Translation of "Stroke of a pen" in German

They do not spring up from the ground fully formed at the stroke of a bureaucrat's pen.
Sie entstehen nicht fix und fertig aus dem Nichts dank eines bürokratischen Federstrichs.
Europarl v8

It can be taken away by the stroke of a pen or the blade of an axe.
Man kann sie Euch nehmen durch eine Feder oder eine Axt.
OpenSubtitles v2018

He'll make you a Stark with the stroke of a pen?
Er macht dich mit einem Federstrich zu einem Stark.
OpenSubtitles v2018

I dreamed of grand slam home runs... and wiping out nations with the stroke of a pen.
Ich träumte von grandiosen Homeruns, und davon, Nationen zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

Jobs can be created with the stroke of a pen.
Jobs kann mit dem mit einem Federstrich erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

With a single stroke of a pen 5000 jobs in the region were sacrificed.
Dadurch wurden mit einem Federstrich 5.000 Arbeitsplätze in der Region geopfert.
ParaCrawl v7.1

Well, I'm thrilled that I can make a difference with just the stroke of a pen.
Nun, ich bin begeistert, dass ich mit nur einem Federstrich einen Unterschied machen kann.
OpenSubtitles v2018

Moreover, while I cannot understand the Council's attitude with regard to the budget margins available, I do not think it is reasonable to cross out with the stroke of a pen the provisions that we had advocated, not long ago, in the context of the action programme on pollution-related diseases.
Daher kann ich die Haltung des Rates hinsichtlich des verfügbaren Haushaltsrahmens nicht verstehen, und ich glaube nicht, daß es vernünftig ist, die Bestimmungen, die wir vor kurzem im Rahmen des Aktionsprogramms bezüglich der durch Umweltverschmutzung bedingten Krankheiten befürwortet haben, mit einem Federstrich wieder abzuschaffen.
Europarl v8

It is not something that we can do with public funding or at the stroke of a bureaucrat's pen.
Das ist etwas, was wir nicht mit öffentlichen Geldern oder mit einem bürokratischen Abhaken tun können.
Europarl v8

Just how seriously are we to take proposals that begin by providing for task forces with ECU 700 m of funding - for which a great deal of pressure was exerted - if those proposals can subsequently be changed at the stroke of a pen?
Wie ernsthaft können Vorschläge sein, die zunächst task forces mit 700 Millionen vorsehen und für die sehr viel Druck ausgeübt wird, wenn dann nachher die Vorschläge mit einem Federstrich verändert werden können?
Europarl v8

Overnight, or to be more precise between 30 April and 1 May next year, a stroke of a mathematical pen will turn poor wretches into wealthy people, although they will not have a cent more to their name.
Über Nacht, genauer gesagt vom 30. April zum 1. Mai nächsten Jahres, werden dank einer Prise Mathematik aus armen Schluckern reiche Leute, obwohl sie keinen Cent mehr in der Tasche haben.
Europarl v8

Companies will not bring products to the market if they think that at the stroke of a pen their product will be removed from the market.
Unternehmen werden Produkte nicht auf den Markt bringen, wenn sie befürchten müssen, dass ihr Produkt mit einem Federstrich vom Markt genommen werden kann.
Europarl v8

At the stroke of a pen a new interfering busybody will be given a gigantic budget with which to expand their personal fiefdom and create another mountain of red tape.
Mit einem Federstrich wird einem neuen lästigen Wichtigtuer ein gigantisches Budget eingeräumt, womit er sein eigenes persönliches Reich ausbauen und weitere Berge von Papierkram erzeugen kann.
Europarl v8

It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Es ist aber leichter, dass Himmel und Erde vergehen, denn dass ein Tüttel am Gesetz falle.
Tatoeba v2021-03-10

But the phrase “below, but close to, 2%” is the ECB’s own, and thus can be changed with the stroke of a pen.
Aber die Phrase “unter, aber in der Nähe von 2%“ stammt von der EZB selbst, und kann daher problemlos angepasst werden.
News-Commentary v14

Even if freeing up immigration multilaterally seems too difficult to include as part of a Doha round agreement, individual countries could do so unilaterally with the stroke of a pen.
Selbst wenn eine multilaterale Liberalisierung der Einwanderung zu schwierig erscheint, um sie in das Doha-Abkommen einzubeziehen, könnten einzelne Länder mit einem Federstreich eine unilaterale Liberalisierung vornehmen.
News-Commentary v14

Equally disturbing, Russia’s annexation of Crimea has occurred with stunning ease – indeed, simply “with the stroke of a pen,” as the FT put it.
Gleichermaßen verstörend ist, dass die russische Annexion der Krim mit verblüffender Leichtigkeit ablief – tatsächlich, so die Formulierung der FT, einfach „mit einem Federstrich“.
News-Commentary v14

The climate-change agreement expected to be reached in Paris in December will not solve the problem at the stroke of a pen, just as no agreement to protect marine life will, on its own, lead to a healthier ocean.
Das im Dezember in Paris zu verhandelnde Klimaschutzabkommen wird das Problem nicht mit einem Federstrich lösen, ebenso wenig wie eine Vereinbarung um Schutz der Meereslebewesen für sich allein zu einem besseren Zustand der Ozeane führen wird.
News-Commentary v14

So not only has the MPC kept interest rates at a rock-bottom 0.5% since 2009, but policy has been loosened further by the Bank of England’s so-called “quantitative easing” – that is, expanding the monetary base by the stroke of a pen in the hope of reinvigorating domestic credit markets.
Daher hat der MPC nicht nur die Zinssätze seit 2009 auf dem äußerst niedrigen Niveau von 0,5 % gehalten, sondern die Geldpolitik wurde durch die sogenannte „quantitative Lockerung“ der Bank of England weiter gelockert – darunter versteht man die Ausweitung der Zentralbankgeldmenge mit einem Federstreich, in der Hoffnung, die einheimischen Kreditmärkte zu stärken.
News-Commentary v14

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Es ist aber leichter, daß Himmel und Erde vergehen, denn daß ein Tüttel am Gesetz falle.
bible-uedin v1