Translation of "Stringing together" in German

By stringing together these functions, all the requirements of an encoded data communication can be fulfilled.
Durch Aneinanderreihung dieser Funktionen lassen sich alle Forderungen einer verschlüsselten Datenkommunikation erfüllen.
EuroPat v2

The construction according to the invention of the rear projection module permits an essentially web-free stringing together.
Die erfindungsgemäße Ausbildung des Rückprojektionsmoduls ermöglicht eine im wesentlichen stegfreie Aneinanderreihung.
EuroPat v2

The stringing together is only interrupted by the spar, for example.
Die Aneinanderreihung ist z.B. nur durch den Holm unterbrochen.
EuroPat v2

This leads to a type of stringing together of areas 13 and 17 .
So wird eine Art Aneinanderreihung der Bereiche 13 und 17 erreicht.
EuroPat v2

By stringing together several transducer arrays any size of sensor fields can be established (FIG.
Durch Aneinanderreihen von mehreren Wandlerarrays lassen sich beliebig große Sensorfelder aufbauen (Fig.
EuroPat v2

It can be utilized in particular for improved stringing together of the exposure strips of a plurality of writing operations.
Dieses kann insbesondere für eine verbesserte Aneinanderreihung der Belichtungsstreifen mehrerer Schreibvorgänge genutzt werden.
EuroPat v2

This guide device corresponds substantially to a stringing together of individual elements interconnected in an articulated manner.
Diese Führungsvorrichtung entspricht im Wesentlichen einer Aneinanderreihung gelenkig miteinander verbundener Einzelelemente.
EuroPat v2

Furthermore, this is made particularly effective by the stringing together of work sequences.
Außerdem ist die Wirksamkeit durch das Aneinanderreihen von Arbeitssequenzen verschiedener Programme besonders effektiv.
ParaCrawl v7.1

A path is obtained by stringing together coherent transitions between nodes of adjacent node columns.
Durch Aneinanderreihung von zusammenhängenden Übergängen zwischen Knoten benachbarter vertikaler Knotenreihen erhält man einen Pfad.
EuroPat v2

By stringing together related transitions between nodes of adjacent vertical rows of nodes a path is realised.
Durch Aneinanderreihung von zusammenhängenden Übergängen zwischen Knoten benachbarter vertikaler Knotenreihen erhält man einen Pfad.
EuroPat v2

Depending on the available wagon spectrum, each required scale length can be realized by stringing together several bridges.
Abhängig vom vorhandenen Waggonspektrum kann durch Aneinanderreihen der verschiedenen Brücken jede beliebige Waagenlänge realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The stringing together of heteroatoms and/or functional groups does not come under this definition.
Die Aneinanderreihung von Heterotatomen und/oder funktionellen Gruppen fällt nicht unter diese Definition.
EuroPat v2

The cutting trajectory may be created by stringing together the straight-line trajectory, the clothoid trajectory and the circular arc trajectory.
Die Schnitttrajektorie kann durch ein Aneinanderreihen der Geradentrajektorie, der Klotoidentrajektorie und der Kreisbogentrajektorie erstellt werden.
EuroPat v2

The curve exit consists, mirror-symmetrically to the curve entry, of a stringing together of the segments circular arc, clothoid and straight line.
Der Kurvenausgang besteht spiegelsymmetrisch zum Kurveneingang aus einer Aneinanderreihung der Segmente Kreisbogen, Klothoide und Gerade.
EuroPat v2

The stringing together of the parameters is identical with that for direct console invoking of the program.
Die Aneinanderreihung der Aufrufparameter ist mit der bei einem direkten Konsolenaufruf des Programms identisch.
ParaCrawl v7.1

Consequently, any continuity, any flow can be formed from a stringing together of the individual impulses.
Folglich kann jegliche Kontinuität, jeglicher Fluss nur aus einer Aneinanderreihung der einzelnen Impulse entstehen.
ParaCrawl v7.1