Translation of "Tensile strength test" in German

The testing of further application properties on unreinforced concrete pipe test specimens of Examples 3a, 3b, 4a and 4b according to the invention, by comparison with unreinforced concrete pipe test specimens of Comparative Examples 2 and 3, resulted for the concrete pipe test specimens according to the invention in a significantly increased crushing load (test according to DIN 4032, paragraph 8.3.1.1), a significantly improved ring tensile strength in bending (test according to DIN 4032, paragraph 8.3.1.2), a significantly lower modulus of elasticity (test according to DIN 1048), a significantly increased elongation at break, determined using centric tensile tests, and a considerably increased water impermeability (test according to DIN 1048, paragraph 4.7).
Die Prüfung von weiteren anwendungstechnischen Eigenschaften an erfindungsgemäßen nichtarmierten Betonrohrprüfkörpern der Beispiele 3a, 3b, 4a und 4b, vergleichsweise zu nichterfindungsgemäßen nichtarmierten Betonrohrprüfkörpern der Vergleichsbeispiele 2 und 3, ergaben bei den erfindungsgemäßen Betonrohrprüfkörpern eine deutlich erhöhte Scheitelbruchlast (Prüfung nach DIN 4032, Abs. 8.3.1.1), eine deutlich verbesserte Ringbiegezugfestigkeit (Prüfung nach DIN 4032, Abs. 8.3.1.2), einen deutlich niedrigeren Elastizitätsmodul (Prüfung nach DIN 1048), eine deutlich erhöhte Bruchdehnung, ermittelt unter Anwendung von zentrischen Zugversuchen, sowie eine erheblich erhöhte Wasserdichtigkeit (Prüfung nach DIN 1048, Abs. 4.7).
EuroPat v2

As will be apparent from Table I, the addition of silica to thermoplastic rubber results in a distinct increase in the measured values for the modulus 300, the Shore-A-hardness and the tensile strength (test samples V1 and V2) and, thereby, for the functional value of articles made in this fashion.
Wie aus Tabelle I hervorgeht, werden durch den Zusatz von Kieselsäure zu thermoplastischem Kautschuk die Meßwerte für den Modul 300 die Shore-A-Härte und die Zugfestigkeit deutlich erhöht (Probenkörper V1 und V2) und damit der Gebrauchswert in dieser Weise hergestellter Gegenstände erhöht.
EuroPat v2

If the parameters are input for a tensile strength test in which a stress-strain curve of a particular type has been determined, the output of the neural network corresponding to this curve type is evaluated.
Erfolgt die Eingabe der Parameter für einen Zugversuch bei dem eine Spannungs-Dehnungs-Kurve eines bestimmten Typs ermittelt wurde, so wird der Ausgang des diesem Kurventyp entsprechenden neuronalen Netzes ausgewertet.
EuroPat v2

The values which are output by the neural network of the respective type are compared with the characteristic points which have been subjected to main component transformation and which have been determined in step 223 for the tensile strength test in question.
Die von dem neuronalen Netz des betreffenden Typs ausgegebenen Werte werden mit den hauptkomponententransformierten charakteristischen Punkten, die in dem Schritt 223 für den betrachteten Zugversuch ermittelt worden sind, verglichen.
EuroPat v2

The curves have been respectively measured for the material Durethan-BKV 130 (polyamide modified with fibre glass and rubber) with a pull rod of 4 mm in thickness in a tensile strength test with 5 mm per minute drawing speed in the state in which they are freshly removed from the mold.
Die Kurven wurden jeweils für den Werkstoff Durethan-BKV 130 (Polyamid modifiziert mit Glasfaser und Kautschuk) mit einem Zugstab von 4 mm Dicke in einem Zugversuch bei 5 mm pro Minute Zuggeschwindigkeit im spritzfrischen Zustand gemessen.
EuroPat v2

Also, the tensile strength test is very complicated, since the shape, size and loading method have a great influence on the results and also, when considering its properties, it must be taken into consideration that granite, as a natural product, varies greatly, and local flaws in the structure can never be ruled out.
Auch ist die Prüfung der Zugfestigkeit kompliziert, da Form, Probengröße und Belastungsart in starkem Maß in die Meßwerte eingehen und zusätzlich bei der Betrachtung der Eigenschaften gesehen werden muß, daß Granit als Naturprodukt eine große Schwankungsbreite aufweist und lokale Fehlstellen in der Struktur nie auszuschließen sind.
EuroPat v2

For the measuring of the tensile strength, a test piece 29 having an end portion which becomes larger in diameter is necessary.
Für die Messung der Zugfestigkeit ist ein Prüfkörper 29 mit einer im Durchmesser grösser werdenden Endpartie erforderlich.
EuroPat v2

It was found that fracture occurring upon determining the minimum tensile strength (screen test) in such a case usually is the result of contaminations which are present at the outer surface or in a zone of low depth below the outer surface of the quartz glass tube in which the rod is placed.
Es wurde entdeckt, dass beim Ermitteln der mini­malen Zugfestigkeit (Screentest) auftretender Bruch in einem derartigen Fall meistens auf Verunreinigungen beruht, die sich auf der Aussenoberfläche oder in einer Zone ge­ringer Tiefe unterhalb der Aussenoberfläche des Quarzglas­rohres befinden, in das der Stab geschoben wird.
EuroPat v2

Concerning the knot tear strength, a knot was made in the string to be tested, and then the tear strength was measured on the string in the tensile strength test according to DIN 53 455.
Bei der Knotenreißkraft wurde in den zu prüfenden Faden ein Knoten gemacht und dann von dem Faden im Zugversuch nach DIN 53 455 die Reißkraft gemessen.
EuroPat v2

Björn Möser: "As a very high surface pressure occurs here as an additional parameter, we have the bearings tested extensively in the installed condition, i.e. in the universal joint, for tensile strength at a test stand with up to 32 tons. "
Björn Möser: "Weil hier als zusätzlicher Parameter eine sehr hohe Flächenpressung auftritt, haben wir die Gleitlager in eingebautem Zustand, das heißt im Kardangelenk, ausgiebig am Zugprüfstand mit bis zu 32 Tonnen getestet."
ParaCrawl v7.1

It would further be desirable to have available a component which with a targeted phase formation of the microstructure has desired mechanical properties, in particular a yield strength R p0.2 and a strength R m as well as total elongation A t in the tensile strength test at room temperature and at a temperature of 700° C.
Die Erfindung zielt weiters auf ein Bauteil ab, welches bei einer gezielten Phasenausformung des Gefüges gewünschte, mechanische Eigenschaften, insbesondere der Dehngrenze R p0 . 2 und Festigkeit R m sowie Gesamtdehnung A t im Zugversuch bei Raumtemperatur und bei einer Temperatur von 700°C, aufweist.
EuroPat v2

In tests, however, it has surprisingly been shown that the tensile strength of a test specimen of thermoplastic plastics material reinforced with grass or rye fibers is better than that of a test specimen of thermoplastic plastics material reinforced with hemp fibers.
In Versuchen hat sich jedoch überraschenderweise gezeigt, dass die Zugfestigkeit eines mit Gras- oder Roggenfasern verstärkten Probekörpers aus thermoplastischem Kunststoff besser ist als die ein mit Hanffasern verstärkten Probekörpers aus thermoplastischem Kunststoff.
EuroPat v2

It has thus been possible to demonstrate that, by subjecting a component to a 15% forming process, carried out at temperatures elevated according to the invention, it has often been possible to increase the tensile strength by about 80-120 MPa in comparison with the tensile strength of test pieces that have likewise been subjected to forming with a degree of forming of 15%, but at room temperature.
So konnte nachgewiesen werden, dass durch eine Bauteilumformung von 15 %, die bei erfindungsgemäß erhöhten Temperaturen durchgeführt worden ist, regelmäßig die Zugfestigkeit um ca. 80 - 120 MPa gegenüber der Zugfestigkeit von Proben gesteigert werden konnte, die ebenfalls mit einem Umformgrad von 15 %, jedoch bei Raumtemperatur umgeformt worden sind.
EuroPat v2