Translation of "Stripping away" in German

The force needed for the stripping away was measured.
Die zum Abziehen benötigte Kraft wurde gemessen.
EuroPat v2

The stripping-away of the semiconductor layer from the substrate is essential for the aforementioned production method.
Für das genannte Herstellungsverfahren ist die Ablösung der Halbleiterschicht von dem Substrat wesentlich.
EuroPat v2

Said stripping-away can be achieved by irradiating the semiconductor-substrate interface with laser radiation.
Diese Ablösung kann durch Bestrahlung der Halbleiter-Substrat-Grenzfläche mit Laserstrahlung erreicht werden.
EuroPat v2

The problem is accessing it, stripping away the veils.
Das Problem ist nur darauf zuzugreifen, die Schleier abzustreifen.
ParaCrawl v7.1

This enables irradiation of the semiconductor through the substrate when stripping away the semiconductor layer.
Dies ermöglicht bei der Ablösung der Halbliterschicht eine Bestrahlung der Halbleiterschicht durch das Substrat hindurch.
EuroPat v2

But might we sometimes also be stripping away what makes them unique... robbing them of an essential part of who they are?
Aber wir könnten manchmal auch abstreifen, was sie einzigartig macht... Berauben sie eines wesentlichen Teils davon, wer sie sind.
OpenSubtitles v2018

Starting sheet anodes also tend to bend or roll up and do not hang straight in the production bath due to lack of uniformity in thickness and due to the production method (stripping the substrates away from the starting sheet).
Starterbleche neigen auch infolge nicht einheitlicher Dicke und Herstellungsmethode (Abziehen der Unterlagen vom Mutterblech) dazu, sich zu verbiegen oder einzurollen und im Produktionsbad nicht gerade zu hängen.
EuroPat v2

Under the influence of the oppositely directed effect of suction that follows, the conductive paste is drawn back into the holes, resulting in a stripping away of conductive paste at the rear opening of the holes and the formation of marginal overlaps.
Unter dem Einfluß der sich anschließenden entgegengesetzt gerichteten Saugluftbeaufschlagung wird die Leitpaste in die Bohrungen zurückgezogen, wobei es zu einem Abstreifen von Leitpaste am rückseitigen Austritt der Bohrungen und einer Ausbildung von Randbedeckungen kommt.
EuroPat v2