Translation of "Strengthen relationship" in German
We
need
to
further
strengthen
our
relationship
and
create
new
institutional
mechanisms.
Wir
müssen
unsere
Beziehung
weiter
vertiefen
und
neue
institutionelle
Mechanismen
schaffen.
Europarl v8
Europe
should
strengthen
its
relationship
with
Latin
America.
Europa
sollte
seine
Beziehungen
zu
Lateinamerika
festigen.
Europarl v8
In
this
regard,
we
will
examine
how
to
strengthen
their
reciprocal
relationship.
In
diesem
Zusammenhang
werden
wir
prüfen,
wie
deren
Beziehungen
gestärkt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
might
even
strengthen
your
relationship
with
both
of
them.
Vielleicht
stärkt
das
ja
auch
deine
Beziehung
zu
beiden.
OpenSubtitles v2018
Buddy
thinks
that
a
trial
separation
will
ultimately
strengthen
our
relationship.
Er
meint,
eine
Trennung
auf
Probe...
stärkt
unsere
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
We
will
also
strengthen
the
relationship
with
our
retail
partners
.
Wir
werden
auch
die
Beziehung
zu
unseren
Handelspartnern
stä
rken.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
strengthen
my
relationship
with
God
above
all.
Ich
wollte
vor
allem
meine
Beziehung
zu
Gott
festigen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
strengthen
my
relationship
to
God
despite
my
stressful
life?
Wie
stärke
ich
meine
Beziehung
zu
Gott
trotz
Stress
im
Alltag?
CCAligned v1
Communicate
openly
to
strengthen
a
positive
relationship
with
customers
and
team
members.
Offen
kommunizieren
für
positive
Beziehungen
zu
Kunden
und
Teammitgliedern.
CCAligned v1
Strengthen
the
relationship
with
your
patients:
Stärken
Sie
das
Verhältnis
zu
Ihren
Patienten:
CCAligned v1
Strengthen
your
relationship
with
the
farmer
and
increase
the
performance
of
your
advice.
Stärken
Sie
Ihre
Bindung
zum
Landwirt
und
erhöhen
Sie
die
Leistung
Ihrer
Beratung.
CCAligned v1
What
can
I
contribute
for
other
people
to
strengthen
our
relationship?
Was
kann
ich
für
andere
Menschen
beitragen,
um
unsere
Beziehung
zu
stärken?
CCAligned v1
Be
part
of
guilds
and
strengthen
your
relationship
along
with
your
of
us.
Teil
der
Zünfte
und
Ihre
Beziehung
stärken
zusammen
mit
Ihrer
von
uns.
CCAligned v1
Simply
build
your
trust
and
strengthen
your
relationship.
Bauen
Sie
einfach
Ihr
Vertrauen
auf
und
stärken
Sie
Ihre
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
You
will
either
strengthen
your
relationship,
or
get
destroyed
completely.
Sie
sind
entweder
stärken
Sie
Ihre
Beziehung,
entweder
funktioniert
nicht
endgültig.
ParaCrawl v7.1
Pursuing
the
same
goals
can
really
strengthen
a
relationship.
Die
selben
Ziele
zu
verfolgen
–
das
kann
eine
Beziehung
so
richtig
stärken.
ParaCrawl v7.1
Joy
and
Hazel
groom
each
other
and
in
that
way
strengthen
their
relationship.
Joy
und
Hazel
pflegen
sich
gegenseitig
und
stärken
ihre
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
You
also
strengthen
your
relationship
with
the
purchaser,
because
you
guarantee
supply.
Sie
stärken
darüber
hinaus
Ihre
Partnerschaft
zum
Abnehmer,
da
Sie
versorgungssicher
liefern.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
strengthen
your
relationship
with
your
Porsche?
Sie
möchten
die
Beziehung
zu
Ihrem
Porsche
noch
weiter
vertiefen?
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
positive
developments
in
Turkmenistan,
we
have
an
opportunity
to
strengthen
our
bilateral
relationship.
Die
positiven
Entwicklungen
in
Turkmenistan
bieten
uns
eine
Gelegenheit,
um
unsere
bilaterale
Beziehung
zu
stärken.
Europarl v8
This
Declaration
will
underline
the
parties's
will
to
strengthen
their
relationship
and
cooperation.
In
dieser
Erklärung
wird
der
Wille
der
Parteien
betont,
ihre
Beziehungen
und
ihre
Zusammenarbeit
auszubauen.
TildeMODEL v2018
Ethiopia
is
a
valued
partner
for
the
EU
and
we
wish
to
further
strengthen
this
relationship.
Äthiopien
ist
ein
wertvoller
Partner
der
EU,
und
wir
möchten
unsere
Beziehungen
weiter
ausbauen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
today
adopted
new
proposals
to
strengthen
Europe's
relationship
with
South
Korea.
Die
Europäische
Kommission
hat
neue
Vorschläge
zur
Festigung
der
Beziehungen
zwischen
Europa
und
Südkorea
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
accession
of
Spain
and
Portugal
to
the
Community
should
help
fürther
to
strengthen
the
relationship
between
Europe
and
Latin
America.
Der
Beitritt
Spaniens
und
Portugals
zur
Gemeinschaft
dürfte
die
Beziehungen
zwischen
Europa
und
Lateinamerika
weiter
verstärken.
EUbookshop v2