Translation of "Structural assessment" in German
The
first
concerns
the
structural
assessment
of
historical
buildings.
Die
erste
betrifft
die
strukturelle
Bewertung
historischer
Bauwerke.
EUbookshop v2
With
relatively
little
effort,
an
early
structural-mechanical
assessment
can
prevent
high
follow-up
costs.
Mit
relativ
wenig
Aufwand
kann
eine
frühzeitige
strukturmechanische
Beurteilung
hohe
Folgekosten
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Experience
has
shown
that
these
cases
are
well
suited
for
the
more
structural
type
of
assessment
of
the
Merger
Regulation.
Erfahrungsgemäß
eignen
sich
diese
Fälle
für
die
eher
strukturelle
Würdigung
nach
der
Fusionskontrollverordnung
sehr
gut.
TildeMODEL v2018
CAP
and
structural
Funds
financial
assessment
and
ex
post
monitoring
of
the
results
of
operations,
the
latter
not
to
be
limited
to
a
mere
check
but
to
include
an
economic
assessment.
Rationalisierung
der
GAP
und
Strukturfonds
rückstand
und
die
Umstellung
der
im
Nie
dergang
befindlichen
Industrieregionen.
EUbookshop v2
In
this
method,
it
is
possible
to
use
a
load
truck-DB
that
applies
the
methods
and
techniques
of
experimental
structural
safety
assessment.
Dies
ermöglicht
die
Anwendung
des
Belastungsfahrzeuges-DB,
das
die
Methodik
und
Technik
der
experimentellen
Tragsicherungsbewertung
anwendet.
ParaCrawl v7.1
Taking
into
consideration
these
measures,
which
are
all
structural,
the
Commission’s
assessment
nevertheless
remains
that
the
deficit
in
2006/07,
at
around
3,1
%
of
GDP,
is
expected
to
exceed
3
%
of
GDP
and
is
therefore
not
temporary.
Doch
auch
unter
Berücksichtigung
dieser
ausnahmslos
strukturellen
Maßnahmen
bleibt
die
Einschätzung
der
Kommission,
dass
das
Defizit
mit
voraussichtlich
rund
3,1
%
des
BIP
auch
2006/07
über
3
%
des
BIP
betragen
und
der
Referenzwert
daher
nicht
nur
vorübergehend
überschritten
wird.
DGT v2019
The
JRC
will
continue,
through
well-established
networks,
to
work
on
fuel
safety,
ageing,
damage
detection,
in-service
inspection,
structural
integrity
and
assessment,
accident
analysis
and
management
(support
to
PHEBUS),
validation
of
codes,
systems’
analysis
and
risk-informed
methods.
Die
GFS
wird
über
bereits
gut
funktionierende
Netzwerke
ihre
Arbeiten
zu
folgenden
Themen
fortsetzen:
Brennstoffsicherheit,
Alterung,
Entdeckung
von
Schäden,
Prüfungen
während
des
Betriebs,
Unversehrtheit
von
Strukturen
und
Bewertung,
Unfallanalyse
und
-management
(Unterstützung
für
PHEBUS),
Validierung
von
Codes,
Systemanalyse
und
risikoberücksichtigende
Methoden.
TildeMODEL v2018
The
JRC
will
continue
supporting
safety
authorities
and
nuclear
plant
operators
by
networking
on
ageing,
damage
detection,
in-service
inspection,
structural
integrity
assessment
and
production
of
fundamental
neutron
data.
Ihre
Unterstützung
für
Sicherheitsbehörden
und
Kernkraftwerksbetreiber
wird
die
GFS
fortsetzen,
indem
sie
Netze
aufbaut
und
pflegt
zu
den
Themen
Alterung,
Entdeckung
von
Schäden,
Prüfungen
während
des
Betriebs,
Bewertung
der
Unversehrtheit
von
Strukturen
und
Erzeugung
von
grundlegenden
Neutronendaten.
TildeMODEL v2018
But
the
Delors
2
package
alone,
which
we
discussed
yesterday,
with
its
reform
of
the
structural
funds,
the
assessment
of
regional
policies
and
above
all
the
report
of
the
Court
of
Auditors,
shows
the
relative
failure,
or
very
limited
success,
of
the
IMPs.
Aber
es
genügt
ein
Blick
auf
das
gestern
von
uns
diskutierte
Delors-II-Paket,
auf
die
Reform
der
Strukturfonds,
die
Bilanz
der
Regionalpolitiken
und
insbesondere
auf
den
Bericht
des
Rechnungshofs,
um
den
relativen
Mißerfolg
oder
den
sehr
relativen
Erfolg
dieser
IMP
einzuschätzen.
EUbookshop v2
In
considering
the
future
of
structural
policies
post-1993,
the
Commission
has
already
broadly
taken
into
account
these
reports
to
draw
up
its
document
'Community
structural
policies:
Assessment
and
outlook'
(COM(92)
84)
and
will
use
the
relevant
information
contained
in
these
reports
in
its
subsequent
negotiations
with
the
Member
States.
Im
Rahmen
ihrer
Überlegungen
über
die
Zukunft
der
Strukturpolitiken
nach
1993
hat
die
Kommission
bereits
in
hohem
Maße
die
Bewertungsberichte
berücksichtigt,
als
sie
ihr
Dokument
„Gemeinschaftliche
Strukturpolitiken:
Bilanz
und
Perspektiven",
KOM(92)
84,
verfaßt
hat,
und
sie
wird
es
nicht
versäumen,
bei
ihren
späteren
Verhandlungen
mit
den
Mitgliedstaaten
Informationen
einfließen
zu
lassen,
die
in
besagten
Berichten
enthalten
sind.
EUbookshop v2
Following
a
structural
assessment
that
deemed
it
safe
for
visitors,
the
memorial
reopened
on
August
26,
2006,
with
a
fence
surrounding
it.
Nachdem
eine
strukturelle
Begutachtung
das
Denkmal
als
sicher
für
die
Besucher
einstufte,
wurde
es
am
26.
August
2006
wieder
geöffnet,
jedoch
mit
einem
Zaun
um
die
Säule.
WikiMatrix v1
That
is
why
Europe
built
ELSA
(European
Laboratory
for
Structural
Assessment),
an
installation
based
at
the
Ispra-Joint
Research
Centre
in
Italy.
Deshalb
ist
für
Europa
die
Anlage
ELSA
(European
Laboratory
for
Structural
Assessment)
geschaffen
worden,
die
sich
in
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
in
Ispra
(Italien)
befindet.
EUbookshop v2
The
JRC
also
has
ELSA
(European
Laboratory
for
Structural
Assessment),
a
unique
installation
which
simulates
the
impact
of
earthquakes
on
materials
and
constructions.
Darüber
hinaus
verfügt
die
GFS
mit
dem
Labor
ELSA
(European
Laboratory
for
Structural
Assessment)
über
eine
einmalige
Forschungseinrichtung,
in
der
die
Auswirkungen
von
Erdbeben
auf
Baumaterialien
und
Gebäude
simuliert
werden
können.
EUbookshop v2
The
primary
objective
of
the
European
Laboratory
of
Structural
Assessment,
ELSA,
is
to
promote
the
basic
understanding
for
the
formulation
and
assessment
of
European
design
specifications
for
civil
engineering
structures.
Wichtigstes
Ziel
des
Labors
ELSA
(European
Laboratory
of
Structural
Assessment)
ist
die
Grundlagenforschung
im
Hinblick
auf
die
Formulierung
und
Bewertung
europäischer
Auslegungsspezifikationen
für
den
Hoch-
und
Tiefbau.
EUbookshop v2
The
aim
of
this
document,
entitled
'Community
structural
policies
—
assessment
and
outlook',
is
to
assess
the
reform
of
the
structural
Funds
at
the
halfway
point
and
propose
the
changes
required
by
economic
and
social
developments
and
the
introduction
of
economic
and
monetary
union.
Gestützt
auf
eine
Halb
zeitbewertung
der
Strukturfondsreform
sollen
in
diesem
Begleitdokument
mit
dem
Titel
„Die
ge
meinschaftliche
Strukturpolitik
—
Bilanz
und
Perspektiven"
die
Anpassungen
vorgeschlagen
werden,
die
ein
verändertes
wirtschaftliches
und
soziales
Umfeld,
und
vor
allem
die
Einführung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
erforderlich
machen.
EUbookshop v2
The
European
Laboratory
for
Structural
Assessment
(ELSA),
which
conducts
simulated
earthquakes,
and
the
European
Solar
Test
Installation
(ESTI),
also
proved
very
popular.
Die
Laboratorien
von
Elsa
(European
Laboratory
for
Structural
Assessment),
das
sich
hauptsächlich
mit
der
Simulation
von
Erdbebenauswirkungen
befasst
und
von
ESTI
(European
Solar
Test
Installation)
waren
gleichermaßen
ein
voller
Erfolg.
EUbookshop v2
Approvals,
assessments
(including
environmental
and
structural
assessment)
and
other
regulatory
requirements
may
differ
between
state
jurisdictions.
Zulassungen,
Beurteilungen
(einschließlich
Umwelt-
und
strukturelle
Bewertung)
und
andere
regulatorische
Anforderungen
können
zwischen
staatlichen
Hoheitsgebieten
abweichen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
this
project
was
to
extend
the
proven
methods
and
techniques
of
experimental
structural
safety
assessment
(EXTRA)
for
road
bridges
to
railway
bridges.
Ziel
dieses
Projekts
war
es,
die
bewährte
Methodik
und
Technik
der
experimentellen
Tragsicherungsbewertung
(EXTRA)
von
StraÃ
enbrücken
auf
Eisenbahnbrücken
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1
Approvals,
assessments
(including
environmental
and
structural
assessment)
and
other
regulatory
requirements
may
differ
between
state
jurisdictions
.
Zulassungen,
Beurteilungen
(einschließlich
der
Beurteilung
der
Umwelt
und
Struktur)
und
andere
regulatorische
Anforderungen
können
zwischen
staatlichen
Verwaltungen
variieren.
ParaCrawl v7.1