Translation of "Stubborn man" in German
I
think
you
too
stubborn
a
man
to
go
off
without
the
queen's
final
yea
or
nay.
Ihr
seid
zu
hartnäckig,
um
ohne
Antwort
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Spock,
you're
a
stubborn
man.
Mr.
Spock,
Sie
sind
ein
sturer
Mann.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
stubborn
man,
too.
Er
war
auch
ein
dickköpfiger
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
know
you're
a
stubborn
man,
but
so
am
I.
Ich
weiß,
Sie
sind
ein
Dickkopf,
aber
ich
auch.
OpenSubtitles v2018
Thou
art
a
stubborn
and
foolish
man.
Du
bist
ein
sturer,
alberner
Mann.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
most
stubborn
man
I
ever
met
in
my
life.
Du
bist
der
starrköpfigste
Mann,
den
ich
je
traf.
OpenSubtitles v2018
You
are
such
a
stubborn
man.
Du
bist
so
ein
sturer
Mann.
OpenSubtitles v2018
He
was
mad
at
me
has
hit
me
he
always
was
an
old
stubborn
man.
Er
schimpfte
schlug
mich
er
war
immer
ein
alter
Dickkopf.
OpenSubtitles v2018
Jeez,
I
can't
tell
if
he's
totally
deaf
or
the
most
stubborn
man
in
the
world.
Mensch,
entweder
ist
er
völlig
taub
oder
der
sturste
Mann
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
He's
a
decent
man,
stubborn.
Er
ist
ein
anständiger,
sturer
Mann.
OpenSubtitles v2018
A
very,
very
stubborn
man
named
Jos
Pauwels
has
it.
Ein
sehr
sturer
Mann
namens
Jos
Pauwels
hat
ihn.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
a
terribly
stubborn
man.
Aber
er
war
ein
furchtbar
sturer
Mann.
OpenSubtitles v2018
Sheridan,
you
are
the
most
stubborn
man
I
have
ever
seen.
Sheridan,
Sie
sind
der
dickköpfigste
Mann,
den
ich
je
sah.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
very
stubborn
old
man.
Ich
bin
ein
dickköpfiger
alter
Mann.
OpenSubtitles v2018
The
ground
is
as
stubborn
as
the
man
who
holds
the
title.
Der
Boden
ist
genauso
hartnäckig,
wie
der
Mann,
dem
er
gehört.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
very
difficult
and
stubborn
man,
Dr
Hodgins.
Sie
sind
ein
sehr
schwieriger
und
sturer
Mann,
Dr.
Hodgins.
OpenSubtitles v2018
Marcus
Schenkenberg
is
a
stubborn
man
the
women
are
longing
for.
Marcus
Schenkenberg
ist
ein
unbeugsamer
Mann,
nach
dem
die
Frauen
schmachten.
ParaCrawl v7.1