Translation of "Structural assessment" in German

The first concerns the structural assessment of historical buildings.
Die erste betrifft die strukturelle Bewertung historischer Bauwerke.
EUbookshop v2

With relatively little effort, an early structural-mechanical assessment can prevent high follow-up costs.
Mit relativ wenig Aufwand kann eine frühzeitige strukturmechanische Beurteilung hohe Folgekosten verhindern.
ParaCrawl v7.1

Experience has shown that these cases are well suited for the more structural type of assessment of the Merger Regulation.
Erfahrungsgemäß eignen sich diese Fälle für die eher strukturelle Würdigung nach der Fusionskontrollverordnung sehr gut.
TildeMODEL v2018

CAP and structural Funds financial assessment and ex post monitoring of the results of operations, the latter not to be limited to a mere check but to include an economic assessment.
Rationalisierung der GAP und Strukturfonds rückstand und die Umstellung der im Nie dergang befindlichen Industrieregionen.
EUbookshop v2

In this method, it is possible to use a load truck-DB that applies the methods and techniques of experimental structural safety assessment.
Dies ermöglicht die Anwendung des Belastungsfahrzeuges-DB, das die Methodik und Technik der experimentellen Tragsicherungsbewertung anwendet.
ParaCrawl v7.1

Taking into consideration these measures, which are all structural, the Commission’s assessment nevertheless remains that the deficit in 2006/07, at around 3,1 % of GDP, is expected to exceed 3 % of GDP and is therefore not temporary.
Doch auch unter Berücksichtigung dieser ausnahmslos strukturellen Maßnahmen bleibt die Einschätzung der Kommission, dass das Defizit mit voraussichtlich rund 3,1 % des BIP auch 2006/07 über 3 % des BIP betragen und der Referenzwert daher nicht nur vorübergehend überschritten wird.
DGT v2019

The JRC will continue, through well-established networks, to work on fuel safety, ageing, damage detection, in-service inspection, structural integrity and assessment, accident analysis and management (support to PHEBUS), validation of codes, systems’ analysis and risk-informed methods.
Die GFS wird über bereits gut funktionierende Netzwerke ihre Arbeiten zu folgenden Themen fortsetzen: Brennstoffsicherheit, Alterung, Entdeckung von Schäden, Prüfungen während des Betriebs, Unversehrtheit von Strukturen und Bewertung, Unfallanalyse und -management (Unterstützung für PHEBUS), Validierung von Codes, Systemanalyse und risikoberücksichtigende Methoden.
TildeMODEL v2018

The JRC will continue supporting safety authorities and nuclear plant operators by networking on ageing, damage detection, in-service inspection, structural integrity assessment and production of fundamental neutron data.
Ihre Unterstützung für Sicherheitsbehörden und Kernkraftwerksbetreiber wird die GFS fortsetzen, indem sie Netze aufbaut und pflegt zu den Themen Alterung, Entdeckung von Schäden, Prüfungen während des Betriebs, Bewertung der Unversehrtheit von Strukturen und Erzeugung von grundlegenden Neutronendaten.
TildeMODEL v2018

But the Delors 2 package alone, which we discussed yesterday, with its reform of the structural funds, the assessment of regional policies and above all the report of the Court of Auditors, shows the relative failure, or very limited success, of the IMPs.
Aber es genügt ein Blick auf das gestern von uns diskutierte Delors-II-Paket, auf die Reform der Strukturfonds, die Bilanz der Regionalpolitiken und insbesondere auf den Bericht des Rechnungshofs, um den relativen Mißerfolg oder den sehr relativen Erfolg dieser IMP einzuschätzen.
EUbookshop v2

In considering the future of structural policies post-1993, the Commission has already broadly taken into account these reports to draw up its document 'Community structural policies: Assessment and outlook' (COM(92) 84) and will use the relevant information contained in these reports in its subsequent negotiations with the Member States.
Im Rahmen ihrer Überlegungen über die Zukunft der Strukturpolitiken nach 1993 hat die Kommission bereits in hohem Maße die Bewertungsberichte berücksichtigt, als sie ihr Dokument „Gemeinschaftliche Strukturpolitiken: Bilanz und Perspektiven", KOM(92) 84, verfaßt hat, und sie wird es nicht versäumen, bei ihren späteren Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten Informationen einfließen zu lassen, die in besagten Berichten enthalten sind.
EUbookshop v2

Following a structural assessment that deemed it safe for visitors, the memorial reopened on August 26, 2006, with a fence surrounding it.
Nachdem eine strukturelle Begutachtung das Denkmal als sicher für die Besucher einstufte, wurde es am 26. August 2006 wieder geöffnet, jedoch mit einem Zaun um die Säule.
WikiMatrix v1

That is why Europe built ELSA (European Laboratory for Structural Assessment), an installation based at the Ispra-Joint Research Centre in Italy.
Deshalb ist für Europa die Anlage ELSA (European Laboratory for Structural Assessment) geschaffen worden, die sich in der Gemeinsamen Forschungsstelle in Ispra (Italien) befindet.
EUbookshop v2

The JRC also has ELSA (European Laboratory for Structural Assessment), a unique installation which simulates the impact of earthquakes on materials and constructions.
Darüber hinaus verfügt die GFS mit dem Labor ELSA (European Laboratory for Structural Assessment) über eine einmalige Forschungseinrichtung, in der die Auswirkungen von Erdbeben auf Baumaterialien und Gebäude simuliert werden können.
EUbookshop v2

The primary objective of the European Laboratory of Structural Assessment, ELSA, is to promote the basic understanding for the formulation and assessment of European design specifications for civil engineering structures.
Wichtigstes Ziel des Labors ELSA (European Laboratory of Structural Assessment) ist die Grundlagenforschung im Hinblick auf die Formulierung und Bewertung europä­ischer Auslegungsspezifikationen für den Hoch- und Tief­bau.
EUbookshop v2

The aim of this document, entitled 'Community structural policies — assessment and out­look', is to assess the reform of the struc­tural Funds at the halfway point and pro­pose the changes required by economic and social developments and the introduction of economic and monetary union.
Gestützt auf eine Halb zeitbewertung der Strukturfondsreform sollen in diesem Begleitdokument mit dem Titel „Die ge meinschaftliche Strukturpolitik — Bilanz und Perspektiven" die Anpassungen vorgeschlagen werden, die ein verändertes wirtschaftliches und soziales Umfeld, und vor allem die Einführung der Wirtschafts- und Währungsunion, erforderlich machen.
EUbookshop v2

The European Laboratory for Structural Assessment (ELSA), which conducts simulated earthquakes, and the European Solar Test Installation (ESTI), also proved very popular.
Die Laboratorien von Elsa (European Laboratory for Structural Assessment), das sich hauptsächlich mit der Simulation von Erdbebenauswirkungen befasst und von ESTI (European Solar Test Installation) waren gleichermaßen ein voller Erfolg.
EUbookshop v2

Approvals, assessments (including environmental and structural assessment) and other regulatory requirements may differ between state jurisdictions.
Zulassungen, Beurteilungen (einschließlich Umwelt- und strukturelle Bewertung) und andere regulatorische Anforderungen können zwischen staatlichen Hoheitsgebieten abweichen.
ParaCrawl v7.1

The aim of this project was to extend the proven methods and techniques of experimental structural safety assessment (EXTRA) for road bridges to railway bridges.
Ziel dieses Projekts war es, die bewährte Methodik und Technik der experimentellen Tragsicherungsbewertung (EXTRA) von Straà enbrücken auf Eisenbahnbrücken zu transformieren.
ParaCrawl v7.1

Approvals, assessments (including environmental and structural assessment) and other regulatory requirements may differ between state jurisdictions .
Zulassungen, Beurteilungen (einschließlich der Beurteilung der Umwelt und Struktur) und andere regulatorische Anforderungen können zwischen staatlichen Verwaltungen variieren.
ParaCrawl v7.1