent, provided for in Article 5 of the framework agreement, namely Commission approval in the light of State aid rules.
Die Durchführung dieser Kapitalerhöhung unterliegt gemäß Artikel 5 des Rahmenvertrags einer aufschiebenden Bedingung, nämlich ihrer Genehmigung durch die Kommission in Hinblick auf die Regelungen für staatliche Beihilfen.
DGT v2019

The Belgian authorities point out that, under Belgian law, obligations which are subject to a condition precedent remain fully binding, and the implementation of the condition precedent has a retroactive effect on the contract which takes effect from the date of signature.
Die belgischen Behörden halten darüber hinaus fest, dass gemäß belgischem Recht Verpflichtungen, die einer aufschiebenden Bedingung unterliegen, voll und ganz bestehen bleiben und dass sich die Verwirklichung der aufschiebenden Bedingung rückwirkend auf den Vertrag auswirke, der zum Zeitpunkt der Unterzeichnung in Kraft tritt.
DGT v2019

The Belgian authorities, in their reply to the letter initiating the procedure, demonstrated that, under Belgian law, SNCB’s commitment to converting debts into capital was firm as from 7 April 2003, the time of the conclusion of the framework agreement, and the fact that this commitment was subject to a condition precedent, that is to say notification to the Commission and approval by the Commission, did not have the consequence of removing the firm and definite nature of this commitment.
Die belgischen Behörden legten in ihrer Antwort auf das Schreiben über die Einleitung des Verfahrens dar, dass die Verpflichtung der SNCB für die Umwandlung ihrer Forderungen in Kapital nach belgischem Recht bereits am 7. April 2003 — zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses — rechtsverbindlich war, und die Tatsache, dass diese Verpflichtung einer aufschiebenden Bedingung — nämlich der Anmeldung bei der Kommission und der Genehmigung durch die Kommission — unterlag, den verbindlichen und endgültigen Charakter ihrer Verpflichtung nicht aufhob.
DGT v2019

The separation principle (98) makes it possible to conclude the contractual agreement of sale unconditionally without further action - but with a transfer of title subject to a condition precedent (99).
Das Trennungsprinzip (98) erlaubt es ohne weiteres, den schuldrechtlichen Kaufvertrag unbedingt -aber auf aufschiebend bedingte Übereignung gerichtet -abzuschliessen (99).
EUbookshop v2

With the transfer of title subject to a condition precedent the buyer acquires a so-called right of expectation which is converted into full ownership on payment of the last instalment of the purchase price.
Mit der aufschiebend bedingten Übereignung erwirbt der Käufer ein sogenanntes Anwartschaftsrecht, das mit Zahlung der letzten Kaufpreisrate zum vollen Eigentum erstreckt.
EUbookshop v2

Opposed to this predominating view however there is a not inconsiderable school of thought which holds that, in a sale with retention of title, the contract of sale is unconditional and only the transfer of ownership is subject to a condition precedent (129).
In gewissem Gegensatz zu dieser überwiegenden Grundauffassung geht aber die wohl ebenfalls herrschende Ansicht dahin, beim Kauf unter Eigentumsvorbehalt sei der Kaufvertrag unbedingt, nur der Eigentumsübergang aufschiebend bedingt (129) .
EUbookshop v2

In this case the title vrould first be transferred back to the seller, then transferred once again to the buyer, this time subject to a condition precedent.
Hier müsste das Eigentum zunächst an den Verkäufer zurückübertragen werden, anschliessend wieder - diesmal aufschiebend bedingt -an den Käufer.
EUbookshop v2

Where the gift is made subject to a condition precedent or together with the specification of a date of commencement, and where the condition is satisfied or the date occurs only after the devolution of the inheritance, then in case of doubt provision is to be seen as made to those persons who would be the heirs on intestacy if the testator had died at the time when the condition was satisfied or on the date of the commencement.
Ist die Zuwendung unter einer aufschiebenden Bedingung oder unter Bestimmung eines Anfangstermins gemacht und tritt die Bedingung oder der Termin erst nach dem Erbfall ein, so sind im Zweifel diejenigen als bedacht anzusehen, welche die gesetzlichen Erben sein würden, wenn der Erblasser zur Zeit des Eintritts der Bedingung oder des Termins gestorben wäre.
ParaCrawl v7.1

If a legacy has been created subject to a condition precedent or with the specification of a commencement date, and if the condition is satisfied or the date arrives only after the devolution of the inheritance, the devolution of the legacy occurs on the satisfaction of the condition or on the arrival of the date.
Ist das Vermächtnis unter einer aufschiebenden Bedingung oder unter Bestimmung eines Anfangstermins angeordnet und tritt die Bedingung oder der Termin erst nach dem Erbfall ein, so erfolgt der Anfall des Vermächtnisses mit dem Eintritt der Bedingung oder des Termins.
ParaCrawl v7.1

The complex transaction was subject to a number of conditions precedent and required official authorisation and consent.
Die komplexe Transaktion unterlag einigen aufschiebenden Bedingungen bzw. Zustimmungs- und Genehmigungserfordernissen.
ParaCrawl v7.1

Closing of the transaction is subject to a number of conditions precedents, including approval of the TSX Venture Exchange, and GRIT successfully listing on the London Stock Exchange.
Der Abschluss der Transaktion obliegt zahlreiche Bedingungen, inklusiver der Freigabe durch die TSX Venture Exchange und einer erfolgreichen Notierungsaufnahme von GRIT an der London Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

The Nevoro acquisition of Aurora is expected to close by July 31, 2008 and is subject to a number of conditions precedent that are described in a Nevoro press release.
Der Erwerb von Aurora durch Nevoro soll bis 31. Juli 2008 abgeschlossen werden und unterliegt einer Reihe von Bedingungen, die in einer Pressemitteilung von Nevoro beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Closing of the transaction is subject to a number of conditions precedent, including approval of the TSX Venture Exchange, and GRIT successfully listing on the London Stock Exchange.
Der Abschluss der Transaktion obliegt zahlreiche Bedingungen, inklusiver der Freigabe durch die TSX Venture Exchange und einer erfolgreichen Notierungsaufnahme von GRIT an der London Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

The Amalgamation is subject to a number of conditions precedent, including, among other things, receipt of all applicable regulatory approvals including the approval of the CSE .
Die Fusion unterliegt einer Reihe von Vorbedingungen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Erhalt aller anwendbaren behördlichen Genehmigungen, einschließlich der Genehmigung der CSE.
ParaCrawl v7.1

The transaction is subject to a number of conditions precedent, including, among other things, the negotiation and execution of a definitive agreement, due diligence, and receipt of all applicable regulatory approvals.
Die Transaktion unterliegt einer Reihe von Vorbedingungen, unter anderem der Aushandlung und Unterzeichnung eines verbindlichen Vertrags, einer Due-Diligence-Prüfung und dem Erhalt sämtlicher erforderlichen behördlichen Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1

Closing of the each of the GRIT Financings is subject to a number of conditions precedent, including approval of the TSX Venture Exchange (in the case of EUU), and GRIT successfully listing on the London Stock Exchange (the "LSE").
Der Abschluss jeder GRIT-Finanzierung ist von verschiedenen Bedingungen abhängig, u.a. von der Genehmigung durch die TSX Venture Exchange (im Fall von EUU) und vom erfolgreichen GRIT-Börsengang an der London Stock Exchange (die "LSE?).
ParaCrawl v7.1

The Transaction is subject to a number of conditions precedent, including, among other things, the negotiation and exec ution of a definitive agreement, due diligence, and receipt of all applicable regulatory approvals.
Die Transaktion unterliegt einer Reihe von aufschiebenden Bedingungen, unter anderem der Aushandlung und Unterzeichn u ng eines verbindlichen Vertrags, Due-Diligence-Prüfung und dem Erhalt sämtlicher erforderlichen behördlichen Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1

The completion of the acquisition of the Property is subject to a number of conditions precedent including, without limitation, the parties hav ing received all necessary reg ulatory, court and third party consents, orders (both interim and final), approvals, waivers and authorizations as may be required in respect of the acquisition (including the approval of the TSX Venture Exchange) .
Der Abschluss der Akquisition des Konzessionsgebi e ts ist bestimmten unabdingbaren Voraussetzungen vorbehalten. Hierzu gehört unter anderem, dass die Vertragsparteien alle für die Akquisition erforderlichen Zustimmungen, Zwischen- bzw. Endbescheide, Genehmigungen, Verzichtserklärungen und Zulassungen der Behörden, des Gerichts und anderer Dritter erhalten haben, einschließlich der Genehmigung durch die TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

The completion of the acquisition of the Paradox Property is subject to a number of conditions precedent including, without limitation, the parties having received all necessary regulatory, court and third party consents, orders (both interim and final), approvals, waivers and authorizations as may be required in respect of the acquisition (including the approval of the TSX Venture Exchange) .
Der Abschluss der Akquisition des Konzessionsgebiets Paradox ist bestimmten unabdingbaren Voraussetzungen vorbehalten. Hierzu gehört unter anderem, dass die Vertragsparteien alle für die Akquisition erforderlichen Zustimmungen, Zwischen- bzw. Endbescheide, Genehmigungen, Verzichtserklärungen und Zulassungen der Behörden, des Gerichts und anderer Dritter erhalten haben, einschließlich der Genehmigung durch die TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

The Financing remains subject to a number of conditions precedent, including without limitation, shareholder consent and acceptance and approval of the Financing by the TSXV.
Die Finanzierung ist an eine Reihe von Bedingungen geknüpft. Unter anderem bedarf es der Zustimmung der Aktionäre und der Genehmigung der Finanzierung durch die TSXV.
ParaCrawl v7.1

Pyrolyx USA is vertically integrating by entering into an agreement with J & R Recycling to purchase its assets for US$4.5 million, subject to a number of conditions precedent.
Pyrolyx USA integriert sich vertikal, indem es mit J & R Recycling unter bestimmten Voraussetzungen eine Vereinbarung über den Kauf seiner Vermögenswerte für 4,5 Millionen US-Dollar eingeht.
ParaCrawl v7.1