Translation of "Strong policies" in German

We therefore need strong policies and especially a stronger reliable energy policy.
Daher benötigen wir stärkere Strategien und insbesondere eine verlässlichere Energiepolitik.
Europarl v8

His government substantially increased public investment in the economy, as well as through strong fiscal policies.
Seine Regierung steigerte auch die Investitionen in die Wirtschaft führte eine strenge Fiskalpolitik.
Wikipedia v1.0

But insufficiently strong policies have left dangers lurking beneath the surface.
Doch aufgrund politisch unzureichender Maßnahmen lauern unter der Oberfläche weiter Gefahren.
News-Commentary v14

Mobile Device Management allows you to enforce strong password policies to all devices.
Geben Sie für sämtliche Mobilgeräte Ihres Unternehmens strenge Passwort-Richtlinien zentral vor.
ParaCrawl v7.1

This requires strong policies, competitive businesses, technology innovation and investments.
Dies erfordert eine starke Politik, wettbewerbsfähige Unternehmen, technologische Innovationen und Investitionen.
ParaCrawl v7.1

Against the background of the economic crisis, strong anti-racism policies are more important than ever.
Vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise ist eine starke Politik gegen den Rassismus wichtiger denn je.
Europarl v8

There was some support for strong policies, while others favoured free trade and less restrictive policies.
Einige unterstützten eine starke politische Dimension, andere den freien Handel und eine weniger politische Dimension.
TildeMODEL v2018

There is a second reason, which is a conviction: the very strong conviction that there will be no strong policies in Europe if the institutions are weak.
Es gibt noch einen zweiten Grund, bei dem es sich um eine Überzeugung handelt: die sehr feste Überzeugung, dass es in Europa keine starke Politik geben wird, solange die europäischen Organe schwach sind.
Europarl v8

A strong Europe cannot live without strong common policies and European energy and European innovation policy should be one of those.
So kann ein starkes Europa nicht ohne starke gemeinsame Strategien und ohne europäische Energie leben, und die europäische Innovationspolitik ist eine davon.
Europarl v8

While these Members bring Europe down to the common denominator of their contributions, which they would like to see fall, and of its financial returns, which they would like to see increase, this report argues for strong, integrated community policies, both in terms of long-standing policies and in terms of the new competences entrusted under the Treaty of Lisbon.
Während diese Mitgliedstaaten Europa auf den kleinsten gemeinsamen Nenner ihrer Beiträge, die sie gerne senken würden, und ihrer finanziellen Erträge, die nach Möglichkeit steigen sollten, reduzieren, setzt sich dieser Bericht für starke, integrierte Gemeinschaftsstrategien ein, sowohl im Hinblick auf seit Langem bestehenden Strategien als auch im Hinblick auf die durch den Vertrag von Lissabon übertragenen neuen Befugnisse.
Europarl v8

I voted in favour of this report insofar as it launches an appeal to set up strong, integrated EU policies.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er dazu aufruft, eine starke, integrierte EU-Politik zu schaffen.
Europarl v8

On this point, it is important to stress the urgent need to create an anti-cyclical jobs fund at international level and ambitious fiscal stimulus packages which support job creation and retention, along with strong social policies to support the most vulnerable groups.
An diesem Punkt ist es wichtig, die dringliche Notwendigkeit zu betonen, einen anti-zyklischen Stellenfonds auf internationaler Ebene einzurichten und ambitionierte Pakete steuerlicher Anreize zu schnüren, die die Schaffung und den Erhalt von Stellen unterstützen, neben einer starken Sozialpolitik zur Unterstützung der schwächsten Gruppen.
Europarl v8

Liberals have strong policies on certain individual rights linked to their support for individual liberty and freedoms.
Die Liberalen befolgen eine strikte Politik bei bestimmten Rechten des einzelnen, die an ihre Unterstützung der Freiheit und Rechte des einzelnen gekoppelt sind.
Europarl v8

They know that if we achieve them, then we can guarantee that Europe will in 10 years' time be one of the global leaders on the world stage, with a very competitive economy and with the strong social policies we have in Europe today.
Sie wissen, dass wir, wenn wir diese Ziele erreichen, garantieren können, dass Europa in 10 Jahren eine führende Rolle auf der Weltbühne spielen wird, mit einer äußerst wettbewerbsfähigen Wirtschaft und der gut ausgebauten Sozialpolitik, die wir heute in Europa haben.
Europarl v8

I would only like to remind the honourable Members that the Hungarian Presidency is thinking in terms of a strong European Union, a European Union which provides additional rights to its citizens and always puts citizens at the centre of these strong policies.
Ich möchte die Damen und Herren Abgeordneten nur daran erinnern, dass der ungarische Ratsvorsitz eine starke Europäische Union im Blick hat, eine Europäische Union, die ihren Bürgerinnen und Bürgern mehr Rechte verschafft und die Bürgerinnen und Bürger stets in den Mittelpunkt dieser starken Strategien stellt.
Europarl v8

But after the ferocious talibanisation of Afghan society over the last few years, and given the position of the country where warlordism is still rife, it is going to be some time before we can promote the sort of strong gender policies we would like to see.
Doch nach der heftigen Talibanisierung der afghanischen Gesellschaft in den letzten Jahren und der nach wie vor stark ausgeprägten Herrschaft von Warlords wird es wohl noch einige Zeit dauern, bis wir gezielte geschlechterspezifische Maßnahmen, wie wir sie uns vorstellen, durchführen können.
Europarl v8

The real answer lies in strong development policies, very forceful policies that open up prospects in the countries in which the migratory flows originate.
Die wirkliche Antwort besteht in konsequenten Entwicklungspolitiken, in wirksamen Politiken, die Perspektiven in den Ländern eröffnen, in denen diese Wanderungsströme ihren Ursprung haben.
Europarl v8

Globalization should be fully inclusive and equitable, and there is a strong need for policies and measures at the national and international levels, formulated and implemented with the full and effective participation of developing countries and countries with economies in transition to help them respond effectively to those challenges and opportunities, giving high priority to achieving progress for children.
Die Globalisierung sollte niemanden ausschließen und sollte ausgewogen sein, und es besteht ein großer Bedarf an Politiken und Maßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene, die unter voller und wirksamer Beteiligung der Entwicklungsländer und der Übergangsländer ausgearbeitet und durchgeführt werden, damit diese Länder auf die Chancen und Herausforderungen wirksam reagieren und dabei Fortschritten zu Gunsten der Kinder hohe Priorität einräumen können.
MultiUN v1

Globalization should be fully inclusive and equitable, and there is a strong need for policies and measures at the national and international levels, formulated and implemented with the full and effective participation of developing countries and countries with economies in transition to help them respond effectively to those challenges and opportunities.
Die Globalisierung sollte alle einschließen und ausgewogen sein, und es besteht ein dringender Bedarf an nationalen und internationalen Politiken und Maßnahmen, die unter umfassender und wirksamer Beteiligung der Entwicklungs- und Übergangsländer formuliert und umgesetzt werden und diesen Ländern helfen sollen, diesen Herausforderungen und Chancen wirksam gegenüberzutreten.
MultiUN v1

To translate its vision into action, the Chinese government will need strong policies, such as the environmental taxes already imposed.
Um Visionen in Taten umzusetzen, wird die chinesische Regierung gute Strategien benötigen, wie beispielsweise die bereits eingeführten Umweltsteuern.
News-Commentary v14

Indeed, for every dollar spent on strong climate policies, we will likely do about $0.02 of good for the future.
Tatsächlich erreichen wir für jeden Dollar, der für starke Klimapolitik ausgegeben wird, wahrscheinlich 0,02 Dollar Gutes für die Zukunft.
News-Commentary v14

In the absence of strong policies, it is too easy to think of scary scenarios in which depressed output and troubles in the financial system feed on each other, leading to further large drops in output.
Ohne starke politische Maßnahmen sind beängstigende Szenarios nur zu leicht vorstellbar, in denen eine geringe Produktion und Probleme im Finanzsystem einander verstärken, was zu weiteren großen Rückgängen in der Produktion führen würde.
News-Commentary v14

To be sure, Houston and Texas could not have done much by themselves about the increase in greenhouse gases, though they could have taken a more active role in pushing for strong climate policies.
Natürlich hätten Houston und Texas allein nicht viel gegen die Zunahme an Treibhausgasen tun können, auch wenn sie auf eine wirksame Klimapolitik hätten drängen können.
News-Commentary v14