Translation of "Stretch of road" in German

There shouldn't be any red reflectors along that stretch of road.
Es sollten keine roten Reflektoren entlang dieses Straßenabschnitts sein.
OpenSubtitles v2018

It's just this stretch of road.
Es geht nur um dieses Stück Straße.
OpenSubtitles v2018

Life is time and time is a stretch of road.
Das Leben ist Zeit, und Zeit ist eine Strecke.
OpenSubtitles v2018

The same applies to lighting along a representative stretch of road in the capital city, Malé.
Das Gleiche gilt für die Beleuchtung eines repräsentativen Straßenabschnitts in der Hauptstadt Malé.
ParaCrawl v7.1

This 1.5 km stretch of road is a gravel road.
Dieser etwa 1,5 km lange Weg ist nicht asphaltiert.
ParaCrawl v7.1

Such a stretch of road can, for example, be a street section between two intersecting side streets.
Ein solcher Wegabschnitt kann beispielsweise ein Straßenabschnitt zwischen zwei einmündenden Querstraßen sein.
EuroPat v2

The various routes of all cyclists that make use of a specific stretch of road (selected link)
Die unterschiedlichen Routen aller Radfahrer die einen bestimmten Wegabschnitt nutzen (selected link)
CCAligned v1

Especially it serves motor vehicle drivers for getting oriented along a stretch of road to a desired travel destination.
Sie dient insbesondere Kraftfahrzeugführern zur Orientierung entlang einer Strecke zu einem gewünschten Fahrziel.
EuroPat v2

Some OEMs and suppliers also use this stretch of road for their own investigations.
Auch einige OEMs und Zulieferer nutzen die Strecke für eigene Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

You can climb the unique stretch of road which leads you right there.
Die einzigartige Strecke, die dort hinaufführt, dürfen Sie erklimmen.
ParaCrawl v7.1

The hatched line shows the stretch of road affected by the traffic obstruction.
Die schraffierte Linie kennzeichnet die Fahrbahn und Länge der Verkehrsstörung.
ParaCrawl v7.1

The longest stretch of straight road barely measures more than 50 metres.
Kaum mehr als 50 Meter misst das längste gerade Stück auf dieser Strecke.
ParaCrawl v7.1