Translation of "Strength testing" in German

Adjusting the position of the triggering component will vary the testing strength of the sensor.
Durch Verschieben der Position des Auslöseteils kann die Prüfkraft der Sonde verändert werden.
EuroPat v2

Moreover, by the functional elements, strength testing of the adhesive joint may also possible.
Mittels der Funktionselemente ist darüber hinaus auch eine Festigkeitsprüfung der Klebeverbindung möglich.
EuroPat v2

A more modern, less conservative procedure is applied to the strength testing of a joint.
Bei der Festigkeitsprüfung der Verbindung wird eine neuere, weniger konservative Einstellung angewendet.
ParaCrawl v7.1

The combined knotting and strength-testing operation takes place essentially in the following five phases:
Die kombinierte Operation Knüpfen und Festigkeitsprüfung erfolgt im wesentlichen in den folgenden fünf Phasen:
EuroPat v2

In the strength testing, all samples are torn in the basic material and not in the weld seam.
Bei der Festigkeitsprüfung sind alle Proben im Grundwerkstoff gerissen und nicht in der Schweißnaht.
EuroPat v2

At re-examination sample Aramid lines from all galleries and the main lines must be subjected to breaking strength testing.
Bei der Nachprüfungen von Gleitsegeln müssen Aramid-Leinen alle Leinenstockwerke einer stichprobenweisen Überprüfung der Bruchfestigkeit unterzogen werden.
ParaCrawl v7.1

When it reaches a position that corresponds to the chosen testing strength the triggering component is activated, thereby activating the switching procedure.
Hat er eine Position erreicht, die der vorgewählten Prüfkraft entspricht, wird das Auslöseteil betätigt und damit der Schaltvorgang ausgelöst.
EuroPat v2

In particular, it can be grasped manually and pressed on to the body to be tested, and during testing the user can be alerted--via the display which eventuates, for example, or via an acoustic signal--to the fact that he/she has achieved the given testing strength and that the measurement can be completed.
Insbesondere kann es manuell erfaßt und auf den Testkörper gedrückt werden, wobei der Benutzer einen Hinweis, beispielsweise aufgrund der erfolgten Anzeige oder über ein akustisches Signal dafür erhält, daß er die vorgegebenen Prüfkraft hat und die Messung durchgeführt werden konnte.
EuroPat v2

Finally, the device is designed according to the invention so that an inner drum is provided for strength testing of an original brake by simulation of braking forces with relatively large angle of grip.
Schließlich ist die Einrichtung nach der Erfindung vorzugsweise so ausgebildet, daß zur Festigkeitsprüfung einer Original-Bremse durch Simulation von Bremskräften mit relativ großem Umschlingungswinkel eine Innentrommel vorgesehen ist.
EuroPat v2

The knot strength (knot tensile test) was determined according to DIN 53842 Part 1, where, in departure from the standard, knots with direction of rotation Z were always produced in strength testing.
Die Knotenfestigkeit (Knotenzugversuch] wurde nach DIN 53842 Teil 1 bestimmt, wobei abweichend von der Norm bei der Prüfung der Festigkeit immer Knoten mit Drehrichtung Z erzeugt wurden.
EuroPat v2

The device in accordance with claim 1, wherein an inner drum (43) is provided for fatigue strength testing of an original brake (19) by simulation of braking forces (F B) with a relatively large angle of grip.
Einrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß zur Festigkeitsprüfung einer Original-Bremse (19) durch Simulation von Bremskräften (F B) mit relativ großem Umschlingungswinkel eine Innentrommel (43) vorgesehen ist.
EuroPat v2