Translation of "Strongly disapprove" in German
Miss
Dickinson,
I
strongly
disapprove
of
you
making
dates
with
patients.
Frau
Dickinson,
ich
bin
sehr
dagegen,
dass
Sie
mit
Patienten
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
I
take
it,
then,
that
you
must
also
strongly
disapprove
of
leave.
Ich
gehe
also
davon
aus,
dass
Sie
wirklich
nicht
gehen
wollen.
OpenSubtitles v2018
As
Chairman
I
strongly
disapprove
of
the
amalgamation
of
the
two
clubs.
Als
Vorsitzender
bin
ich
strikt
gegen
eine
Fusion
der
beiden
Clubs.
ParaCrawl v7.1
But
tell
him
if
you
strongly
disapprove
and
be
open
to
his
opinions.
Sage
ihm
aber,
dass
du
es
stark
missbilligst,
sei
aber
offen
für
seine
Meinung.
ParaCrawl v7.1
We
have
indeed
noted
with
satisfaction
that
the
Commission
has
not
included
in
its
presentation
-
although
this
is
what
it
originally
wanted
-
formulations
which
would
provide
possibilities
for
future
simplifications
of
existing
standards
to
be
carried
out
through
the
committee
procedure,
of
which
clearly
we
strongly
disapprove
because
of
the
closed
and
undemocratic
nature
of
committees.
Wir
haben
soeben
mit
Genugtuung
festgestellt,
daß
die
Kommission
-
obwohl
sie
es
ursprünglich
vorhatte
-
in
ihrem
Vorschlag
keine
Formulierungen
untergebracht
hat,
die
es
in
Zukunft
ermöglichen,
derzeitige
Standards
über
Ausschußprozeduren
zu
vereinfachen,
was
wir
natürlich
wegen
des
geschlossenen
undemokratischen
Charakters
der
Ausschüsse
strikt
ablehnen.
Europarl v8
I've
been
giving
a
great
deal
of
thought
to
you,
Klink,
and
I
must
say,
I
strongly
disapprove
of
you.
Ich
habe
sehr
viel
über
Sie
nachgedacht,
Klink.
Und
ehrlich
gesagt,
gefällt
mir
Ihr
Leben
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
can't
tell
you
not
to
sign
that
petition,
but
I
can
tell
you
I
strongly
disapprove
of
your
signing
it.
Ich
kann
Ihnen
nicht
untersagen,
den
Antrag
zu
unterschreiben,
aber
ich
missbillige
es,
wenn
Sie
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
I
think
people
with
"personality
disorders"
(i.e.,
people
whose
personalities
others
strongly
disapprove
of)
should
be
treated
exactly
the
same
as
people
without
"personality
disorders":
If
they
obey
the
law,
they're
entitled
to
their
liberty.
Ich
denke
Leute
mit-"
Persönlichkeit-Unordnungen"
(d.h.,
Leute
wessen
Persönlichkeiten
andere
sind
dagegen
von
stark)
sollte
genau
behandelt
werden
das
gleich
als
Leute
ohne-"
Persönlichkeit-Unordnungen":
Wenn
sie
dem
Gesetz
gehorchen,
werden
sie
zu
ihrer
Freiheit
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
I
strongly
disapprove
of
the
German
arms
sales
to
Indonesia
and
I
appeal
to
the
German
Government
to
give
up
further
arms
supply
to
Indonesia
and
to
support
the
UN
peace
commitment
for
a
solution
to
the
conflict
in
East
Timor.
Ich
mißbillige
die
deutschen
Waffenlieferungen
nach
Indonesien
und
fordere
die
Bundesregierung
auf,
keine
Rüstungsexporte
mehr
dorthin
zu
genehmigen
und
die
Friedensbemühungen
der
Vereinten
Nationen
zur
Lösung
des
Osttimor-Konfliktes
stärker
als
bisher
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
And
I
use
the
term
"terror
campaign
",
not
just
to
show
how
strongly
I
disapprove
of
it,
but
because
so
far,
in
at
least
two
countries,
the
developers
of
proprietary
software
have
threatened
people
with
being
raped
for
having
unauthorised
copies.
Und
ich
gebrauche
den
Ausdruck
"Terrorkampagne
"
nicht
nur
um
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dies
missbillige,
sondern
weil
bis
jetzt
in
wenigstens
zwei
Ländern,
die
Entwickler
proprietärer
Software
den
Menschen,
die
unerlaubte
Kopien
besitzen,
damit
Angst
machen,
im
Gefängnis
vergewaltigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
may
strongly
disapprove
of
wars
in
general,
but
one
thing
cannot
be
denied:
throughout
the
whole
course
of
human
history,
all
serious
questions
have
ultimately
been
settled
in
this
way.
Wir
mögen
Kriege
im
Allgemeinen
ablehnen,
aber
eins
kann
nicht
geleugnet
werden:
Im
gesamten
Lauf
der
menschlichen
Geschichte
sind
alle
schwierigen
Fragen
letztendlich
so
gelöst
worden.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
this
led
to
her
later
habit,
strongly
disapproved
by
her
parents,
of
reading
under
the
bed-covers
till
late
at
night.
Dies
führte
allerdings
dazu,
dass
sie
später,
sehr
zum
Missfallen
ihrer
Eltern,
bis
spät
in
die
Nacht
heimlich
unter
der
Bettdecke
ihre
Bücher
verschlang.
ParaCrawl v7.1