Translation of "Straightly" in German

The elegant skirt falls down straightly and finishes with a court train.
Die eleganten Rock fällt gerade und endet mit einem Gericht Zug .
ParaCrawl v7.1

Disc chippers are especially suitable for the processing of straightly grown round wood into high quality wood chips.
Scheibenhacker sind besonders geeignet zur Verarbeitung von gerade gewachsenem Rundholz zu hochwertigen Hackschnitzeln.
ParaCrawl v7.1

The insulating sleeve may be provided as a cylinder which can, in particular, be formed straightly.
Die Isolierhülse ist vorzugsweise zylindrisch vorgesehen, welche insbesondere geradlinig ausgebildet werden kann.
EuroPat v2

Stand straightly, you stop moving.
Stand gerade, hören Sie auf umzuziehen.
CCAligned v1

Step 4 -- Stand straightly, you stop moving.
Schritt 4 -- Stand gerade, hören Sie auf umzuziehen.
CCAligned v1

Step 4--Stand straightly, you stop moving.
Schritt 4--Stand gerade, hören Sie auf umzuziehen.
CCAligned v1

They are sometimes put straightly over the servant back.
Sie sind manchmal direkt über die Diener zurück.
ParaCrawl v7.1

Such blades of artificial grass need support in order to stand up straightly.
Solche Blätter von Kunstrasen benötigen Unterstützung, um gerade zu stehen.
ParaCrawl v7.1

Then you can stand straightly and be in high spirits.
Dann können Sie stehen direkt und in bester Laune sein.
ParaCrawl v7.1

Why not recover the call history straightly on your iPhone?
Warum nicht mehr erholen wird den Anrufverlauf gerade auf Ihrem iPhone?
ParaCrawl v7.1

Once the banner installed into the stand, it will stand straightly .
Sobald das Banner in den Stand installiert ist, wird es gerade stehen.
ParaCrawl v7.1

Csillag street where needs to go along straightly in South direction.
Csillag Straße braucht, wo gerade in Süd-Richtung zu gehen.
ParaCrawl v7.1

The front end 11 of the guide wire 10 is hook-shaped, but it may also extend straightly.
Das vorderer Ende 11 des Führungsdrahtes 10 ist hakenförmig umgebogen, kann jedoch auch geradlinig verlaufen.
EuroPat v2

The housing element may be provided as a tube which can, in particular, be formed straightly.
Das Gehäuseelement ist vorzugsweise als Tubus vorgesehen, der insbesondere geradlinig ausgebildet werden kann.
EuroPat v2