Translation of "Storage position" in German
In
the
storage
position,
door
elements
246
are
kept
shut
by
the
vertical
ribs
214.
In
der
Aufbewahrungsposition
werden
die
Türelemente
von
den
Vertikalstegen
214
geschlossen
gehalten.
EuroPat v2
Those
needles
engage
the
substrate
held
in
the
storage
position.
Diese
Nadeln
greifen
in
das
in
der
Speicherstellung
gehaltene
Substrat
ein.
EuroPat v2
A
supporting
rim
133
of
the
receiving
platters
defines
their
distance
from
one
another
in
the
storage
position.
Ein
Stützrand
133
der
Aufnahmeplatten
definiert
ihren
gegenseitigen
Abstand
in
der
Aufbewahrungsposition.
EuroPat v2
The
latter
contributes
to
a
spatially
advantageous
storage
position
for
the
middle
roof
element.
Letzteres
trägt
zu
einer
räumlich
vorteilhaften
Ablagestellung
des
mittleren
Dachglieds
bei.
EuroPat v2
The
storage
position
of
the
visor
is
apparently
located
between
an
inner
and
an
outer
shell.
Die
Aufbewahrungsstellung
des
Visiers
befindet
sich
offenbar
zwischen
einer
Innen-
und
einer
Außenschale.
EuroPat v2
The
piston
can
be
moved
from
the
storage
position
into
the
release
position
and
vice
versa.
Der
Kolben
kann
von
der
Speicherstellung
in
die
Freigabestellung
und
umgekehrt
bewegt
werden.
EuroPat v2
In
the
storage
position,
the
receiving
chamber
is
sealed
with
respect
to
the
supply
space.
In
der
Speicherstellung
ist
die
Aufnahmekammer
gegenüber
dem
Zuführraum
abgedichtet.
EuroPat v2
The
vacuum
cleaner
10
cannot
be
moved
in
the
storage
position.
Der
Staubsauger
10
kann
in
der
Aufbewahrungsstellung
nicht
verfahren
werden.
EuroPat v2
This
cover
surface
526
in
the
storage
position
also
forms
part
of
the
walkable
cargo
hold
deck.
Diese
Deckelfläche
526
bildet
in
der
Aufbewahrungsposition
einen
Teil
des
begehbaren
Frachtraumdecks
aus.
EuroPat v2
The
rear
wall
in
particular
tilts
rearward
in
the
storage
position.
Insbesondere
ist
die
Rückwand
in
der
Ablagestellung
nach
hinten
geneigt.
EuroPat v2
The
wall
element
46
closes
the
gap
44
in
the
storage
position
completely.
Das
Wandelement
46
verschließt
die
Lücke
44
in
der
Aufbewahrungsstellung
vollständig.
EuroPat v2